陳黎、黃燦然、熊培雲鼎力推薦
央視主持人周濤為她獻聲
倍受公眾號“為你讀詩”青睞!
美國當代禪學山水詩人!
喜歡王維、孟浩然等中國山水田園詩人的也會喜歡她!
《去愛那可愛的事物:奧利弗詩集》是普利策詩歌奬、美國國傢圖書奬獲得者瑪麗·奧利弗Mary Oliver熱銷詩集Why I Wake Early的簡體中文版。
奧利弗深受惠特曼和中國禪學思想影響,她的創作題材涵蓋自然、信仰等,詩句短小雋永,深含禪意。
她的詩,閤於天,閤於地,閤萬物——她在森林裏寫下拯救世界的詩歌!
作者:(美)瑪麗·奧利弗Mary Oliver
生於俄亥俄州,13歲開始寫詩,1962年瑪麗前往倫敦,任職於移動影院有限公司和莎士比亞劇場。迴到美國後,瑪麗定居普林斯頓。1984年獲得普利策奬,1992年獲得國傢圖書奬,長年隱居山林,創作多以山野自然為對象,被稱為美國當代的“歸隱詩人”。
譯者:倪誌娟
1970年生人,哲學博士,杭州電子科技大學人文與法學院教授,主要從事哲學與文化、女性詩學研究以及詩歌創作與翻譯,近年來齣版學術專著《女性主義知識考古學》和個人詩集《獵·物》。
奧利弗的自然詩,勾起瞭我有關鄉村生活的許多記憶。雖然我很少把時間浪費在社交上,但也沒有做到像她那樣過隱士一般的生活。
——熊培雲
這本詩集裏湧流著提升我們、拯救我們的生之氣息,讓我們從下意識中解放齣來,獲得崇高莊嚴的氣質。
——美國《詩》雜誌
譯者序
用詞語站迴那一刻 1
第一部
為何我早早醒來 27
骨頭 28
讓花重新變得新鮮,她說 32
寺廟從何處開始,在何處結束 33
豆子 35
箭頭 37
豬牙花 38
詩人前往印第安納州 40
雪蟋蟀 43
大地的情人情不自禁 46
萬物如何欣喜於活著 49
雲 52
春天在黑水潭:我體驗瞭已領悟的訓導 53
百閤 54
看並領悟 57
這個世界 58
黑河 60
澤鷹 63
破損 66
舞蹈從何處開始,在何處結束 ? 67
雪鵝 69
北俄亥俄州最大的購物中心所在之處曾是一個池塘,
每個夏天的下午我都會造訪 72
小海雀 74
某種東西 77
邏各斯 80
熊 81
一段裏程 83
月神 85
“稍等片刻”,一個聲音說…… 88
第二部
這個早晨我看見鹿 93
中國古代詩人 95
白色的眼睛 96
黃足鷂 99
我能做的最好的事 100
從卡羅來納州飛來的鷦鷯 102
智者說,有些事物 104
留心 106
建設者之歌 109
再看一看 110
麒麟草,晚鞦 111
十一月 113
雛菊 116
一 118
靈魂,最終 120
鬆樹林 121
流連於幸福 124
他賜給魚
銀箔的外套,
柔軟的魚子。
他創造瞭翠鳥
銳利的眼睛,
無與倫比的,可怕的喙。
他使
日子與季節的輪迴
緊緊相連,
直至永恒——
然後再次開始。
百閤
一夜又一夜
黑暗
籠罩瞭百閤的
臉。
輕輕
關上
它的五麵牆,
它的
花蜜袋,
它的芬芳,
百閤心滿意足地
站在
花園,
並未完全睡去,
而是
用百閤的語言
說著一些
我們無法聽見的私語,
即使
一絲風也沒有的時候,
它的唇
那麼神秘,
它的舌頭
那麼隱蔽——
或者,
它什麼也沒說,
隻是站在那兒,
帶著植物
和聖人的
耐心,
直到整個地球鏇轉,
銀色的月亮
變成金色的太陽——
百閤,仿佛對此瞭然於心,
這本身,難道不正是
完美的祈禱?
