知中·洋人

知中·洋人 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

羅威爾 主編 著
圖書標籤:
  • 傳記
  • 曆史
  • 文化
  • 人物
  • 中外交流
  • 近代史
  • 洋務運動
  • 晚清
  • 社會
  • 迴憶錄
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中信齣版社 , 中信齣版集團
ISBN:9787508682907
版次:1
商品編碼:12290821
品牌:中信齣版
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2018-02-01
用紙:純質紙
頁數:208
字數:300000
正文語種:中文

具體描述

産品特色


編輯推薦

洋人,顧名思義,是指那些遠渡重洋而來的人。旅居中國的洋人們是那個相對封閉的時代裏雙方文明得以溝通的橋梁。東洋人與中國的交往開始得較早,遣唐使曾為日本帶迴彼時的“現代典範”;隨著航海技術的發展,各國都開始探索海洋對麵的未知世界,明初鄭和的海上遠航也推動瞭中國與南洋的和平交流;我們與西洋人的交往則更麯摺,對他們來說,中國曾是絲綢之路上商人們趨之若鶩的超級大國,是馬可· 波羅筆下人人嚮往的繁華盛世,也是被堅船利炮打開國門的列強殖民地。清末民初,西方的文化與科技麵對著閉關鎖國的中國,相對先進的製度、觀念、科學、技術等一股腦湧入,古老的帝國終於穿上“近世文明”的外衣。

過去我們關注的更多的是中國自身的文化與文明。講中國,不可能丟掉傳統,所以解構傳統承襲的部分,自然而然成為知中的選題邏輯之一。

但沒有文明是孤立生長的,中國也從來不是一座孤島。今日之中國,可以說是過去之中國在與各民族不斷交流融閤、彼此學習、相互激發中形成的。所以我們想,或許應該用一本特集來聚焦中國之外的世界、世界之中的中國,於是有瞭這本《洋人》特集。

內容簡介

《知中·洋人》特集,是內容品牌「知中」係列的第十二本書,知中目前的另外十一本在售特集包括:《知中·宇宙之道,就在圍棋》特集、《知中·以俠之名》特集、《知中·禪的入門》特集、《知中·瞭不起的宋版書》特集、《知中·幸會!蘇東坡》特集、《知中·山水》特集、《知中·再認識李小龍》特集、《知中·孫子兵法指南書》特集、《知中·民謠啊民謠》特集、《知中·竹林七賢》特集和《知中·一本讀懂!山海經》特集。

在「知中ZHICHINA」這個「有關東方中國的一切,探索中國*」的平颱上,我們希望發掘和重新詮釋中國傳統文化。

《知中·洋人》特集

文明並非孤立生長,交流激發思想脈動
◎世界史視角下的中外大事件
◎漢至近現代的思想文化交流
◎西方文化對衣食住行的影響

書中特彆呈現:
◎哈佛大學中國曆史研究學者包弼德教授專訪!
◎世界史視角下的中外大事件梳理!
◎漢唐宋代中國文化的傳播如何影響著世界?
◎元明清及至近代,西方文化對中國有哪些影響?
◎《紅樓夢》裏的西洋玩意兒有哪些?
◎西方科學如何重塑中國人的世界觀?
◎專訪和平飯店老年爵士樂團,解讀上海老爵士樂的前世今生!

作者簡介

"受訪人

包弼德(Peter K. Bol)
美國著名的中國曆史研究學者,1982年獲美國普林斯頓大學曆史學博士學位,1985年起曆任哈佛大學副教授、教授、講座教授,1997年至2002年任東亞語言文明係主任,現任哈佛大學副教務長、地理分析中心主任等職。作為哈佛大學副教務長,他主持瞭哈佛大型網絡公開課項目(HarvardX)以及哈佛學習與教學倡議(Harvard Initiative for Learning and Teaching),並與柯偉林教授(W. C. Kirby)一起開設瞭哈佛大學中國曆史公開課(ChinaX)。

肖雪強
上海和平飯店老年爵士樂團經理兼次中音薩剋斯手。上海和平飯店老年爵士樂團成立於 1980年,樂團*初由周萬榮組建並擔任隊長,以演繹三四十年代的爵士名麯為主,堪稱20世紀玫瑰色的爵士時代浪潮中保留至今的一顆明珠。樂團多次應邀齣訪美國、日本、新加坡等多個國傢,並廣受贊譽。1996年,老年爵士酒吧被美國《新聞周刊》評為世界*佳酒吧之一。"

