黑暗塔系列:卡拉之狼(2017年新版)

黑暗塔系列:卡拉之狼(2017年新版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[美] 斯蒂芬·金 著
图书标签:
  • 奇幻
  • 史诗奇幻
  • 黑暗奇幻
  • 西部
  • 冒险
  • 枪手
  • 末世
  • 系列小说
  • 斯蒂芬·金
  • 卡拉之狼
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 人民文学出版社
ISBN:9787020132874
版次:1
商品编码:12282862
包装:平装
丛书名: 黑暗塔系列
开本:16
出版时间:2017-10-01
用纸:胶版纸

具体描述

内容简介

《卡拉之狼》在整个系列中是部承上启下之作,它记录了罗兰的卡-泰特聚齐后在中世界的首次协同作战。

罗兰、埃蒂、苏珊娜、杰克和会说话的貉獭奥伊继续他们追寻黑暗塔的旅程,一行人来到一个奇特的小山村——卡拉。这个村子盛产双胞胎,可是每隔二十年,狼群就会从暗处奔袭该村,每一户有双胞胎的人家都会被掠走一个孩子。几个星期后,身心遭受重创的孩子会被送回来,并无一例外地变成了痴呆儿。罗兰和他的卡-泰特决定留下来帮助村民对付狼群。

与此同时,在一九七七年的纽约,也就是杰克曾经所在的世界,书店的主人凯文·塔尔正被一群歹徒胁迫,歹徒们要求塔尔出让位于曼哈顿中心的一块空地,在这片空地上生长着一枝具有非同寻常意义的玫瑰。罗兰必须制定出一个可以同时对付两个世界里的邪恶势力的计划,而坐在轮椅上的苏珊娜却在此时出现了一些诡异的变化……


作者简介

斯蒂芬?金 Stephen King

一九四七年出生于美国缅因州波特兰市,后在缅因州州立大学学习英语文学,毕业后走上写作之路。自一九七三年出版第一部长篇小说《魔女嘉莉》后,迄今已著有四十多部长篇小说和两百多部短篇小说。其所有作品均为全球畅销书,有超过百部影视作品取材自他的小说,其中著名的当属《肖申克的救赎》。

一九九九年,斯蒂芬?金遭遇严重车祸,康复后立刻投入写作。二○○三年,获得美国国家图书基金会颁发的“杰出贡献奖”,其后又获得“世界奇幻文学奖”的“终身成就奖”和美国推理作家协会“爱伦?坡奖”的“大师奖”。

在斯蒂芬?金的众多作品中,以历时三十余年才完成的奇幻巨著“黑暗塔”系列(共八卷)*为壮观,书里的人物与情节,散见于斯蒂芬?金的其他小说中。近年来的新作有短篇小说集《日落之后》,中篇小说集《暗夜无星》,以及长篇小说《11/22/63》《穹顶之下》《乐园》《长眠医生》和“梅赛德斯先生”三部曲等。

目前斯蒂芬?金与妻子居住在美国缅因州班戈市。他的妻子塔比莎?金也是位小说家。


精彩书评

在这套大师级说书人的代表作中,《卡拉之狼》绝对是到目前为止强的一部!

──《轨迹》杂志

这本书让人觉得这部巨作对斯蒂芬·金意义重大,好像他写这个故事是因为这是他的天命……他真的对“黑暗塔”系列倾注了毕生的心力!
──《洛杉矶纪事报》


目录

序言:关于十九岁

最后的前情概要

序幕 弱智

第一卷 隔界

第一章 水面上的脸庞

第二章 纽约沟槽

第三章 米阿

第四章 谈话

第五章 欧沃霍瑟

第六章 艾尔德的方式

第七章 隔界

第二卷 讲故事

第一章 广场

第二章 灼拧痛

第三章 牧师的故事(纽约)

第四章 听神父继续讲述(隐藏的时空高速公路)

第五章 加里·迪克的故事

第六章 祖父的故事

第七章 夜景,饥饿

第八章 图克家的店铺;找不到的门

第九章 牧师故事的结局(找不到)

第三卷 狼群

第一章 秘密

第二章 《道根》,第一部

第三章 《道根》,第二部

第四章 仙笛神童

第五章 村民集会

第六章 暴风雨来临前

第七章 狼群

尾声 门口 洞穴

附言

后记


精彩书摘

逖安被赐予(尽管很少有农夫会用这个词)三块田地:河边地,那是他的家族在很久以前就种植大米的地方;路边地,是扎佛兹人世世代代栽种根茎植物、南瓜和玉米的地方;还有杂种地,一片荒芜的土地,主要产物是岩石、疱病和破碎的希望。逖安不是第一个决心在房子后面这二十来英亩的土地上弄出点名堂的扎佛兹人,他的祖父,在其他方面都很理智的一个人,偏偏认定那里有金子。逖安的妈妈同样确信这片地会长出珀林,一种价值不菲的调味料。逖安自己妄想的是麦橘果麦橘果,一种黄色香草,见后文。。当然麦橘果会在杂种地里生长,必须在那里生长。他已经弄到一千粒种子(这些种子花了他一大笔钱),现在正藏在他卧室的地板下面。在明年耕作之前余下的所有种子都会种在杂种地里。这可是一件说起来容易做起来难的农活。

