望鄉:被安置的移民和他們的文化心念

望鄉:被安置的移民和他們的文化心念 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

劉朝暉 著
圖書標籤:
  • 移民
  • 文化
  • 鄉愁
  • 安置
  • 記憶
  • 社會學
  • 人類學
  • 中國移民
  • 文化認同
  • 口述曆史
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 浙江大學齣版社
ISBN:9787308172899
版次:1
商品編碼:12282439
包裝:平裝
開本:小16開
齣版時間:2018-01-01
用紙:膠版紙

具體描述

內容簡介

由劉朝暉著的《望鄉--被安置的移民和他們的文化心念》主要選擇雲南麗江兩個移民項目作為研究對象。一個是由世界銀行資助的涉及城市環境治理的“外資項目”,另一個是由中國(地方)政府齣資籌建的涉及水庫移民的“政府項目”。從兩個移民安置項目中分彆選擇一個具有典型意義的移民社區:社區重建型的獅子山遺産社區和社區整閤型的七河移民社區,在參與觀察和跟蹤研究的基礎上,探究移民安置、社區發展與民族文化保護的可行性。通過對它們的比較研究,一方麵反思和迴應當今世界參與式社區研究理論、以權利為基礎的發展方法、原住民文化權利等學術熱點;另一方麵,這種參與式的行動研究,有利於尋求操作性的行動方案,提供給“相關利益群體”,供其藉鑒和參考。目前關於移民安置的後續為題已開始逐漸顯現,作者在這方麵進行瞭大量的調查研究,並決定首次將自己的研究成果總結為一個基本行動框架,對各類移民安置問題就有極大的現實指導意義,可作為政府需處理移民安置問題時的實踐指導書。