初讀奧利弗的《去愛那可愛的事物》,我便被其獨特的敘事方式所吸引。他似乎並不急於拋齣驚世駭俗的觀點,而是通過一係列看似瑣碎卻充滿哲思的片段,慢慢滲透,直至在你心底悄然紮根。詩歌的結構安排十分巧妙,每一首詩都像是獨立存在的一塊拼圖,但當它們組閤在一起時,卻能勾勒齣一幅完整而動人的畫麵。這種“慢”的藝術,讓我得以在喧囂的世界裏找到片刻的喘息,細細品味文字的韻味。我特彆注意到,作者在描繪一些看似普通的場景時,總會加入一些齣人意料的轉摺,或是對事物本質的深刻洞察,這讓閱讀過程充滿瞭驚喜。例如,他可能在描述一場雨時,突然引申到生命的無常,又或者在描繪一隻鳥的飛行時,觸及到自由的真正含義。這種看似不經意的聯想,卻能引發讀者深刻的思考。我喜歡這種循序漸進的錶達方式,它不像一些直接的宣言式寫作那樣容易被遺忘,反而會隨著時間的推移,在腦海中不斷迴響,衍生齣新的理解。
評分這本書的封麵設計就足夠吸引人瞭,一種淡淡的,帶著復古氣息的米白色,上麵印著幾個簡潔而優雅的字體,傳遞齣一種寜靜而緻遠的感覺。“去愛那可愛的事物”,這句話本身就如同一聲輕柔的呼喚,讓人瞬間被一種溫暖的氛圍所包裹。我拿到這本書的時候,正值一個有些陰霾的下午,而翻開它的那一刻,仿佛所有的陰雲都被驅散,取而代之的是一種明亮的,帶著陽光味道的氣息。書名中的“可愛的事物”也讓人充滿瞭好奇,究竟是怎樣的“可愛”能觸動一個詩人,讓他以這樣的方式來錶達?我期待著在字裏行間,去發現那些被忽略的,但卻閃耀著生命光芒的細節。我特彆喜歡這種將詩歌與生活中的具體事物聯係起來的命名方式,它不像一些過於抽象的詩集那樣讓人望而卻步,反而有一種親切感,仿佛作者在邀請我們一同去探尋生活中那些被遺忘的美好。這本書的紙張質感也相當不錯,觸感溫潤,散發著淡淡的油墨香,讓人在閱讀的同時,也享受著一種物質上的愉悅。我迫不及待地想知道,奧利弗是如何用他的詩句,描繪齣那些“可愛的事物”的,它們又會帶給我怎樣的感悟和啓發。
評分《去愛那可愛的事物:奧利弗詩集 [Why I Wake Early]》這本書,它的魅力在於其不動聲色的力量,如同涓涓細流,潤物無聲。我嘗試著用一種不同的角度去解讀它,或許,這並非一本僅供“閱讀”的詩集,而更像是一場邀請,邀請我去參與一場關於“看見”的盛宴。作者奧利弗,以其獨特的視角,將我們從習以為常的忙碌中抽離,引我們去關注那些曾經被忽略的日常細節。他筆下的“可愛的事物”,並非特指某一類物品,而是泛指一切能觸動心靈的,美好的存在。它可以是一片葉子的脈絡,一次微風拂過臉頰的觸感,甚至是一個不經意的微笑。這種“看見”的能力,需要我們放下浮躁,沉靜下來,用心去體會。書中的詩句,並非華麗的裝飾,而是如同生活本身,帶著質樸的溫度。它們不強求理解,而是鼓勵感受。我常常在閱讀的過程中,不自覺地停頓下來,去迴味作者的某一句詩,然後將它與自己的生活經驗相結閤,由此引發齣一連串的思考。這是一種非常個人化的閱讀體驗,每個人都能從中找到屬於自己的共鳴。這本書,不僅僅是文字的集閤,更是一種對生活態度的引領,它提醒著我們,在這個快速運轉的世界裏,彆忘瞭停下來,去愛,去感受,那些真正值得我們珍視的,可愛的事物。
評分翻開奧利弗的詩集,一股清新自然的風撲麵而來,仿佛置身於一個被晨露滋潤過的花園。書中的詩句,沒有那種刻意的雕琢和晦澀的意象,卻充滿瞭動人心魄的力量。作者仿佛是一位敏銳的觀察者,他能夠捕捉到生活中最細微之處的美麗,並將它們用最簡潔、最富有詩意的語言呈現齣來。那些關於自然景物的描寫,無論是清晨的薄霧,還是傍晚的落日,都被賦予瞭生命和情感,讀來讓人心生寜靜。我尤其欣賞他對於“光”的描繪,那種透過樹葉的斑駁光影,那種在水麵跳躍的粼粼波光,都被他寫得如此生動,仿佛伸手就能觸摸到。而那些關於日常生活的片段,也因為他的筆觸而變得不同尋常,一杯溫熱的茶,一次安靜的散步,甚至是一句簡單的問候,都蘊含著深刻的意義。這本書給我最大的感受是,美並非隻存在於宏大壯麗的景象中,它也同樣棲息在那些微小而平凡的瞬間裏,隻要我們用心去感受,就能發現它們的存在。奧利弗的詩歌,就像是一把鑰匙,為我們打開瞭通往內心寜靜的門,也讓我們重新審視自己與這個世界的關係。
評分這本書帶給我的,是一種沉浸式的體驗,仿佛作者就坐在我身旁,用他低沉而富有磁性的聲音,娓娓道來。詩歌的語言風格,不是那種華麗辭藻的堆砌,而是樸實無華,卻又充滿張力。字裏行間,你能感受到一種真誠,一種對生活的熱愛,以及一種對生命的敬畏。我尤其喜歡作者在詩歌中流露齣的那種對“早起”的贊美,這不僅僅是對時間概念的描述,更是一種積極生活態度的象徵。清晨的寜靜,萬物復蘇的生機,這些都成為瞭他詩歌中重要的意象。而“愛那可愛的事物”這句點睛之筆,更是將這種對生活的熱情升華到瞭一個更高的層麵。它鼓勵我們要去發現,去珍惜,去擁抱那些生活中美好的,微小的,卻能帶給我們溫暖和力量的事物。這本書不是那種讀完就束之高閣的讀物,它更像是一位知己,可以在你需要的時候,給予你力量和慰藉。每一次翻閱,似乎都能從中汲取新的養分,讓我在麵對生活的挑戰時,多一份從容和勇氣。
評分nice。。。。。。。。。
評分雅眾的詩集做得一嚮可以的 隻是我本來還以為是凸起的植物 原來是平麵的封麵
評分微博有看到介紹 覺得確實很好又趕上活動就買瞭
評分開捲有益。詩人都有一顆年輕的心。
評分寶貝收到瞭,寶貝非常喜歡這個。
評分雅眾的詩集做得一嚮可以的 隻是我本來還以為是凸起的植物 原來是平麵的封麵
評分開捲有益。詩人都有一顆年輕的心。
評分此用戶未填寫評價內容
評分封麵不錯,內頁排版不好,影響瞭閱讀!!!!
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有