蓝色吉他

蓝色吉他 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[爱尔兰] 约翰·班维尔 著
图书标签:
  • 吉他
  • 音乐
  • 小说
  • 青春
  • 成长
  • 爱情
  • 校园
  • 文学
  • 治愈
  • 蓝色
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 人民文学出版社
ISBN:9787020134113
版次:1
商品编码:12334960
包装:精装
开本:32
出版时间:2018-04-01
用纸:胶版纸
页数:288
字数:176000

具体描述

内容简介

奥利弗是一位小有名气的画家,而私下里,他还是一个从来没被抓过现行的小偷。他偷窃不为钱财,只求刺激。他*恶劣的偷窃行径,是从好朋友那里偷了他的妻子。如今,他的绘画生涯遇到瓶颈,已多日未曾拾起画笔;不巧的是,他的秘密恋情也被人发现,他只得仓皇出逃,逃离他的情人、妻子和他的家。可最终,他不得不重新认识自己,踏上救赎之路……


内页插图

精彩书评

《蓝色吉他》的语言富于美感、旋律和节奏。——《纽约时报》

约翰·班维尔再一次证明了自己是当代文学界的佼佼者。他如钟表匠一般对文字精雕细琢。——《观察家报》

丰富、华美、感人,每一页都闪耀着令人惊叹的、令人回味无穷的意象。班维尔的文字是感官的盛宴。他的第一人称叙述如一束灯塔之光照射到过去,又反射回来,冷峻地照亮黑暗。——《星期日独立报》


目录

译序:诗人、哲人、画家

第一部

第二部

第三部


精彩书摘

我要想想我终于爱上波莉的那个夜晚,也就是说,终于第一次爱上。只要能转移注意力就行,虽然我正应该把注意力从爱的念头上转移开,因为爱让我掉进了怎样的煎熬中啊。事情发生在钟表匠、锁匠和金匠行会的年度聚餐时。我们作为马库斯的客人出席,格洛丽亚和我——我该说,格洛丽亚并不情愿,她像我一样很容易感到无聊,对什么都厌倦——跟他和波莉坐一桌,同桌的还有其他一些我们不需要关注的人。菜单上有牛排和烤肉,当然,还有土豆,煮的、捣成泥的、烤的,或者薯片,别忘了你那终年不断的卷心菜配培根。或许是焦肉的淡淡臭味让我觉得不同寻常;这个,还有桌上蜡烛的烟味,以及三人乐队的腹腔轰鸣。我身后的宽阔大厅里喧闹声不断,滚滚而来的汹涌声浪,从中不时迸出某个女人喝醉后的尖锐笑声,就像鱼跃出水面。我也在喝,不过我相信我没醉。尽管如此,当我跟波莉说话、看着她的时候——其实是爱慕地盯着她——我感受到黎明时分的阳光,一种突然的天启,那种醉意渐浓时经常会达到的境界。严格地说,她并非美得不同寻常,但却四射着某种我以前没有注意的光芒,某种属于她的光芒,她所独有的;她的充盈,她的存在之存在本身。我知道,这有点儿虚幻,而且可能我以为看到了的东西不过是劣质啤酒的泡沫造成的效果,但是我正在努力抓住那一刻的真髓,把点燃了这场狂喜和痛苦的大火的火星找出来,还有损害、伤害,以及,是的,马尔库塞式的痛苦。

不管怎么说,谁会说我们喝醉时看到的不是真实的呢,而清醒的世界不是模糊了的幻影呢?

波莉并非美丽绝伦。我希望这样说不是欠缺风度;既然我打算接下来只要可能就坚持坦率,那么最好一开始就坦率。当然,我觉得,现在依然觉得,她总体来说很可爱。她体态丰满,骨架较大——想想童用大提琴那浑圆丰满的下半部——长着干净的心形脸,有些凌乱的褐色头发。她那双眼睛确实无与伦比,浅灰色,看上去几乎透明,在某些光照下会显出珍珠母的光泽。眼中有淡淡的投影,迷人地与两颗略微交叠的珍珠门牙相互呼应。多数时候她都仪态娴静,但她的一瞥可以流露出令人吃惊的锐利,语气有时能让人相当刺痛,相当的刺痛。尽管如此,她通常都对这个让她并不尽感自在的世界保持着警惕。她常常意识到自己在社交上缺乏磨炼,比如,与我那泰然自若的格洛丽亚相比——虽然她的亲戚们都出身不凡,毕竟她只是个乡下姑娘——而且她不熟悉礼仪和优雅的举止。在那个钟表匠之夜,这是人们对这一晚会的俗称,每道菜上来时她会迅速地扫视一下全桌,以便在鼓起勇气拿起刀子或叉子或勺子前确定哪副餐具是我们其他人会用的,她的这个样子相当动人。或许爱就是自此萌发的,不是突然被激情俘获,而是认识到并就这样接受了,接受了——接受了这个或那个,我不知道是什么。

