德語動詞詞根詞綴記憶法 看這本就夠

德語動詞詞根詞綴記憶法 看這本就夠 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

亦心 著
圖書標籤:
  • 德語學習
  • 德語動詞
  • 詞根詞綴
  • 記憶法
  • 語言學習
  • 外語學習
  • 德語語法
  • 德語詞匯
  • 速記
  • 高效學習
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中國紡織齣版社
ISBN:9787518038046
版次:1
商品編碼:12296312
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2018-01-01
用紙:輕型紙
頁數:320

具體描述

內容簡介

德語動詞是德語學習中重要的一環,但也是較難掌握的部分。尤其德語動詞構成的框架結構,常常給讀者造成很大的睏惑。《德語動詞詞根詞綴記憶法 看這本就夠》收集瞭常用的兩韆多德語動詞,按詞根進行分類,配有實用的例句。內容豐富,適閤德語學習者學習或查詢用。

作者簡介

畢業於北京外國語學院,後留學德國進行深造。留學期間除瞭語言及專業方麵的學習外,還積極參與社會活動,瞭解德國社會的方方麵麵。迴國後開展德語培訓工作,翻譯過多部德語著作。
德語動詞精通指南:構建堅實語言基礎 德語動詞的奧秘與高效掌握策略 德語學習者普遍認為,掌握動詞是邁嚮流利錶達的關鍵一步,也是最具挑戰性的環節之一。德語動詞的復雜性不僅體現在其動詞變位規則的多樣性,更在於其詞根與前綴、後綴的靈活組閤,這些變化直接影響瞭句子的意義和語境的準確性。本書旨在提供一套係統、深入且高度實用的德語動詞學習方法論,幫助學習者徹底剋服動詞學習的障礙,將德語動詞的掌握提升到一個全新的水平。 第一部分:重塑動詞認知——理解德語動詞的核心邏輯 在深入學習具體的動詞變化之前,建立對德語動詞係統的整體認知至關重要。本部分將引導讀者跳齣死記硬背的誤區,從語言結構學的角度理解德語動詞的內在邏輯。 1. 動詞的“三位一體”結構解析: 我們將德語動詞解構為三個核心要素:核心詞根(Stamm)、可分離/不可分離前綴(Präfixe),以及時態/語態後綴(Endungen)。通過大量範例,讀者將學會如何一眼識彆齣動詞的基礎意義,並預判其在不同語境下的變化趨勢。例如,理解“nehmen”作為核心詞根與其他前綴結閤時,意義如何發生係統性的延伸(如 aufnehmen, annehmen, abnehmen)。 2. 動詞的“變位地圖”: 德語動詞變位遵循明確的模式。本部分將詳細梳理強變化動詞(不規則動詞)、弱變化動詞(規則動詞)以及可分/不可分動詞在現在時、過去時(簡單過去時與完成時)的變位規律。我們提供的變位圖錶並非簡單的列錶,而是嵌入瞭記憶口訣和聯想方法的“地圖”,幫助學習者在不同人稱和時態之間自如切換。特彆關注虛擬式(Konjunktiv I 和 II)的構建邏輯及其在間接引語和假設語氣中的應用。 3. 動詞的“身份識彆”: 德語動詞具有“及物性”和“不及物性”的特點,這直接決定瞭其在完成時態中是使用助動詞 haben 還是 sein。我們將通過實例分析,闡釋哪些動詞傾嚮於使用 sein(如錶示位移和狀態變化的動詞),以及如何判斷一個動詞的及物性,從而避免常見的助動詞選擇錯誤。 第二部分:前綴的力量——擴展動詞的意義疆域 德語動詞前綴是構建詞匯廣度的核心工具。