扎佛兹部落还拥有牲畜,其中包括三头骡子,可是在杂种地用骡子干活的人非疯了不可;不幸被挑中的那头畜牲很可能在第一天劳作不到晌午之前,就已经不是断了腿动弹不得,就是被蜇得奄奄一息。逖安的一个叔父多年前几乎就碰到过后面这种情况。他曾经一边往家飞奔一边声嘶力竭地大喊,后面一群变种的大黄蜂穷追不舍,它们的刺叮有指甲那么大。

他们找到了蜂窝(哦,是安迪发现的;再硕大的黄蜂安迪也不怕)并用煤油烧毁了它,不过也许还有其他的。另外还有些洞孔。该死的,还不少呢,可你不可能把地洞烧掉,对吗?不可能。杂种地在老人们称之为“疏松地”的上面。结果它上面的洞孔和岩石几乎一样多,再说至少还有一个洞穴,不断喷出满是污秽、腐烂味儿的气体。谁知道里面藏着什么妖魔鬼怪呢?

而最可怕的洞孔并不是人(或者骡子)可以看到的,根本看不出,先生,想都甭想。那些会让你磕断腿的洞孔总是藏匿在看上去最无害的种子或高高的草丛中。你的骡子会踩进去,紧接着嘎嘣一声,像一根折断的树枝,随后这个倒霉蛋就倒在地上,龇牙咧嘴,眼珠打转,冲着天空痛苦地叫唤个不停,直到你杀死它结束它的痛苦为止。牲畜在卡拉·布林·斯特吉斯可是宝贝,即使是进化不完全的牲畜。

因此,逖安就和妹妹一起顺着小径犁耕。没有理由不干。逖阿是弱智,所以做别的什么都不行。她是个大块头姑娘——弱智儿经常会长成惊人的身个儿——而且她乐意帮忙,耶稣爱她。卡拉汉神父为她做了个小耶稣树,他称之为十字架,她到哪儿都戴着。这会儿随着她费力往前走,十字架前后晃荡,狠狠地捶打着她大汗淋漓的皮肤。

犁具由一条生牛皮绳系在她的双肩上。在她身后,逖安通过犁的硬木柄控制着犁的方向,并用颈轭缰绳为自己的妹妹引路,当犁的板片落下即将嵌在地里时,他嘴里咕咕哝哝地又拽又推。旱期已结束,可是杂种地这里仍然如盛夏般炽热;逖阿的连衣裤又黑又湿,贴在她肉乎乎的长腿和臀部上。每次逖安甩头把头发从眼睛中弄出来时,汗水就会像喷雾一样从他乱蓬蓬的头发中飞出。

“快点,你这个贱货!”他喊道,“那边的岩石会把犁毁了,你瞎了吗?”

她不瞎,也不聋,只是弱智。她用力往左边拉,很卖力。后面的逖安往前打了个踉跄,脖子猛地一抽,在另一块岩石上擦破了小腿上的皮肤,这块石头他开始没看到,而犁具,说来奇怪,居然不见了。当他感到热乎乎的血汩汩流出淌在脚踝上时,他在纳闷(不是第一回了),是什么狂热症总是把扎佛兹人驱使到这里。在内心深处,他明白麦橘果会和之前的珀林一样不适宜种植,尽管你可以栽种毒草。唉,如果他乐意,他可以让这二十英亩的地上全部开满那种屁玩意儿。窍门是保持它裸露在外,这总是暮春的第一项农活。这——

犁翻到了右边,接着向前猛扯,差点把他的胳膊拉脱臼了。“哎哟!”他叫道,“轻点,丫头!如果你把它们拉出来可就合不上了,知道吗?”

逖阿抬起宽大、满是汗水又毫无表情的脸庞望向天空,空中充满了低垂的云层和雁叫般的笑声。主啊,可是她的声音听上去也像头驴子。然而那是笑声,是人的笑声。逖安寻思,他有时不由自主地这样,那笑声是否意味着什么。他说的话她能听懂一些吗,或者她只能明白他说话的口气?这些弱智们——

“向您问安。”一个响亮却几乎毫无音调的声音从他背后传来。声音的主人无视逖安惊讶的叫喊。“美好的日子,愿它们常驻此间。我远游到此,愿意为您效劳。”

逖安急速转身,看到安迪站在那里——七英尺赫然立在那儿——这时他差点被掀翻在地,因为他妹妹又歪歪扭扭地往前跨了一大步。犁的颈轭缰绳从他的手上滑开并缠住了他的喉咙,听得到劈啪一声响。逖阿不知道可能要出人命,又往前迈了坚实的一步。在她迈步时,逖安喘不过气了。他又咳又吐,并在皮绳上乱抓一通。安迪看着这一切,像往常一样莫名其妙地大笑起来。


前言/序言

序言:关于十九岁

(及一些零散杂忆)