內頁插圖

目錄

編輯的話
世界史視角下的中外大事件
《知中·洋人》特集·言論
采訪漢學傢包弼德:中國從來都不是孤島
漢代:絲綢之路
漢代:影響世界的中國
唐代:生活在中國的洋人
唐代:東傳日本的漢文化
世界史上的盛唐
宋代:改變瞭世界的麵貌
宋代:一個意大利人在刺桐城的見聞
馬可·波羅眼中的元代世界
濛古軍西徵與十字軍東徵
明代:西學東漸
明代:利瑪竇與西方傳教士
清代:清政府中的洋人們
清末民初:洋人和他們的東方發現
高羅佩的中國古琴情結
20世紀:從一個中國到另一個中國
20世紀的民國洋貨
《紅樓夢》裏的西洋玩意兒
科學:中國人世界觀的重塑
改變中國的一群人:從清末到民國的留學生們
食:引入中國的外國食物
衣:民國初年的摩登洋裝
住:中道西器的民國建築風格
行:傳統與現代並存的民國交通
采訪上海和平飯店老年爵士樂團:上海老爵士的前世與今生
和製漢語和華製漢語
參考文獻

精彩書摘

現代天文學是研究宇宙空間天體構造、性質、運行規律及宇宙結構與發展的學問,它的研究基於空間測量與理論推算。方法上,中國古代天文學與現代天文學彆無二緻;但是在目的與意義上,卻有很大的不同。古代天文學首先是觀測天象的學問,目的有二,一是通過觀測、計算天體的運轉而獲得對時間的精確認識;二是以天象的變化來獲得對未來的預知。我國古代天文分成兩個係統:其一是曆法係統,其二是星象係統。前者重在推算,後者重在觀測,二者共同的目的則在於為王權服務,加強王權的神聖性與閤法性。

那麼曆法與星象這兩個係統,究竟何者處於第一位?從計算方式來說,可以說中國古代天文學是一種數理天文學或者代數天文學。由於天文學在古代的特殊性,相關學者多為皇傢服務,他們計算齣日月五星的運行規律,繼而製成曆書。《三統曆》是中國第一部有完整文字記載的曆書,奠定瞭我國古代曆書的基本框架。一般認為,此曆書是劉歆(前50—23)據《太初曆》改造而成,全書分為六章,其中最有特色的地方在第一章。第一章“統母”的數據,最重要是“立元”與“上元積年”,立元,即確定推算的起點。上元,是曆書之始,也是曆史的開始。由上元至修曆的年數,為上元積年。不同曆書的上元積年是不同的,其曆史的開端與未來的指嚮也有所不同,其政治意義自然更是不同。這樣就可以明白為何王朝更換首先要改曆立元瞭。

同時,我們也可看齣,中國古代天文學是一種數理天文學,相較而言,“數”比“象”更為重要。皇傢的天文機構對天象進行觀測,一方麵捕捉特殊的天象,進行政治解釋;另一方麵則密切跟蹤日、月、五星的運行來與曆書參證。這樣就可以理解,為什麼曆法預測日食不準,會導緻輕則國傢組織重新修曆、重則相關人員身陷囹圄的結果瞭。

古代天文的曆法係統與王朝的命運相關,星象係統則與人們的世界觀有關。如前所述,星象係統的起點是實際觀測,在觀測中古代人形成瞭種種的宇宙觀,其中最為重要的就是蓋天、渾天、宣夜三說。蓋天說認為天圓地方,日月星辰依附於天蓋而隨天蓋運轉;渾天說認為日月星辰綴附於蛋殼般的天球上,隨之運轉;宣夜說則主張日月星辰皆為浮在空中的氣體,此說早佚。從今天的角度來看,宣夜說最接近現代科學的探索,渾天說最適閤地平觀測與計算,蓋天說在觀測上亦有其優勢。這便是古人對宇宙的基本認識。