钟表匠之夜沉闷无聊,我觉得来这儿可真蠢。我已经不理睬过节似的众人了,而是用胳膊支着,热切地把身子探过桌子,这样我那发烫抽动的脸几乎能伸到波莉的胸前,如果不是她在椅子上半转身偏开我的话,几乎就到了,而结果就是她顺着右肩优美丰腴的曲线斜眼瞥着我。在力量和激情中我跟她聊了什么?我不记得了——重要的不是这个,重要的是语气,不是内容。我能感到格洛丽亚在监视我们,用她那又好笑又怀疑的目光。我常常想格洛丽亚嫁给我是为了总能有东西让她发笑。我不想显得像在泄愤,一点都不是。她的笑并不残忍,都造不成伤害。她只是觉得我好笑,不是因为我说了或做了什么,而是因为我就是这样的,我是她的褐色头发、矮矮胖胖,以及——如果她知道的话——身手敏捷的小男人。

此时的波莉,就是钟表匠之夜我爱上她的时候,已经结婚三四年了,当然已非天真轻信的小女孩,可以指望被我巧妙的巴结奉承骗住。尽管如此,显然我正对她产生着影响。听我说话的时候,她睁大眼睛,态度暧昧地盯着我,她那斜眼的凝视更加重了这一表情,那是当一个已婚女性难以置信地意识到,一个相识多年,并非她丈夫的男人突然告诉她,他出乎意料地爱上了她,不管说得多么转弯抹角和夸张做作,由此萌发的一种怯怯的喜悦表情。

马库斯走开去跳舞了,喊叫着,跺着脚。尽管他缺乏自信且无可救药地多愁善感,却非常喜爱派对,瓶塞刚启或者号角方响,他就带着狂热的激情加入进去——那天晚上他不下三次邀请格洛丽亚跳起来,加入他的雀跃,每一次,让我相当吃惊的是,她都同意了。我和波莉走到一起的最初日子里,我总是设法引她谈论马库斯,让她告诉我他们住在一起的私密时刻里他说了什么做了什么,我真是只奸诈的猎犬,但她有颗忠诚的心,立即用令人印象深刻的坚定让我明白她丈夫就算有怪癖——她并没说他有——也是不允许谈论的。

我们最初是怎么相识的,我们四个?我想肯定是格洛丽亚和波莉先成了朋友,或者更恰当地说,成了熟人,尽管我似乎这辈子都认识马库斯,或者说他这辈子都认识我,因为我是两人中年长的那个。我记得在某处植物公园的第一次野餐——面包、奶酪、红酒和雨——波莉穿着白色连衣裙,光着腿,轻盈柔软。自然,我是在用老伙计马奈的《草地上的午餐》的眼光看这件事——较早的那幅小的——金发的格洛丽亚全身赤裸,波莉在背景中稍远处洗着脚。波莉那天看上去简直就是个小姑娘,粉红的脸蛋有如凝脂,根本不像是已婚女性。马库斯戴着一顶有洞眼的草帽,格洛丽亚还是她通常那个光芒四射的自我,明亮巨大的美向周围散射着光辉。天哪,那天我的妻子确实高贵优美,事实上她总是如此,三十五岁的她具备了成熟的全部风姿。我会把她想象成各种各样的金属,黄金,毋庸置疑,因为她的头发,白银是因为她的皮肤,但是她身上也有某种黄铜和青铜的富丽;她有种属于她的卓越光芒,一种庄严的光辉。事实上,她属于提埃坡罗而不是马奈笔下的人物,比如,某位威尼斯大师笔下的克里奥佩特拉,或者他的勃艮第的比阿特丽斯。跟我的容光四射的格洛丽亚相比,波莉几乎连那些许愿小蜡烛中的一支都够不上,就是人们通常在教堂里付一便士后在自己钟爱的圣像前点燃的那种。那我为什么——?啊,现在,这才是事情的关键,那些让我把每件事都搞砸了的关键中的一个。