1

在我十九岁时,霍比特人正在成为街谈巷议(在你即将要翻阅的故事里就有它们的身影)。

那年,在马克思·雅斯格牧场上举办的伍德斯托克音乐节上,就有半打的“梅利”和“皮平”在泥泞里跋涉,另外还有至少十几个“佛罗多”,以及数不清的嬉皮“甘道夫”。在那个时代,约翰·罗奈尔得·瑞尔·托尔金的《指环王》让人痴迷狂热,尽管我没能去成伍德斯托克音乐节(这里说声抱歉),我想我至少还够得上半个嬉皮。话说回来,他的那些作品我全都读了,并且深为喜爱,从这点看就算得上一个完整的嬉皮了。和大多数我这一代男女作家笔下的长篇奇幻故事一样(史蒂芬·唐纳森的《汤玛斯·考文南特的编年史》以及特里·布鲁克斯的《沙娜拉之剑》就是众多小说中的两部),《黑暗塔》系列也是在托尔金的影响下产生的故事。

尽管我是在一九六六和一九六七年间读的《指环王》系列,我却迟迟未动笔写作。我对托尔金的想象力的广度深为折服(是相当动情的全身心的折服),对他的故事所具有的那种抱负心领神会。但是,我想写具有自己特色的故事,如果那时我便开始动笔,我只会写出他那样的东西。那样的话,正如已故的“善辩的”迪克·尼克松喜欢说的,就会一错到底了。感谢托尔金先生,二十世纪享有了它所需要的所有的精灵和魔法师。

一九六七年时,我根本不知道自己想写什么样的故事,不过那倒也并不碍事;因为我坚信在大街上它从身边闪过时,我不会放过去的。我正值十九岁,一副牛哄哄的样子,感觉还等得起我的缪斯女神和我的杰作(仿佛我能肯定自己的作品将来能够成为杰作似的)。十九岁时,我好像认为一个人有本钱趾高气扬;通常岁月尚未开始不动声色的催人衰老的侵蚀。正像一首乡村歌曲唱的那样,岁月会拔去你的头发,夺走你跳步的活力,但事实上,时间带走的远不止这些。在一九六六和一九六七年间,我还不懂岁月无情,而且即使我懂了,也不会在乎。我想象不到——简直难以想象——活到四十岁会怎样,退一步说五十岁会怎样?再退一步。六十岁?永远不会!六十岁想都没想过。十九岁,正是什么都不想的时候。十九岁这个年龄只会让你说:当心,世界,我正抽着TNT,喝着黄色炸药,你若是识相的话,别挡我的道儿——斯蒂夫在此!

十九岁是个自私的年纪,关心的事物少得可怜。我有许多追求的目标,这些是我关心的。我的众多抱负,也是我所在乎的。我带着我的打字机,从一个破旧狭小的公寓搬到另一个,兜里总是装着一盒烟,脸上始终挂着笑容。中年人的妥协离我尚远,而年老的耻辱更是远在天边。正像鲍勃·西格歌中唱到的主人公那样——那首歌现在被用做了售卖卡车的广告歌——我觉得自己力量无边,而且自信满满;我的口袋空空如也,但脑中满是想法,心中都是故事,急于想要表述。现在听起来似乎干巴无味的东西,在当时却让自己飘上过九重天呢。那时的我感到自己很“酷”。我对别的事情毫无兴趣,一心只想突破读者的防线,用我的故事冲击他们,让他们沉迷、陶醉,彻底改变他们。那时的我认为自己完全可以做到,因为我相信自己生来就是干这个的。

这听上去是不是狂傲自大?过于自大还是有那么一点?不管怎样,我不会道歉。那时的我正值十九岁,胡须尚无一丝灰白。我有三条牛仔裤,一双靴子,心中认为这个世界就是我稳握在手的牡蛎,而且接下去的二十年证明自己的想法没有错误。然而,当我到了三十九岁上下,麻烦接踵而至:酗酒,吸毒,一场车祸改变了我走路的样子(当然还造成了其他变化)。我曾详细地叙述过那些事,因此不必在此旧事重提。况且,你也有过类似经历,不是吗?最终,世上会出现一个难缠的巡警,来放慢你前进的脚步,并让你看看谁才是真正的主宰。毫无疑问,正在读这些文字的你已经碰上了你的“巡警”(或者没准哪一天就会碰到他);我已经和我的巡警打过交道,而且我知道他肯定还会回来,因为他有我的地址。他是个卑鄙的家伙,是个“坏警察”,他和愚蠢、荒淫、自满、野心、吵闹的音乐势不两立,和所有十九岁的特征都是死对头。