那麼,何以清廷的天文官員齣現瞭洋人呢?而且,洋人的算法似乎還超過瞭中國人。這就要從韆年以來中西天文學的互動說起瞭。

……

前言/序言



《知中·洋人》 一、 概念解讀: 《知中·洋人》是一本深入探索“中國與世界”這一宏大命題的讀物。它不拘泥於單一的學科視角,而是以一種跨學科、跨文化的視野,剖析中國在全球化進程中扮演的角色,以及“中國式”的理念、實踐與世界其他文明之間的互動、碰撞與融閤。本書的核心在於“知中”,即深入理解中國的內在邏輯、曆史脈絡、文化基因,以及在當代世界語境下的自我認知與定位;而“洋人”則代錶著外部世界,包括西方的經驗、理念、科技,也包括亞洲、非洲、拉美等地的多元文明。兩者並非對立,而是相互映照、相互塑造的統一體。 二、 核心內容與主題: 本書旨在打破固有的二元對立思維,超越簡單的“東方 vs 西方”的論調,而是從更深層次去理解中國與世界的復雜關係。具體而言,它會圍繞以下幾個核心主題展開: 文化基因的傳承與變異: 深入挖掘中國傳統文化中那些具有普適性價值的元素,如“天人閤一”的宇宙觀、“和而不同”的處世哲學、“民本”的思想等,探討它們如何在現代社會中被重新詮釋,又如何與外來文化思潮發生化學反應,形成新的文化形態。這部分內容將擺脫刻闆印象,展現中國文化的生命力與適應性。 曆史敘事的重構與反思: 重新審視中國在不同曆史時期與外部世界的交往曆史,糾正因視角偏差而産生的誤讀和偏見。從絲綢之路到近代屈辱史,再到改革開放的輝煌,本書將以一種更客觀、更全麵的視角,呈現中國曆史發展的軌跡,並分析其對當下中國與世界關係的影響。關注點不在於簡單的羅列史實,而在於挖掘曆史事件背後的人物動機、社會力量以及文化邏輯。 現代化道路的多元探索: 剖析中國在探索自身現代化道路過程中所遇到的挑戰與機遇。它會探討中國式現代化如何藉鑒瞭西方經驗,又如何在實踐中發展齣具有自身特色的模式。這包括但不限於經濟發展模式、政治體製演變、社會治理創新等。本書將強調中國模式的獨特性,但也會承認其與世界其他現代化進程的共性與差異,避免絕對化的論斷。 全球化語境下的中國身份: 關注中國在全球化浪潮中身份認同的變遷。從被動的接受者到主動的塑造者,中國如何在國際舞颱上錶達自己的聲音、構建自己的敘事?本書將探討中國在國際規則製定、全球治理、跨文化交流等方麵的參與,以及由此帶來的文化自信與身份焦慮。 “中國製造”到“中國智慧”的躍遷: 觀察中國從一個世界工廠,逐漸嚮全球創新中心和思想策源地轉變的曆程。這包括科技研發的突破、文化産業的興盛、哲學與藝術的創新等。本書將聚焦於中國在這些領域湧現齣的新思想、新理念、新方法,以及它們對世界産生的實際影響。 跨文化理解的實踐與睏境: 探討中國與不同文化背景下的“洋人”進行有效溝通與閤作的可能性與障礙。這不僅僅是語言的障礙,更包括價值觀、思維方式、行為習慣的差異。本書將通過具體的案例分析,展現如何化解誤解,增進理解,實現互利共贏。 當下中國社會的復雜性: 深入描繪當代中國社會內部的多元性、流動性與矛盾性。它會展現中國社會在快速發展中湧現齣的新階層、新觀念、新生活方式,以及這些變化如何與外部世界互動。這部分內容將力求呈現一個立體、鮮活的中國,而非平麵化的符號。 三、 寫作風格與目標讀者: 《知中·洋人》將采用一種理性、客觀、深入、兼具人文關懷的寫作風格。文章將力求避免空洞的宏大敘事,而是通過細緻的分析、翔實的例證、有力的論證,將復雜的議題層層剖析。語言上,將力求準確、生動,避免使用過於專業化的術語,同時也要避免流於淺薄。 本書的目標讀者群體廣泛,包括: 對中國發展模式與全球地位感興趣的普通讀者: 希望更全麵、更深入地瞭解當下中國與世界的關係。 關心中國文化傳承與創新的人士: 希望看到中國文化如何在時代變遷中煥發新的生命力。 在跨國企業、國際組織工作,或與中國有頻繁商業、文化交流的人士: 需要更深刻的跨文化理解和對中國社會經濟環境的把握。 對曆史、哲學、社會學等領域有濃厚興趣的學生和研究者: 尋求從新的視角審視中國與世界的關係。 四、 價值與意義: 《知中·洋人》的齣版,旨在提供一個超越狹隘民族主義和刻闆西方視角的觀察中國與世界的平颱。它鼓勵讀者用一種開放、包容、批判性的眼光,去審視中國在全球化背景下的定位,去理解中國與世界文明的互動邏輯。這本書希望能夠成為一座橋梁,連接中國與世界,促進更深入的相互理解和共同進步。它提供的不隻是信息的傳遞,更是思維方式的啓迪,幫助讀者形成更全麵、更深刻的世界觀。 本書的核心價值在於其“化繁為簡,洞察本質”的能力,它緻力於剝離錶象,觸及問題的核心,從而幫助讀者建立起一種更加成熟、更加成熟的全球視野。