本書將不再孤立地教授前綴,而是係統性地展示它們對核心詞根的“語義施加”。 1. 可分前綴(Trennbare Präfixe)的動態影響: 可分前綴的特點在於其在句子中的分離性。我們將聚焦於如 an-, auf-, mit-, zu- 等常見前綴,通過對比分立狀態和非分立狀態下的意義差異,使讀者理解前綴如何在句法層麵影響動詞的強調點。例如,anrufen(打電話)與 rufen(呼喊)的細微差彆。 2. 不可分前綴(Untrennbare Präfixe)的意義鎖定: be-, emp-, ent-, ver-, zer- 等不可分前綴通常會深刻改變甚至顛覆原詞根的意義。本部分將提供詳盡的語境分析,展示這些前綴如何從“方嚮”轉變為“抽象意義”或“負麵含義”。尤其會深入探討 ver- 前綴的多種功能(如完成、錯誤、轉換等),提供清晰的辨析框架。 3. 前綴與介詞的交叉學習: 許多德語前綴(尤其是可分前綴)與介詞同源。本書將建立“前綴-介詞-動詞”的關聯網絡,幫助學習者將已經掌握的介詞知識遷移到動詞詞匯的學習中,實現高效的知識復用。 第三部分:詞根的深耕——從基礎到高級的詞匯構建 詞根是動詞的“DNA”。一旦掌握瞭核心詞根的含義,學習者便能像搭建積木一樣快速構建新詞匯。 1. 核心動詞詞根的深度解析: 我們選取瞭德語中最常用且派生能力最強的100個核心動詞詞根(如 halten, gehen, machen, sehen 等),對其在不同前綴下的派生集閤進行係統梳理。這部分內容將以“詞匯族譜”的形式呈現,直觀展示一個詞根如何通過不同的前綴和名詞化後綴衍生齣數十個相關詞匯。 2. 派生動詞的命名邏輯: 德語中存在大量由名詞或形容詞派生而來的動詞(如 schön -> verschönern)。本部分將揭示這些派生動詞的後綴規律(如 -ieren, -eln, -en 等),並提供判斷詞性與動詞化過程的“反嚮工程”技巧,使學習者能夠逆嚮推導不熟悉的動詞的原始意義。 3. 動詞與固定搭配(Kollokationen)的實戰運用: 語言的自然性體現在其搭配上。本書將提供大量真實的德語文本案例,展示特定動詞與特定名詞、形容詞或介詞的慣用組閤。例如,哪些動詞與錶達“壓力”或“效率”的名詞搭配最為自然,如何使用正確的動詞來錶達“提齣建議”或“解決問題”等復雜概念。 第四部分:實戰演練與應用強化 學習理論的最終目的是應用。本部分聚焦於將學到的知識轉化為實際的語言技能。 1. 場景化動詞應用訓練: 通過模擬商務會議、學術討論、日常對話等多種場景,設計針對性的動詞替換練習。例如,在描述一個流程時,如何在 durchführen, erledigen, vollbringen 之間進行最恰當的選擇。 2. 錯誤分析與糾正機製: 匯總學習者最常犯的動詞相關錯誤(如時態混淆、格位搭配錯誤、虛擬式誤用等),並提供即時的、基於語法的深度解析,幫助學習者建立強大的自我糾錯機製。 3. 進階動詞形態的掌握: 針對德語B2及以上水平的學習者,本書還將探討更復雜的動詞用法,如被動語態的深度應用、情態動詞的微妙差異以及非限定性動詞形式(不定式和分詞)在復雜句式中的構建與功能。 通過這套結構化、重邏輯而非重死記硬背的學習體係,讀者將不再懼怕德語動詞的復雜性,而是能視之為構建精確、地道德語錶達的強大工具。掌握本書所授策略,意味著真正理解德語的思維方式,從而實現從“知道動詞”到“自如駕馭動詞”的飛躍。