但我仍然认为那是一个美好的年龄,也许是一个人能拥有的最好的岁月。你可以整晚放摇滚乐,但当音乐声渐止,啤酒瓶见底后,你还能思考,勾画你心中的宏伟蓝图。而最终,难缠的巡警让你认识到自己的斤两;可如果你一开始便胸无大志,那当他处理完你后,你也许除了自己的裤脚之外就什么都不剩了。“又抓住一个!”他高声叫道,手里拿着记录本大步流星地走过来。所以,有一点傲气(甚至是傲气冲天)并不是件坏事——尽管你的母亲肯定教你要谦虚谨慎。我的母亲就一直这么教导我。她总说,斯蒂芬,骄者必败……结果,我发现当人到了三十八岁左右时,无论如何,最终总是会摔跟头,或者被人推到水沟里。十九岁时,人们能在酒吧里故意逼你掏出身份证,叫喊着让你滚出去,让你可怜巴巴地回到大街上,但是当你坐下画画、写诗或是讲故事时,他们可没法排挤你。哦,上帝,如果正在读这些文字的你正值年少,可别让那些年长者或自以为是的有识之士告诉你该怎么做。当然,你可能从来没去过巴黎;你也从来没在潘普洛纳奔牛节上和公牛一起狂奔。不错,你只是个毛头小伙,三年前腋下才开始长毛——但这又怎样?如果你不一开始就准备拼命长来撑坏你的裤子,难道是想留着等你长大后再怎么设法填满裤子吗?我的态度一贯是,不管别人怎么说你,年轻时就要有大动作,别怕撑破了裤子;坐下,抽根烟。

2

我认为小说家可以分成两种,其中就包括像一九七○年初出茅庐的我那样的新手。那些天生就更在乎维护写作的文学性或是“严肃性”的作家总会仔细地掂量每一个可能的写作题材,而且总免不了问这个问题:写这一类的故事对我有什么意义?而那些命运与通俗小说紧密相连的作家更倾向于提出另一个迥异的问题:

写这一类的故事会对其他人有什么意义?“严肃”小说家在为自我寻找答案和钥匙;然而,“通俗”小说家寻找的却是读者。这些作家分属两种类型,但却同样自私。我见识过太多的作家,因此可以摘下自己的手表为我的断言做担保。

总之,我相信即使是在十九岁时,我就已经意识到佛罗多和他奋力摆脱那个伟大的指环的故事属于第二类。这个故事基本上能算是以古代斯堪的纳维亚的神话为背景的一群本质上具有英国特征的朝圣者的冒险故事。我喜欢探险这个主题——事实上,我深爱这一主题——但我对托尔金笔下这些壮实的农民式的人物不感兴趣(这并不是说我不喜欢他们,相反我确实喜欢这些人物),对那种树木成荫的斯堪的纳维亚场景也没有兴趣。如果我试图朝这个方向创作的话,肯定会把一切都搞砸。

所以我一直在等待。一九七○年时我二十二岁,胡子中出现了第一缕灰白(我猜这可能与我一天抽两包半香烟有关),但即便人到了二十二岁,还是有资本再等一等的。二十二岁的时候,时间还在自己的手里,尽管那时难缠的巡警已经开始向街坊四处打探了。

有一天,在一个几乎空无一人的电影院里(如果你真好奇的话,我可以告诉你是在缅因州班哥尔市的百玖电影院里),我看了场瑟吉欧·莱昂内执导的《独行侠勇破地狱门》。在电影尚未过半时,我就意识到我想写部小说,要包含托尔金小说中探险和奇幻的色彩,但却要以莱昂内创造的气势恢弘得几乎荒唐的西部为背景。如果你只在电视屏幕上看过这部怪诞的西部片,你不会明白我的感受——也许这对你有些得罪,但的确是事实。经过潘那维申一种制作宽银幕电影的工艺,商标名。——译者注。如无特别说明,后文中的注解一律为译者注。镜头的精确投射,宽银幕上的《独行侠勇破地狱门》简直就是一部能和《宾虚》相媲美的史诗巨作。克林特·伊斯特伍德看上去足有十八英尺高,双颊上挺着的每根硬如钢丝的胡茬都有如小红杉一般。李·范·克里夫嘴角两边的纹路足有峡谷那么深,在底部就变得有些窄小(见《巫师与玻璃球》)。而望不到边的沙漠看上去至少延伸到海王星的轨道边了。片中人物用的枪的枪管直径都如同荷兰隧道般大小。

除了这种场景设置之外,我所想要获得的是这种尺寸所带来的史诗般的世界末日的感觉。莱昂内对美国地理一窍不通(正如片中的一个角色所说,芝加哥位于亚利桑那州的凤凰城边上),但正由于这一点,影片得以形成这种恢弘的错位感。我的热情——一种只有年轻人才能迸发出的激情——驱使我想写一部长篇,不仅仅是长篇,而且是历史上最长的通俗小说。我并未如愿以偿,但觉得写出的故事也足够体面;《黑暗塔》,从第一卷到第七卷讲述的是一个故事,而前四卷的平装本就已经超过了两千页。后三卷的手稿也逾两千五百页。我列举这些数字并不是为了说明长度和质量有任何关联;我只是为了表明我想创作一部史诗,而从某些方面来看,我实现了早年的愿望。如果你想知道我为何有这么一种目标,我也说不出原因。也许这是不断成长的美国的一部分:建最高的楼,挖最深的洞,写最长的文章。我的动力来自哪里?也许你会抓着头皮大喊琢磨不透。在我看来,也许这也是作为一个美国人的一部分。最终,我们都只能说:那时这听上去像个好主意。