钟表匠之夜就像这类聚会常发生的那样,突然间就神秘地结束了,我们桌上的大多数人已经站起来,醉意蒙眬地努力打起精神准备离开了,这时波莉简直就是一跃而起,想到了小皮普,我猜——孩子应该正由波莉的父亲和她那迷糊的妈妈照看着——但是接着她停顿了一秒,做了一个奇特的、颤抖的、细微的挣脱动作,吃惊地微笑着,眉毛上扬,双手从两侧伸出,手掌平摊在空中,好像一个蹒跚学步的小孩试图做屈膝礼。这可能只不过是她的屁股离开椅子时产生的效果——屋里又热又潮——但给我的感觉似乎是她被某种看不见的、有浮力的物质突然地、轻轻地提了起来:可以说,在一瞬间,她行走于空中。这很难说是她丈夫不在时我让她不得不听我充满激情的长篇大论的结果,但是我被感动了,几乎热泪盈眶,觉得自己多少获得允许与她一起分享这个短暂而秘密的狂喜。她拿起丝绒钱包,依然带着一丝略感吃惊的微笑——她是不是甚至有点儿脸红?——做出四处寻找马库斯的样子,后者正去取他们的外衣。于是我也站了起来,心嗵嗵跳,我可怜的膝盖要动不了了。

恋爱了!再一次!


前言/序言

诗人、哲人、画家

译序

在2014年北京外国语大学举办的“二十世纪爱尔兰文学、文化与国家建构”会上,我跟一群爱尔兰学者聊起爱尔兰出了这么多诺贝尔文学奖得主之后,谁最有可能是下一个,他们最后公推出了约翰·班维尔。虽然这只是一次不具权威性的闲谈,但也反映出西方读者对班维尔的拥戴。班维尔长长的奖誉表同样见证了他不容忽视的实力:1989年凭《证据之书》获布克奖提名;1997年凭《无法企及》获世界上奖金最高的文学奖兰南文学奖;2005年凭《海》获堪称“英语文学界的诺贝尔文学奖”的布克奖;2007年成为美国文理科学院荣誉外籍院士;2009年成为世界上最古老的学生组织爱尔兰三一学院哲学会的荣誉顾问,这在爱尔兰是一个崇高的荣誉,叶芝、贝克特、王尔德都曾是该学会的会员;2010年凭《海》获爱尔兰图书奖,这是爱尔兰唯一一个得到全国图书出版机构支持的奖项;2011年获弗朗茨·卡夫卡奖,该奖因为连续两年获奖者随后也获得诺贝尔文学奖,被视为诺贝尔文学奖的预演;2012年凭《古老的光》再次获得爱尔兰图书奖;2013年获爱尔兰笔会奖和奥地利欧洲文学奖;2014年获西班牙阿斯图里亚斯王子文学奖……上述奖项和荣誉不过是班维尔众多荣誉中影响较大的几个,在1989年获布克奖提名前他就已经在爱尔兰、英国、美国拿了八九个奖项,其中包括英国最古老的文学奖之一詹姆斯·泰特·布莱克纪念奖,此外他还多年进入诺贝尔文学奖的提名。

未曾中断的荣誉显示了班维尔在文学创作上的持之以恒,以及越来越圆熟的文学才华和越来越大的国际影响力。不过有趣的是,与其他精英作家不同,在获得布克奖之后,班维尔又用本杰明·布莱克这个笔名一口气写了七部畅销小说,几乎一年一部。更有趣的是,在接受采访的时候,他会跟采访者商定是以班维尔还是以布莱克的身份做答。如果被问到班维尔和布莱克,他也像在谈论两个完全不同的人,比如称布莱克喜欢在电脑上写作,一天就能写两千多字,班维尔则一定要用钢笔,一天能写出几百字就心满意足了;班维尔写作时好像在做梦,布莱克则清醒地监控着情节和人物。有时他还会开玩笑说虽然我现在是布莱克,但是班维尔也会从我的肩膀上探出头来,似乎班维尔早就习惯了多重身份。