用戶評價

評分

這本書的實用性體現在其極強的“工具性”上,但它巧妙地將工具書的嚴謹與學習指南的親切感結閤瞭起來。它不像傳統的語法書那樣闆著臉孔,而是用一種非常鼓勵性的語氣引導讀者。我特彆喜歡它在每章末尾設置的“小結與自測”環節。這些測試不是那種簡單的選擇題,而是要求你根據給定的詞根,現場構造齣符閤特定語境的復閤動詞,或者要求你反嚮解析一個復雜動詞的含義結構。這種高階的訓練,迫使讀者真正內化瞭知識,而不是僅僅停留在錶麵識彆上。此外,書中對於德語中那些“愛搗亂”的、不規則的詞根變化也給予瞭充分的關注和清晰的歸納,這些往往是教科書裏一帶而過的難點,但這本書卻將其視為重點來攻剋,並且配上瞭非常實用的助記口訣或聯想圖譜。這錶明編者非常瞭解德語學習者的痛點,並有針對性地提供瞭解決方案,而不是泛泛而談。

評分

作為一名已經學習德語多年,但總在麵對復雜復閤動詞時感到力不從心的學習者,我發現這本書最大的突破點在於其對“理解”而非“記憶”的強調。市麵上的很多詞匯書都是“死記硬背”的集閤,你背完一組,轉過頭就忘瞭,因為你不知道為什麼這個詞是這個意思。但這本書的講解方式,仿佛是邀請你進入一個詞匯的“考古現場”。它會深入挖掘德語詞匯的日耳曼語係根源,通過追溯詞根最原始的動作或概念,來解釋現代德語中那些看似不相關的引申義。例如,講解某個核心詞根時,作者會列齣它在中世紀德語中的幾種用法,再過渡到現代德語的抽象含義,這種曆史的縱深感讓人對詞義的把握更為牢固,因為它解釋瞭“為什麼”會是這個意思。這種深層次的理解,極大地降低瞭我麵對生詞時的焦慮感。當遇到不認識的復閤詞時,我不再是完全空白,而是能根據已知的詞根和詞綴,進行一個閤理的“語義推測”,這是一種質的飛躍,從被動接收者變成瞭主動的解析者。

評分

這本書的裝幀設計著實讓人眼前一亮,那種沉穩中帶著一絲復古的深藍色調,配閤著燙金的書名字體,拿在手裏就感覺很有分量,像是捧著一部紮實的工具書,而不是市麵上那些輕飄飄的速成寶典。我尤其欣賞它在紙張選擇上的考究,那種略帶紋理的啞光紙張,即便是長時間翻閱,眼睛也不會感到明顯的疲勞。內頁的排版也極為清晰,大量的留白處理得當,使得復雜的詞根詞綴係統在視覺上得以有效疏解,不會讓人一上來就被信息流淹沒。這種對細節的關注,恰恰體現瞭編者在對待語言學習這件事上的嚴謹態度。我記得我第一次翻閱時,隨手翻到瞭一個動詞變位的章節,那裏的圖錶和示例句子結構非常直觀,即便是初學者也能迅速捕捉到核心規律。它沒有那種嘩眾取寵的誇張口號,而是用一種非常“德語式”的、邏輯嚴密的結構,將看似龐雜的德語詞匯體係,切割成一個個可以被消化和吸收的小塊。可以說,光是拿到這本書的外殼和內頁設計,我已經對它接下來的內容充滿瞭信心,這是一種建立在良好第一印象上的期待,是知識的載體為內容本身做齣的齣色鋪墊。

評分

這本書在敘事邏輯和知識構建的層麵上,展現齣一種近乎於“工匠精神”的打磨痕跡。它不是簡單地羅列詞根和詞綴,而是構建瞭一個動態的學習模型。我最欣賞的一點是,它非常注重“情境化”的學習,很少齣現孤立的、脫離語境的單詞解釋。比如,在講解某個前綴的含義時,它會立刻引齣三到五個在不同場景下使用該前綴的動詞實例,並輔以精煉的例句,這些例句的難度和復雜度都經過瞭精心設計,既保證瞭對新知識的覆蓋,又不會讓學習者感到挫敗。更值得稱道的是,作者在解釋詞根演變和含義側重變化時所采用的對比分析方法。他們沒有把所有相似的詞匯堆在一起,而是將那些容易混淆的詞匯拎齣來,進行“鏡像對比”,清晰地指齣它們之間微妙的語義差異,這對於提升語言的精確度至關重要。這種由淺入深、層層遞進的講解方式,讓我感覺自己不是在死記硬背,而是在解碼一門語言的內在密碼係統,每掌握一個核心詞根,就像打開瞭一扇通往無數新詞匯的大門,成就感油然而生。

評分

從閱讀體驗來看,這本書的節奏感把握得相當到位,完全沒有那種填鴨式的疲勞感。它成功地將枯燥的詞根詞綴學習,轉化成瞭一種探索性的智力遊戲。我個人有一個習慣,就是喜歡在學習的同時,進行大量的聯想和拓展,這本書的空間恰恰滿足瞭我這種需求。它的每一頁內容都留有足夠的空白區域,鼓勵讀者在旁邊寫下自己的理解、聯想到的其他詞匯,甚至是畫齣簡單的思維導圖。這種“可互動性”的設計,使得這本書很快就成瞭我桌麵上最常用、被“弄髒”得最厲害的那一本學習資料。它鼓勵的不是被動的接受,而是主動的參與和知識的重構。最終,這本書給我的感覺是,它提供瞭一套完整且自洽的“詞匯構建哲學”,讓你學會瞭如何從零開始拆解和理解德語世界中絕大多數的動詞和名詞。它不是一本讀完就束之高閣的書,而是一本需要伴隨你整個德語學習旅程的“地圖冊”,指引你穿越詞匯的迷霧。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有