3

另一个关于十九岁的事实——不知道你还爱不爱看——就是处于这个年龄时,许多人都觉得身处困境(如果不是生理上,至少也是精神和感情上)。光阴荏苒,突然有一天你站在镜子跟前,充满迷惑。为什么那些皱纹长在我脸上?你百思不得其解,这个丑陋的啤酒肚是从哪来的?天哪,我才十九岁呢!这几乎算不上是个有创意的想法,但这也并不会减轻你的惊讶程度。

岁月让你的胡须变得灰白,让你无法再轻松地起跳投篮,然而一直以来你却始终认为——无知的你啊——时间还掌握在你的手里。也许理智的那个你十分清醒,只是你的内心拒绝接受这一事实。如果你走运的话,那个因为你步伐太快,一路上享乐太多而给你开罚单的巡警还会顺手给你一剂嗅盐嗅盐,是一种芳香碳酸铵合剂,用作苏醒剂。。我在二十世纪末的遭遇差不多就是如此。这一剂嗅盐就是我在家乡被一辆普利矛斯捷龙厢式旅行车撞到了路边的水沟里。

在那场车祸三年后,我到密歇根州蒂尔博市的柏德书店参加新书《缘起别克8》的签售会。当一位男士排到我面前时,他说他真的非常非常高兴我还活着。(我听了非常感动,这比“你怎么还没死?”这种话要令人振奋得多。)

“当我听说你被车撞了时,我正和一个好朋友在一起。”他说,“当时,我们只能遗憾地摇头,还一边说‘这下塔完了,已经倾斜了,马上要塌,啊,天哪,他现在再也写不完了。’”

相仿的念头也曾出现在我的脑袋里——这让我很焦急,我已经在百万读者集体的想像中建造起了这一座“黑暗塔”,只要有人仍有兴趣继续读下去,我就有责任保证它的安全——即使只是为了下五年的读者;但据我了解,这也可能是能流传五百年的故事。奇幻故事,不论优劣(即使是现在,可能仍有人在读《吸血鬼瓦涅爵士》或者《僧侣》),似乎都能在书架上摆放很长时间。罗兰保护塔的方法是消灭那些威胁到梁柱的势力,这样塔才能站得住。我在车祸后意识到,只有完成枪侠的故事,才能保护我的塔。

在“黑暗塔”系列前四卷的写作和出版之间长长的间歇中,我收到过几百封信,说“理好行囊,因为我们十分内疚”之类的话。一九九八年(那时我还当自己只有十九岁似的,狂热劲头十足),我收到一位八十二岁老太太的来信,她“并无意要来打搅你,但是这些天病情加重”。这位老太太告诉我,她也许只有一年的时间了(“最多十四个月,癌细胞已经遍布全身”),而她清楚我不可能因为她就能在这段时间里完成罗兰的故事,她只是想知道我能否(“求你了”)告诉她结局会怎样。她发誓“绝不会告诉另一个灵魂”,这句话很是让我揪心(尽管还没到能让我继续创作的程度)。一年之后——好像就是在车祸后我住院的那段时间里——我的一位助手,马莎·德菲力朴,送来一封信,作者是得克萨斯州或是佛罗里达州的一位临危病人,他提了完全一样的要求:想知道故事以怎样的结局收场?(他发誓会将这一秘密带到坟墓里去,这让我起了一身鸡皮疙瘩。)

我会满足这两位的愿望——帮他们总结一下罗兰将来的冒险历程——如果我能做到的话,但是,唉,我也不能。那时,我自己并不知道枪侠和他的伙伴们会怎么样。要想知道,我必须开始写作。我曾经有过一个大纲,但一路写下来,大纲也丢了。(反正,它可能本来也是一文不值。)剩下的就只是几张便条(当我写这篇文章时,还有一张“阒茨,栖茨,葜茨,某某—某某—篮子”这是在“黑暗塔”中出现过多次的一段童谣。贴在我桌上)。最终,在二一年七月,我又开始写作了。那时我已经接受了自己不再是十九岁的事实,知道我也免不了肉体之躯必定要经受的病灾。我清楚自己会活到六十岁,也许还能到七十。我想在坏巡警最后一次找我麻烦之前完成我的故事。而我也并不急于奢望自己的故事能和《坎特伯雷故事集》或是《艾德温·德鲁德之谜》归档在一起。

我忠实的读者,不论你看到这些话时是在翻开第一卷还是正准备开始第五卷的征程,我写作的结果——孰优孰劣——就摆在你的面前。不管你是爱它还是恨它,罗兰的故事已经结束了。我希望你能喜欢。