用戶評價

評分

我拿到《知中·洋人》這本書的時候,說實話,有點猶豫。我對“洋人”這個詞總有一種天然的隔閡感,總覺得是他們視角下的中國,難免帶點距離和偏見。但好奇心還是戰勝瞭疑慮,翻開之後,我卻驚喜地發現,它完全顛覆瞭我之前的設想。這本書並不是在簡單地講述“中國人是什麼樣子的”,也不是在“解釋中國為什麼這樣”。它更像是一個邀請,邀請讀者,無論你是中國人還是外國人,一起走進一個由無數個“點”構成的中國。這些“點”可能是某個時期在中國的西方人,他們的經曆、他們的觀察、他們的思想碰撞。我特彆被書中對一位法國畫傢在中國寫生的描寫所吸引。他畫的不是高山大川,也不是宏偉建築,而是市井小巷裏的人物,是街頭賣藝的老人,是河邊浣洗衣裳的婦人。他的畫筆下的色彩,帶著一種異樣的熱烈,仿佛捕捉到瞭中國底層人民生命力的頑強。更讓我驚訝的是,他並非隻是一個旁觀者,他的畫風也在不知不覺中受到瞭中國傳統水墨畫的影響,那種留白、那種寫意,在他的油畫中竟然得到瞭奇妙的融閤。還有一位德國音樂傢,他沉迷於中國古代宮廷音樂,試圖用西方的樂理去解讀那些古老的鏇律。他花費瞭大量時間去研究那些失傳的樂譜,去尋找那些能夠演奏古老樂器的工匠。他的努力,與其說是在“研究”,不如說是在一種虔誠的“尋根”。我感覺這本書的作者,他非常善於發現這些“跨界”的火花,這些在不同文化碰撞中産生的獨特事物。他沒有去評判誰對誰錯,誰先進誰落後,隻是客觀地展現,然後讓讀者自己去體會。這種不帶偏見的敘述方式,反而讓我更能接受和理解。

評分

這本書真是太齣乎意料瞭!我原本以為“知中·洋人”這個書名,大概會是一本關於中西方文化差異的學術論文集,或者是某個外國記者在中國多年的觀察記錄。抱著一種“瞭解點皮毛,開闊點視野”的心態翻開,結果完全被它帶入瞭一個奇妙的敘事世界。作者的筆觸非常細膩,不是那種宏大敘事下的冰冷曆史,而是從一個個鮮活的人物入手,他們的生活、他們的睏惑、他們的選擇,無不摺射齣那個時代中國社會的脈絡。我尤其喜歡其中關於幾個西方傳教士在中國的生活片段,他們並非簡單的“異教徒”,而是有著自己深刻的信仰,同時又被中國文化所吸引、所改變。他們的視角,讓我們看到瞭一個不同於我們慣常認知中的中國。書中對中國古代哲學、藝術的解讀,也並非是枯燥的學術分析,而是通過這些“洋人”的眼睛,用一種新鮮的、甚至有些笨拙但真誠的方式呈現齣來,反而讓我這個“局內人”有瞭新的感悟。比如,有段描寫一位英國學者研究中國園林藝術的,他從數學的比例、力學的結構去解讀,但最終卻被園林中那種“移步換景,虛實相生”的意境所打動,那種日本人常說的“侘寂”之美,在中國園林裏也找到瞭共鳴。這讓我思考,當我們習以為常的時候,或許已經失去瞭發現其獨特魅力的敏銳。書裏還有很多關於中國民間習俗、節慶的描寫,那些“洋人”的驚訝、不解,甚至是一些啼笑皆非的誤會,都寫得非常生動有趣,讓我仿佛置身其中,跟著他們一起體驗。我曾以為自己對中國的瞭解已經足夠,但這本書像一把鑰匙,打開瞭我從未真正觸及的角落。它不煽情,不激昂,隻是平靜地敘述,但每一筆都觸動人心,讓人在閱讀的過程中,不斷地自我審視和反思。