目錄

第一章 將知識轉變為行動的文化追求
第一節 文化與移民安置中的文化保護
第二節 發展項目中的文化保護與世界銀行的實踐
參考文獻
第二章 研究方法與民族誌曆程
第一節 參與式鄉村評估與人類學的應用性
第二節 民族誌曆程
參考文獻
第三章 作為研究問題的移民安置
第一節 中國的移民安置實踐與文化保護
第二節 中國移民安置的政策與法律框架
第三節 世界銀行的經驗與中國的移民實踐
參考文獻
第四章 麗江獅子山移民安置
第一節 獅子山項目的移民安置
第二節 金甲村的“自我遺産化”
第三節 遺産社區的利益攸關方及其抗爭
參考文獻
第五章 從突齣普遍價值到社區價值管理
第一節 文化遺産的“突齣普遍價值”管理
第二節 遺産社區的空間再生産
第三節 非物質文化的保護與移民的社區發展
第四節 遺産社區空間建構與“地方主義”
參考文獻
第六章 麗江七河移民村調查
第一節 “一庫八級”與“16118”移民安置政策
第二節 走進七河移民村
第三節 口述的“移民曆史”
第四節 移民的“權利抗爭”
第五節 文化抗爭:樹底老吊橋的故事
參考文獻
第七章 麗江七河移民村社區建設
第一節社區關係
第二節 移民的心理危機
第三節 移民村裏的選舉
第四節 從金龍村到“玫瑰小鎮”
參考文獻
第八章 尋求文化認同的社區發展
第一節 基於文化保護的移民安置
第二節 移民安置的政策建議與行動框架
參考文獻
附錄 世界銀行業務手冊
附錄一 業務政策。非自願移民
附錄二 業務政策.非自願移民安置文件
附錄三 世界銀行程序。非自願移民
後記
《望鄉:被安置的移民和他們的文化心念》 引言: 曆史的長河中,遷徙與安置始終是人類社會變動的重要主題。從古至今,無數人因戰亂、飢荒、政治迫害、經濟機遇或是對未知世界的好奇,被迫或主動地離開故土,踏上充滿不確定性的旅程。他們背井離鄉,在陌生的土地上重新建立傢園,並試圖在新的環境中維係或重塑自己的文化身份。這其中,被安置的移民群體,其經曆往往更加復雜和深刻。他們不僅要麵對經濟上的艱辛、社會融入的挑戰,更要承受身份認同的掙紮,以及對故土傢園的深深眷戀——那份名為“望鄉”的情結,如同指引他們前行的北極星,也如同纏繞在心頭的韆絲萬縷。 《望鄉:被安置的移民和他們的文化心念》一書,便是深入探討這一群體的社會學、人類學及心理學層麵的研究專著。它並非簡單羅列移民的苦難或成就,而是試圖以一種更為精細和人性化的視角,去解構被安置移民在文化心念層麵的復雜性,挖掘他們如何在遷移與安置的過程中,構建、維係、演變和傳承其獨特的文化符號、價值觀念、情感紐帶以及對“傢”的定義。 第一部分:遷移的動因與安置的現實 本書首先從宏觀視角齣發,追溯導緻大規模移民潮的多種曆史與社會因素。這包括但不限於: 宏觀因素的驅動: 戰亂與衝突造成的地理流離;經濟結構調整、産業轉移及貧睏引發的生存危機;政治製度的變革或壓迫導緻的人口遷徙;自然災害的侵襲,如旱災、洪水、地震等,迫使居民背離傢園;以及殖民曆史遺留問題、跨國經濟發展帶來的勞動力需求等。作者將結閤具體的曆史案例,剖析這些宏觀動因如何直接或間接促成瞭不同時期、不同地域的移民群體。 微觀層麵的選擇與被迫: 在宏觀因素的影響下,個體和傢庭的選擇往往是多重因素交織的結果。書中將探討那些主動尋求更好生活機會的“經濟移民”,那些為逃避迫害而尋求庇護的“難民”,以及那些因國傢政策、邊境變動而被“安置”的群體。後者的經曆尤為特殊,他們的遷徙往往缺乏個體的主動性,而是由外部力量決定,這使得他們在安置地的適應與文化認同問題更為突齣。 安置的定義與類型: “安置”一詞在本研究中具有多重含義。它既指在新的地域獲得居所,也包含經濟、社會、文化等層麵的融入過程。本書將區分不同類型的安置模式:例如,由政府主導的、集中式的“定居點”安置,其特點往往是規模化、強製性,但可能缺乏個體自主性;以及更為分散的、由移民自行尋找機會的“自由遷徙”式安置,這需要移民更強的適應能力和自我整閤能力。此外,書中還將關注那些在原有社會結構瓦解後,在新的社會環境下被迫重塑社會關係的“流散型”移民群體。 安置地的初期衝擊: 抵達安置地後,移民麵臨的往往是陌生與挑戰。語言障礙、文化隔閡、經濟睏頓、身份歧視、社會福利體係的陌生感,都構成瞭巨大的衝擊。本書將細緻描繪這些初期體驗,並以此為基礎,引齣移民如何在此情境下開始其文化心念的重塑。 第二部分:文化心念的編織與維係 文化心念,並非簡單的數據或事實,而是由一係列情感、記憶、信仰、習俗、價值體係、以及對“自我”與“他人”的認知所構成的復雜心理結構。對於被安置的移民而言,他們的文化心念在遷移過程中經曆瞭劇烈的碰撞與重塑。 故土的記憶與情感錨點: 盡管身處異鄉,但故土的記憶往往是移民文化心念中最核心的組成部分。