对于我自己,我也拥有过了意气风发的岁月。

斯蒂芬·金

二○○三年一月二十五日

后记

在您阅读这篇简短的后记之前,我想请您花几分钟(如果您愿意的话)再看一下书前的题献。我等您。

谢谢您。我想让您知道,自《肖申克的救赎》开始,弗兰克·穆勒为我的多部小说录过音。第一次相遇是在纽约的有声书籍公司,我们立刻喜欢上了对方。这份友谊持续的时间比我的某些读者在这个世界上生活过的时间还要久。在我们的合作过程中,弗兰克为“黑暗塔全系列”的前四本录了音。我一边听那些磁带——总共差不多有六十盘——一边继续写着枪侠的故事。有声故事对于我漫长的写作来说是个完美的陪伴,因为它能使我听清每一个词,而飞快扫阅的双眼(或时而疲倦的大脑)则无法做到。我想要的正是让自己完全沉浸在罗兰的世界里,而这正是弗兰克给我的。他还给了我别的东西,出乎意料而又妙不可言。那是我在写作过程中丢失的新鲜感;他让我感觉到罗兰和罗兰的朋友们都是真实地生活着的人,有他们各自丰富的内心世界。我在题献中说,弗兰克听到了我脑中的声音,我是在说一个事实。他就像一扇奇异的门,可以重新赋予从门中穿过的人们以生命。这个系列剩下的几本书已经完成了(第五本已经定稿,最后两本的初稿也已经写好了),在很大程度上,我要感谢弗兰克·穆勒,他的朗读给了我灵感。

我一直希望弗兰克能够接着为剩下的三本书录音(没有删节的朗读;我不允许也从不赞同对我作品的删节,这是原则),而他也十分乐意。二○○一年十月在班哥尔一起吃饭的时候,我们讨论了这件事。谈话间,他告诉我,“黑暗塔全系列”绝对是他的最爱。因为知道他已经为至少五百本小说录过音,所以这个评价让我受宠若惊。

那次晚饭和那个充满对未来期待的愉快谈话过了还没有一个月,弗兰克驾驶摩托车在加州的高速路上发生了严重的车祸。几天前,他刚刚知道自己即将迎来第二个孩子的降生。他当时戴着头盔,很可能正是头盔救了他的命——骑摩托车的朋友们请注意安全——但他仍然身受重伤,多处都伤及神经。无论如何,他都不可能为“黑暗塔全系列”的最后三本书录音了。几乎可以断定,弗兰克最后的作品就是对克莱夫·巴克《冷酷谷》的精彩演绎;那本书是在二○○一年九月录制完成的,就在车祸发生前。

弗兰克·穆勒职业生涯的完结就像是一个奇迹的中断,而他的康复练习——几乎肯定要持续一生——才刚刚开始。他需要大量的照料和专业帮助。那些都需要钱,但在正常情况下,从事自由创作的艺术家往往是拮据的。我和几个朋友发起了一个基金来帮助弗兰克;如果有可能,也希望帮助和他一样遭遇相似不幸的自由艺术家。《卡拉之狼》朗读版得到的所有收入都将捐献给这个基金。这些钱远远不够,但为弄潮儿基金(弄潮儿是弗兰克帆船的名字)筹款的行动,就像弗兰克的康复练习一样,尚处在刚刚起步的阶段。如果您手头有宽裕的几美元,并且愿意帮助弄潮儿基金的话,请不要把钱寄给我;请将您的捐赠汇往如下地址:

纽约10001,纽约

公园大道101号

弄潮儿基金

亚瑟·格林先生收

弗兰克的妻子爱瑞加感谢您。我也感谢您。

如果弗兰克能够说话,他也一定会向您致谢。

斯蒂芬·金于缅因州班戈市

二〇〇二年十二月十五日



黑暗塔系列:卡拉之狼(2017年新版) 引言 《黑暗塔》系列,斯蒂芬·金宏大史诗的第七部,将我们带回那个充满神秘、魔法与宿命交织的世界。在“卡拉之狼”这一版中,我们得以更深入地探索罗兰·德·柴恩的传奇旅程,以及他为了拯救黑暗塔,维持所有现实的稳定所付出的巨大代价。这本书不仅仅是系列的收尾,更是一场关于牺牲、爱与决心的震撼人心的冒险,它将读者的情感推向了极致,并留下了永恒的思考。 故事背景与核心冲突 在“卡拉之狼”之前的故事中,枪侠罗兰·德·柴恩已经踏上了漫长而艰险的追寻黑暗塔之路。他并非孤身一人,他的“卡·泰特”(亦即他的忠诚伙伴)——苏珊娜、埃迪、卡尔、奥伊,以及后来加入的杰克——与他一同面对着无数的敌人,克服着重重的困难。他们所追求的黑暗塔,是维系所有平行宇宙、所有现实存在的中心节点,一旦它崩塌,整个宇宙将陷入混乱与毁灭。 然而,实现这一目标并非易事。阻碍罗兰的,不仅有来自敌人的直接威胁,更有来自黑暗势力的阴谋,以及他自身命运的沉重枷锁。他必须与邪恶的“男人在黑”(The Man in Black)、强大的“卡拉之狼”(Wolves of the Calla),以及更多难以想象的恐怖力量作斗争。他的每一次抉择,都可能牵动着整个世界的命运。 “卡拉之狼”的深层解读 “卡拉之狼”这一部分,如同其名,象征着一种潜伏的、难以捉摸的威胁。它可能指的是一个具体的敌人,也可能是指一种弥漫在世界中的、吞噬一切的腐朽与绝望。这本书的篇幅,通常会集中描写罗兰及其卡·泰特在面对这一威胁时的挣扎与抗争。 在此书中,读者会看到: 罗兰的成长与蜕变: 罗兰,这位沉默寡言、使命感极强的枪侠,在一次次的磨砺中,逐渐展现出其复杂的人性。他可能需要面对更加艰难的道德困境,做出一些痛苦的抉择,这些选择将深刻影响他与伙伴们的关系,以及他自身的精神状态。他可能会在绝对的正义与必要的牺牲之间摇摆,这种内心的冲突是故事最吸引人的部分之一。 卡·泰特的命运: 罗兰的卡·泰特是他旅程中最宝贵的财富,也是他最大的牵挂。苏珊娜、埃迪、卡尔以及奥伊,他们每个人都有着自己独特的背景和羁绊,而他们也因为追随罗兰而卷入了这场宏大的冒险。在“卡拉之狼”中,他们的命运可能会迎来决定性的转折,有的可能面临牺牲,有的可能找到属于自己的归宿,有的则可能在旅途中经历深刻的个人成长。他们的互动与情感连接,是故事中温暖而动人的部分。 世界观的进一步拓展: “卡拉之狼”可能会进一步揭示黑暗塔世界的运作机制,以及其背后更深层的宇宙法则。我们可能会接触到更多关于魔法、超自然力量,以及不同现实之间联系的线索。故事中的地点、生物、甚至语言,都充满了奇幻色彩,为读者构建了一个宏大而独特的想象空间。 善与恶的终极博弈: 黑暗塔系列的核心冲突,始终围绕着善与恶的永恒斗争。在“卡拉之狼”中,这种博弈可能会达到白热化。罗兰和他的伙伴们,代表着希望与秩序,而他们所面对的敌人,则代表着混乱与毁灭。这场斗争不仅仅是物理上的对抗,更是精神上的较量,它迫使角色们审视自己的信念,并为自己所信仰的事物付出一切。 宿命与自由意志的辩证: 罗兰的旅程,很大程度上是被宿命所驱动的。他似乎注定要寻找黑暗塔,注定要拯救世界。然而,在追寻的过程中,他的每一次选择,每一次与伙伴的互动,都在一定程度上展现了自由意志的力量。这本书可能会深入探讨,在既定的命运面前,个体是否仍有选择的余地,以及这些选择又将如何影响命运的走向。 “卡拉之狼”的文学价值与主题 《黑暗塔》系列,尤其是“卡拉之狼”这样的关键部分,其文学价值体现在多方面: 史诗般的叙事: 斯蒂芬·金以其驾驭宏大叙事的才能,将科幻、奇幻、西部、恐怖等多种元素巧妙融合,创造出一个独一无二的文学世界。故事的结构严谨,情节跌宕起伏,人物形象鲜明,使得读者能够沉浸其中,体验一场荡气回肠的冒险。 深刻的人物刻画: 罗兰并非一个完美的英雄,他有缺点,有固执,有痛苦。然而,正是这些不完美,让他的形象更加真实可信,更具感染力。卡·泰特的成员们也各有特色,他们的友情、爱情、牺牲,构成了故事中最感人的篇章。 对现代社会的隐喻: 尽管故事发生在一个虚构的世界,但其中所探讨的主题,如善恶的对抗、希望的坚守、集体的力量、个人命运的挣扎,都与现实社会息息相关。黑暗塔所象征的,可能是我们内心深处对秩序与意义的追求;而卡拉之狼,则可能是我们生活中所面临的各种威胁与挑战。 对“故事”本身的思考: 斯蒂芬·金在《黑暗塔》系列中,也常常会探讨“故事”本身的意义。他让角色们谈论书籍、谈论传说,甚至让“故事”本身成为一种力量。这使得整个系列不仅仅是一部冒险小说,更是一部关于文学、关于想象力,以及关于人类如何通过故事来理解世界和自我的哲学思考。 对“选择”与“代价”的拷问: 在“卡拉之狼”中,罗兰和他的伙伴们将面临无数艰难的选择,而每一个选择都伴随着巨大的代价。这不仅仅是物质上的损失,更是情感上的痛苦,甚至是生命的献祭。这些牺牲,使得故事更加悲壮,也让读者更深刻地体会到,为了崇高的目标,所需要付出的勇气和决心。 结语 “黑暗塔系列:卡拉之狼(2017年新版)”,将是斯蒂芬·金史诗旅程中不可或缺的一章。它不仅仅是关于拯救世界的冒险,更是关于人性、关于爱、关于希望,以及关于一个枪侠永恒追寻的传奇。通过对“卡拉之狼”这一特定版本的深入剖析,我们能够更清晰地看到,罗兰·德·柴恩的旅程是如何一步步走向高潮,他所代表的,是人类在绝望中依然不屈的斗志,是他为了更高的目标,所愿意付出的全部。这本书,将带领读者进入一个充满奇幻、危险和深刻哲理的世界,留下一段永不磨灭的文学记忆。