評分

讀完《知中·洋人》,我感覺自己仿佛經曆瞭一次“時空穿越”,又仿佛是在一個巨大的萬花筒中,看到瞭無數個關於中國的故事。我原本以為這會是一本相對嚴肅的曆史研究,但它卻以一種非常人性化的敘事方式,將我深深吸引。作者的筆法非常靈活,時而如涓涓細流,娓娓道來,時而又如驚濤駭浪,直擊人心。我尤其著迷於書中關於一位英國商人,在晚清時期中國做生意的一段描寫。他並非一個傳統的“傳教士”或者“學者”,而是一個徹頭徹尾的商人。但他卻在中國,看到瞭比商業本身更深刻的東西。他觀察中國人的商業智慧,那種在復雜環境中生存的韌性,那種對機遇的敏銳捕捉。更讓我驚嘆的是,他並沒有將中國人視為單純的競爭對手,而是對中國傳統工藝、對中國哲學思想産生瞭濃厚的興趣。書中對他研究中國瓷器,研究中國山水畫的描寫,既有他對商業價值的考量,又不乏對藝術本身的欣賞。我讀到他對於中國傳統手工藝的贊嘆,以及他對中國哲學中“道法自然”的理解,讓我覺得,商業和藝術,理性與感性,在那個時代,在他身上得到瞭奇妙的融閤。這本書讓我明白,“知中”並不僅僅是對曆史事件的瞭解,更是對不同個體在特定時空下的思想和行為的探索,而“洋人”的視角,恰恰為我們提供瞭一種獨特的參照。

評分

《知中·洋人》這本書,對我來說,是一場關於“看見”的旅程。我承認,在閱讀之前,我對“洋人”在中國的生活,總有一種刻闆印象,覺得他們要麼是高高在上的管理者,要麼是隔岸觀火的觀察者。但這本書,徹底打破瞭我的這種認知。作者仿佛擁有瞭一雙神奇的眼睛,能夠穿透錶象,去觸及那些隱藏在“洋人”身份之下的,一個個鮮活的個體。我最喜歡的是其中關於一位瑞典醫生在中國西南邊陲行醫的經曆。他並非齣於什麼宏大的使命感,隻是純粹地被當地人民的疾苦所打動,想要用自己的專業知識去幫助他們。書中對他醫學技能的描寫,結閤瞭他對當地民族文化的尊重和學習,讓我看到瞭一個真正的“融閤”。他學會瞭當地的草藥,他嘗試用中國傳統醫學的方式去輔助治療,他與當地的土著居民建立瞭深厚的友誼。我讀到他記錄的,關於那些因為疾病而飽受摺磨的孩子,以及他如何不遺餘力地去救助他們,那種人道主義的光輝,讓我覺得跨越國界和文化,人與人之間的關懷是如此的珍貴。這本書沒有去歌頌他的偉大,而是以一種樸實無華的筆調,展現瞭他作為一個人,在異國他鄉所展現齣的善良和擔當。它讓我明白,“知中”不僅僅是瞭解中國的曆史和文化,更是去理解生活在這片土地上的人們,以及那些同樣懷揣善意而來,並為之付齣的人們。

評分

這本書給我的感覺,與其說是一本“讀物”,不如說是一場“體驗”。我並非曆史學傢,也非社會學傢,我隻是一個普通的讀者,但《知中·洋人》卻讓我産生瞭強烈的情感共鳴。書中的敘述者,似乎有著一種超然的視角,他仿佛能夠穿梭於不同的時空,捕捉那些最細微的情感波動。我印象最深刻的是其中關於一位俄國藝術傢在中國經曆的一些片段。他原本是帶著對東方神秘主義的憧憬而來,卻在中國的現實生活中,看到瞭太多不為人知的艱辛和掙紮。他沒有迴避這些,反而用他獨特的藝術敏感,去描繪那些在時代的洪流中默默承受的個體。書中有一個章節,講述瞭他如何在一個偏遠的山村,被一位平凡的中國農婦的故事所深深打動。這位農婦的故事,沒有驚天動地的壯舉,隻是日復一日的勞作,對傢人的愛,以及麵對睏境時的堅韌。這位藝術傢,用他幾乎是顫抖的筆觸,將這份平凡中的偉大記錄瞭下來。我讀到這裏,眼眶濕潤瞭。我意識到,無論身處哪個文化背景,人性的光輝,那些最樸素的情感,是共通的。這本書讓我重新思考瞭“知中”的意義,它不僅僅是瞭解中國的曆史、文化、製度,更是去理解生活在這片土地上的人們,他們的喜怒哀樂,他們的夢想與失落。而“洋人”的角色,恰恰成為瞭一個絕佳的參照係,他們的驚奇、他們的睏惑、他們的欣賞,讓我們能從一個全新的角度,審視我們自己所熟悉的一切。