這包括對傢鄉風景的描繪,對親人朋友的思念,對童年時光的追憶,對傳統節日慶典的懷念,以及對傢鄉獨特風味美食的渴望。這些記憶構成瞭移民的情感錨點,是他們維係身份認同的重要支撐。本書將深入分析,這些記憶是如何在移民的日常生活中被激活、被講述、被傳承的,以及它們如何成為抵抗遺忘、維係群體凝聚力的重要力量。 符號的遷移與解讀: 語言、宗教、服飾、音樂、食物、藝術等,都是承載文化心念的載體。移民在新的環境中,如何保留、轉化、甚至創新這些文化符號,是其文化適應過程中的關鍵。例如,在安置地,一些移民會自發組織社區,設立宗教場所,舉辦傳統節日活動,製作傢鄉特色食品,這都是為瞭在異域環境中重現故土文化,為內心尋得一份熟悉與慰藉。書中將通過具體案例,探討這些符號在不同代際移民之間的傳承情況,以及它們如何被賦予新的含義。 價值觀念的碰撞與調適: 移民所秉持的價值觀念,往往與其故土的社會文化背景息息相關。當他們進入新的社會環境,就不可避免地要麵對與當地價值觀念的碰撞。例如,關於傢庭結構、性彆角色、教育理念、工作倫理、人際交往方式等方麵的差異,都會引發移民的思考和調整。本書將分析,移民是如何在兩種甚至多種價值體係之間進行權衡、取捨,並最終形成一種混閤或新的價值取嚮的。這種調適過程,既是對新環境的適應,也是對其自身文化根源的重新審視。 認同的流動與建構: 身份認同並非一成不變,而是動態的、流動的。對於被安置的移民而言,身份認同的建構尤其復雜。他們可能同時擁有原籍國公民身份、新的國籍身份、以及作為某個族裔群體成員的身份。本書將探討,在安置地的過程中,移民的身份認同如何發生變化。例如,第一代移民可能更強烈地認同原籍國的文化,而第二代、第三代移民則可能在原有文化與接收國文化之間形成一種“混血”或“跨界”的身份認同。這種身份的“混雜”與“多元”並非睏境,而可能是一種新的文化創造力。 第三部分:文化心念的演變與未來 文化心念並非靜止不動,而是隨著時間和環境的變化而不斷演變的。對於被安置的移民群體而言,其文化心念的演變,不僅關係到個體的情感寄托,也影響著整個社會的文化格局。 代際傳承的挑戰與機遇: 移民的第二代、第三代,是在安置地齣生和成長起來的。他們對於故土的記憶可能更多來自於長輩的講述,而非親身經曆。因此,文化心念的傳承麵臨著“斷裂”的風險。然而,這一代人也可能成為連接兩個文化的重要橋梁。他們能夠更自然地掌握新語言,理解新文化,同時也能在一定程度上理解和尊重父輩的文化。本書將分析,不同代際移民在文化心念傳承上的差異,以及他們如何應對這種挑戰,又如何抓住機遇,將文化傳統以新的形式延續下去。 “望鄉”情結的轉化與升華: “望鄉”情結,既是對故土的眷戀,也可能成為一種行動的動力,一種對文化根源的探索,甚至是一種對文化創新的激勵。當移民在安置地取得一定成就後,他們的“望鄉”情結可能轉化為對故土的迴饋,對文化傳承的投資,或者對全球化背景下文化交流的思考。本書將探討,“望鄉”情結如何從一種單純的思念,演變為一種更積極、更具創造力的文化力量。 文化融閤與創新: 移民與當地社會的互動,必然帶來文化的融閤與創新。這種融閤並非單方麵的被動接受,而是一個相互影響、相互塑造的過程。在安置地,移民的文化可能會影響當地的飲食、藝術、節日習俗,而當地的文化也會滲透到移民的日常生活中。本書將著重探討,在文化融閤的過程中,移民的哪些文化元素得到瞭保留和發展,哪些元素發生瞭變異,又有哪些新的文化形式應運而生。這種文化上的“雜交”和“共生”,往往是社會文化發展的重要動力。 全球化視角下的移民文化: 在全球化日益深化的今天,移民的流動性不斷增強,文化交流也更加便捷。本書將從全球化的視角齣發,審視被安置移民的文化心念,如何在全球化的浪潮中被重塑。互聯網、社交媒體等新技術的齣現,使得移民能夠更方便地與故土保持聯係,也能夠與全球各地的同胞進行交流。這種跨越地域的文化聯係,為移民的文化心念注入瞭新的活力,也使得“望鄉”的概念不再局限於地理空間,而可能是一種更廣闊的文化連接。 結論: 《望鄉:被安置的移民和他們的文化心念》一書,通過深入細緻的案例分析和理論探討,為我們勾勒齣一幅關於被安置移民文化心念的宏大畫捲。它展現瞭人類在麵臨巨大變遷時,其文化生命力如何頑強地自我維係、調適與創新。本書旨在揭示,每一個被安置的移民,其內心深處都承載著一個關於“傢”的故事,一個關於“故土”的記憶,以及一種關於“文化”的堅持。他們的經曆,不僅是個人命運的寫照,更是人類社會多元文化交織、碰撞與融閤的生動例證。通過理解這些復雜的文化心念,我們能夠更深刻地認識人類社會的演進,更包容地理解不同文化的價值,並從中汲取智慧,共同構建一個更加和諧與多元的世界。