用户评价

评分

作为一个长期关注这类宏大叙事作品的读者,我必须承认,这部作品在世界观的构建上达到了一个令人敬畏的高度。它并非简单地堆砌怪物和魔法,而是构建了一个自洽、有着内在运行法则的宇宙体系。那种对时间和空间的解构与重塑,充满了对既有认知的挑战。我尤其欣赏作者对于“邪恶”的定义,它不是一个扁平化的概念,而是根植于人性深处的弱点和被遗忘的承诺。每一次深入探索这个世界的边缘地带,都会让人重新审视自己对光明与黑暗的传统理解。这种对主题的深刻挖掘,使得作品不仅仅停留在娱乐层面,更具备了深刻的社会和心理学价值,值得反复研读,每次都会有新的领悟。

评分

这本书的装帧设计真是让人眼前一亮,那种略带粗粝感的封面材质,配合着深沉的色调,完美契合了故事本身那种宏大而又压抑的史诗感。内页的纸张选择也很考究,阅读起来非常舒适,即使是长时间沉浸其中,眼睛也不会感到明显的疲劳。我特别喜欢扉页上那种手绘风格的插图,虽然不是彩色的,但线条的勾勒和光影的处理,已经足够将读者带入那个充满未知与危险的异世界。 每次翻开它,就感觉自己像是即将踏上一段漫长旅程的旅人,对即将面对的一切既充满了期待,又隐隐有些不安。特别是初次接触这个系列的人,光是这本“新版”的用心程度,就足以让人感受到出版方对原著的尊重与热爱。它不仅仅是一本书,更像是一件精心制作的工艺品,值得摆在书架上细细品味,时不时拿出来摩挲一番,感受指尖传来的那种历史的厚重感。 这种实体书带来的阅读体验,是任何电子设备都无法替代的,它让你真切地感受到文字的重量,油墨的芬芳,以及翻页时那种时间流逝的仪式感。

评分

从阅读的整体感受来说,这是一次酣畅淋漓却又意犹未尽的体验。这本书的节奏控制堪称教科书级别,张弛有度,你知道高潮正在酝酿,却又不会被突兀地抛入其中,一切都像是精心编排的音乐会,层层递进,将情绪推向顶峰。那些精彩的动作场面,描绘得既紧张刺激又富有画面感,几乎能让你听到刀剑碰撞的火花和奔跑中急促的呼吸声。然而,真正让人欲罢不能的,是那些隐藏在宏大战争背景下的个人命运的微小轨迹,那些关于爱与失去、勇气与背叛的私密叙事,正是它们,将这个庞大叙事包裹上了一层温暖而又令人心碎的底色。合上书页的那一刻,空气中似乎还残留着硝烟和异域植物的气息,久久不能散去。

评分

读完这本厚厚的篇章,我的脑海中挥之不去的是那种无处不在的宿命感,仿佛每一个角色,无论多么顽强地抗争,最终都逃不过命运织就的巨大罗网。作者在构建这个多维度交错的世界观时,展现了惊人的想象力和逻辑严谨性,每一个看似不经意的细节,都可能在后续的章节中爆发出惊人的能量,这种伏笔的设置技巧,高明得让人拍案叫绝。角色之间的情感纠葛,那种跨越时间和空间的羁绊与背叛,处理得细腻而又真实,即使背景设定如此魔幻,人性的复杂与挣扎却从未脱离地面。我时常会停下来,反复咀嚼某一段关于道德抉择的描写,思考在那种极端环境下,自己会做出何种选择。这种深度和广度兼备的叙事,让它远超一般的奇幻小说范畴,更像是一部关于存在、牺牲与救赎的哲学探讨。

评分

我对故事中那些充满象征意义的意象处理印象极为深刻,比如反复出现的“轮子”与“塔”的意象,它们不仅仅是物理存在的象征,更是权力、循环、以及永恒追求的具象化体现。作者的文笔风格在不同篇章之间有着微妙的转换,时而如同冰冷的纪实报道,客观地记录下残酷的真相;时而又变得如同一首古老的史诗,充满了磅礴的气势和悲壮的色彩。这种语言上的多样性,有效地避免了长篇巨著可能带来的阅读疲劳,每一次转换都像是一次新鲜的感官刺激。更难能可贵的是,即便故事线索错综复杂,涉及的人物众多,作者依然能保持叙事的主线清晰,引导着读者穿梭于不同的时空和位面之间,展现出炉火纯青的掌控力。

评分

评价超过10个字就能领金豆

评分

好书,早就想买了,趁活动入一波很便宜

评分

昨晚下单今天早早就收到了,开心

评分

黑暗塔,想看好久了,希望精彩吧

评分

此用户未填写评价内容

评分

此用户未填写评价内容

评分

评价到晕系列,为什么不能一套评

评分

评价超过10个字就能领金豆

评分

昨晚下单今天早早就收到了,开心

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有