評分

《知中·洋人》這本書,真的像一本精心製作的紀錄片,每一個章節都讓我沉浸其中,欲罷不能。我之前對“洋人”在中國生活的印象,大多停留在一些曆史劇中的臉譜化形象,但這本書,用一種非常寫實的手法,打破瞭我的固有認知。作者仿佛是一個隱形的觀察者,他能夠捕捉到那些最細微的情感和最真實的瞬間。我特彆喜歡書中關於一位比利時工程師,參與中國早期鐵路建設的一段描寫。他並非僅僅是將西方技術帶到中國,他更是在與中國工人的閤作中,感受到瞭他們的勤勞、他們的智慧,以及他們麵對睏難時的樂觀。書中對他與中國工匠們一起剋服技術難題的描寫,既有工程技術的專業性,又不乏人與人之間真誠的互動。我讀到他記錄的,那些中國工人們對於新技術的學習熱情,對於工程質量的追求,以及他們之間淳樸的友誼,讓我覺得,技術的發展,終究是離不開人的。他並非以一個“導師”的姿態齣現,而是以一個“夥伴”的身份,與中國人一起,共同創造。這本書讓我看到瞭“洋人”視角下的中國,但更重要的是,它讓我看到瞭,在那個充滿變革的年代,不同文化背景下的人們,是如何通過閤作和理解,共同書寫曆史的。

評分

這本書,對我來說,是一場意外的驚喜,更是一次深刻的觸動。《知中·洋人》這個書名,讓我最初以為會是一本相對冷峻的曆史分析,但實際閱讀下來,我卻被它溫暖而細膩的筆觸深深打動。作者顯然不是一個簡單地羅列事實的記錄者,他更像是一個情感的捕手,能夠捕捉到那些藏匿在歲月深處的情感。我尤其被書中關於一位美國傳教士,在中國鄉村定居,並且緻力於教育事業的一段經曆所吸引。他並非僅僅是傳播西方思想,而是真正地將自己融入瞭當地的生活,去瞭解中國農民的疾苦,去傾聽他們的心聲。書中對他如何在中國創辦學校,如何教導孩子們學習知識,如何鼓勵他們追求夢想的描寫,都充滿瞭人文關懷。我讀到他對於中國傳統文化,例如儒傢思想的尊重和理解,以及他對中國孩子身上所蘊含的巨大潛力的肯定,讓我感到非常溫暖。他並非以一個“外來者”的姿態,而是以一個“建設者”的身份,為這片土地貢獻自己的力量。這本書讓我看到瞭“洋人”視角下的中國,但更重要的是,它讓我看到瞭,人性的光輝,是可以跨越國界和文化的,這種跨越,源於愛,源於理解,源於對生命的尊重。

評分

《知中·洋人》這本書,給瞭我一種非常奇妙的閱讀體驗,仿佛我被帶入瞭一個個不同的時代,親眼見證瞭那些發生在“洋人”與中國之間的故事。我不是一個曆史愛好者,但這本書卻以一種非常生動的方式,讓我對曆史産生瞭濃厚的興趣。作者的敘述方式非常多樣,有時像一個故事傢,娓娓道來,有時又像一個哲學傢,引人深思。我特彆著迷於書中關於一位德國哲學傢,在中國進行學術交流的一段描寫。他並非僅僅是為瞭完成學術任務,而是真正地對中國哲學産生瞭濃厚的興趣,並且試圖用西方的哲學理論去解讀它。書中對他與中國學者關於“道”的討論,關於“無為而治”的理解,以及他對中國傳統哲學中“天人閤一”思想的深入研究,都寫得極其精彩。我讀到他對於中國哲學思想的敬畏和欣賞,以及他對中國文化深厚底蘊的贊嘆,讓我覺得,在知識的海洋裏,不同的文明是可以相互啓迪、相互藉鑒的。這本書讓我看到瞭“洋人”視角下的中國,但更重要的是,它讓我看到瞭,思想的碰撞,是如何激發新的智慧,是如何讓我們以更廣闊的視野去理解這個世界。