用戶評價

評分

這本書的封麵設計實在是太吸引人瞭,那種深沉的色調和巧妙的留白,讓人一眼望去就感覺蘊含著厚重的故事。我最近讀完它之後,最大的感受就是文字的力量是如此的磅礴。作者的敘事技巧簡直是爐火純青,他仿佛是一位老練的導演,精準地掌控著節奏和情緒的起伏。在描述人物的內心掙紮時,筆觸細膩得讓人心痛,每一個微小的眼神交流、每一次不經意的動作停頓,都被捕捉得淋灕盡緻,仿佛我不是在閱讀文字,而是親身參與瞭那段曆史的現場。特彆是關於記憶的片段處理,那些關於故土的模糊影像和現實環境的冰冷對比,真是讓人久久不能平靜。這絕不是那種走馬觀花式的流水賬,而是對人性深處最本質睏境的深刻挖掘,讀完後我發現自己對“歸屬感”這個概念有瞭全新的、更加立體的理解。它讓我開始審視自己生命中那些看似尋常的安穩,思考它們背後可能隱藏著的,那些被我們忽略的、更深層次的連接與割裂。

評分

我必須承認,這本書的閱讀過程並非一帆風順,它的密度非常高,需要全神貫注。作者的語言組織常常采用一種近乎詩化的結構,句子之間充滿瞭跳躍性和聯想性,要求讀者必須積極地參與到文本的構建過程中來。這不是一本可以輕鬆消遣的書籍,它更像是一次智力上的探險,一次對復雜社會現象的深度解碼。然而,一旦你適應瞭這種獨特的節奏,你會發現其中蘊含著無與倫比的魅力。它不僅僅講述瞭“遷移”這件事本身,更重要的是,它探討瞭“在場”與“缺席”之間的微妙關係。那些被“安置”下的生活,其“根”究竟在哪裏?是看得見摸得著的土地,還是深植於血脈中的某些儀式和禁忌?作者通過一係列精巧的案例對比,成功地將一個復雜的社會學議題,轉化為可以被切身體會的文學體驗,讀來令人拍案叫絕。

評分

從結構布局來看,這本書的處理方式非常巧妙,它沒有采用時間軸綫性敘事的老套路,而是采用瞭多角度、互為摺射的碎片化敘事策略。這種方式恰恰模擬瞭移民群體記憶的運作方式——記憶本身就是不連續的,是被現實不斷打斷和重構的。這種非綫性的結構,初讀時可能會讓人感覺有些跳躍,但堅持下去,你會發現每一個“碎片”都在為最終構建那個整體的、復雜的情感版圖添磚加瓦。尤其是在文化衝突和代際差異的處理上,作者的筆法極為高明,沒有采取簡單的對立論,而是展現瞭不同世代之間,那種既相互依賴又相互疏離的復雜張力。這本書的閱讀體驗就像是拼圖遊戲,當你把最後一塊看似不相關的部分放上去時,整個畫麵豁然開朗,那種頓悟感是極其美妙的,它證明瞭作者高超的駕馭能力和對主題的深刻洞察力。

評分

這本書帶給我的震撼,更多是源於它所展現齣的那種深刻的人文關懷。它沒有把那些經曆劇變的人們臉譜化,而是深入到他們精神世界的褶皺之中,去觸碰那些最柔軟、最容易受傷的部分。我感覺作者在寫作時,是懷著一種近乎敬畏的態度來對待這些“他者”的經驗的。書中的某些敘述片段,簡直像是一麵高清的鏡子,映照齣我們這個時代對於“穩定”與“變化”的集體焦慮。它強迫我們去思考,當一個人的身份標簽被環境強行剝離或重塑時,他如何在新舊世界的夾縫中搭建起一座可以安放靈魂的橋梁?這種對文化身份脆弱性的精準描摹,讓我對許多社會議題産生瞭更具同理心的看法。這是一部需要沉下心來,細細品味的力作,其價值遠超一般紀實文學的範疇。

評分

這本書的行文風格可以說是極其的剋製而又富有張力,完全沒有那種煽情或過度渲染的痕跡,但正是這種近乎冷靜的筆調,纔更凸顯瞭主題的沉重。我尤其欣賞作者在處理宏大敘事與個體命運交織時的平衡感。他似乎總能找到那個恰到好處的切入點,不讓你陷溺於無休止的悲情,而是引導你去思考,在巨大的時代洪流麵前,個體是如何努力地去維係自己那一點點文化信仰和身份認同的。那種在新的土壤上,小心翼翼地修補舊日生活碎片的努力,是如此的動人和真實。每次翻過一章,我都會閤上書本,愣神許久,腦海中不斷迴放著那些充滿象徵意義的意象——也許是一件舊物,也許是一首老歌,它們穿越瞭漫長的空間和時間,在新的語境下發齣微弱卻堅韌的光芒。這本書的價值在於,它提供瞭一個理解“流動性社會”中文化韌性的絕佳樣本。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有