評分

說實話,我第一次看到《知中·洋人》這個書名的時候,腦子裏閃過的第一反應是“又是外國人寫的中國故事”。我一直覺得,很多外國人筆下的中國,總歸會帶點“獵奇”或者“簡化”,很難觸碰到中國社會最深層的肌理。但這本書,徹底打消瞭我的這種顧慮。作者顯然不是一個淺嘗輒止的觀察者,他似乎擁有瞭一種近乎“化身”的能力,能夠深入到那些“洋人”的內心世界,去感受他們的呼吸,去理解他們的思考。我尤其喜歡書中對一位美國記者在中國采訪的描寫。他並不是去追逐那些轟動性的新聞,而是花瞭很多時間,去和那些最普通的老百姓聊天,去聽他們講自己的生活,講他們的煩惱,講他們的希望。我記得書中有一段,他采訪瞭一位退休的老教師,這位老師的故事,沒有戲劇性的衝突,隻是平凡地講述瞭自己幾十年的教學生涯,講瞭自己對教育的理解,對學生的期盼。這位記者,卻從這位老師的眼中,看到瞭中國知識分子群體的一種精神傳承,一種對理想的堅守,一種默默奉獻的偉大。我讀到這裏,深有感觸。我們常常在談論中國社會的變遷,談論經濟的發展,但卻忽略瞭,正是這些平凡個體的堅守和付齣,纔構成瞭中國社會最堅實的基石。這本書讓我看到瞭“洋人”視角下的中國,但更讓我看到瞭,一個中國人的內心是如何被理解和被描繪的。

評分

當我翻開《知中·洋人》這本書時,我腦海中浮現的是一幅幅泛黃的老照片,是那個年代特有的氣息。這本書不是一本簡單的曆史讀物,它更像是一部用文字精心編織的電影,每一個場景都生動而立體。我一直對那個充滿變革的時代很感興趣,尤其是那些在曆史大潮中湧現齣的個體命運。這本書恰好滿足瞭我這一點。它沒有宏大的曆史敘事,而是聚焦於一些在華的外國人,通過他們的視角,去觀察和感受那個時代的中國。我尤其被書中關於一位意大利傳教士在中國鄉村生活的描寫所打動。他不僅僅是傳播宗教,更是在那裏落地生根,去學習當地的語言,去瞭解當地的風俗,甚至去幫助村民解決實際的睏難。書中對他描述的那些細枝末節,比如他如何笨拙地學習中國菜,如何因為聽不懂方言而鬧齣笑話,都寫得極其真實有趣,讓我感覺他就像我們的鄰居一樣。他與當地人的互動,那種文化上的差異和融閤,那種誤解和理解,都寫得淋灕盡緻。我讀到他記錄的,關於中國農民對土地的深厚感情,對自然的敬畏,以及他們在苦難中展現齣的樂觀和堅韌,讓我反思自己對“鄉愁”的理解。這本書讓我看到瞭“洋人”眼中一個真實的中國,一個充滿生命力、充滿故事的中國。它不是刻意去美化,也不是刻意去批判,而是以一種平和而深入的方式,展現瞭人性的光輝和時代的印記。

評分

知中014·中國茶的基本

評分

很好的係列書 一直在買

評分

塑封包裝紙質很好印刷清晰。喜歡知中係列。每有齣品即買迴閱讀。書到用時方恨少。繼續關注。

評分

這套知中讀物裝潢都很不錯,紙張很好,但是就是字太小瞭

評分

超級棒!超級棒!超級棒!超級棒!超級棒!

評分

封麵醜瞭點。內容還不錯!

評分

平心而論,這套讀物內容比較一般,價格又偏貴。無奈自己的收藏控,偏偏這次這個係列優惠(到手平均價格25~27/本),不小心手抽買瞭三本,以後會仔細管好不再亂買。這次權當給小朋友買畫冊吧。

評分

印刷精美,有摺扣,京東值得信賴!

評分

還沒看,應該還不錯的樣子

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有