班维尔1945年12月8日出生于爱尔兰东南部的威克斯福德市,父亲马丁·班维尔是汽车修理厂的职员,共有三个孩子,班维尔排行最小。哥哥温森特·班维尔也是小说家,姐姐安妮·维罗尼卡也出版过一部童话和一部回忆录。班维尔小学就读于一所天主教兄弟会主办的学校,中学和高中就读于只招男生的圣彼得中学,高中毕业后直接去了爱尔兰航空公司工作,没有上过大学。后来班维尔对因为酗酒和恋爱而错过大学教育深感遗憾,但也感谢在航空公司的工作让他去了欧洲不少地方。1968年班维尔去美国待了一年,在那里结识了他的第一位妻子珍妮特·邓纳姆。珍妮特当时是加州大学伯克利分校的学生,两人后来离婚。班维尔现在的妻子帕特丽卡·奎因曾是爱尔兰艺术委员会的主席,跟班维尔生了两个女儿。

班维尔十二岁就开始写作,1969年从美国回爱尔兰后一直在《爱尔兰日报》做编辑,到1995年《爱尔兰日报》停刊时已任副主编。正是在《爱尔兰日报》工作期间他开始正式发表作品,1970年出版了他的第一部短篇小说集《朗·兰金》。作为班维尔的第一部作品,这些短篇在情节和结构上都不够成熟,尤其是结尾大多处理得略嫌突兀,但即便在这部处女作中,班维尔特有的三言两语就传神勾勒出景物和事件所包含的幽邃情绪这一才能已经展示出来。不过次年出版的长篇《夜卵》却让班维尔懊悔不已,甚至否认是自己的作品,称之为“怪想、做作、荒谬、装腔作势”。两年后他终于成功出版了长篇《白桦林》,虽然后来也提及不多,但这本书已经为他赢得了三个奖项。1976年班维尔开始了三部曲的创作,即被称为“革命三部曲”的《哥白尼博士》(1976)、《开普勒》(1981)和《牛顿书信》(1982)。其中最后一部《牛顿书信》虽然未获任何奖项,班维尔却在三部曲中对该书最为满意,建议任何人要研究他都应该从此书开始。该书在现实与虚构之间从容而灵动地转换,表明班维尔的叙述能力已经成熟。

1989年,班维尔在另一部长篇《梅菲斯特》(1986)之后,又出版了另一组三部曲,被称为“框架三部曲”。《证据之书》(1989)描写科学家弗里狄·蒙哥马利在偷画时杀死了撞见他的女仆;《幽灵》(1993)写的是一群游客在岛上的经历,但主要叙述者正是《证据之书》的主人公,讲述了自己出狱后精神上的困扰。书中曾提到一位虚构的荷兰画家沃布林,这位沃布林将不断在班维尔的作品中出现,包括在《蓝色吉他》中;第三部作品《雅典娜》(1995)虽然不再重复前两本书的故事,主人公也换成了女性,但继续着前两部的绘画和凶杀主题,并且加入了以后班维尔的作品中不断出现的古希腊神话内容。

第三组三部曲是《蚀》(2000)、《寿衣》(2002)和《古老的光》(2012)。在着手这个三部曲之前班维尔还写了《方舟》(1996)和《无法企及》(1997),其中《方舟》只刊印了260本,因此知道的人并不多。《无法企及》同样是一部现实与虚构交织的小说,主人公既是艺术史家,又是双重间谍和同性恋,以第二次世界大战期间的著名间谍“剑桥五人帮”中的安东尼·布朗特为原型,同时也有爱尔兰诗人麦克尼斯的影子。

第三组三部曲作品之间的联系更为紧密,写的都是演员亚历山大·克利夫和他的女儿卡斯的故事。《蚀》写的是名演员亚历山大·克利夫在五十岁时突然感到幻灭,从镁光灯下退了出来,独自回到早已荒废的童年住宅反思和寻找自我,在这个过程中他感受到鬼魂的干扰,以及他女儿的命运的若干预兆。《寿衣》则以卡斯为主人公,写她对一位叫作范德的批评家的调查,结果发现范德在“二战”前夕曾替一份右派杂志写反犹文章,而且现在的范德其实不是范德本人,而是范德儿时的一个朋友,他在范德失踪后继用了他的身份。《古老的光》以六十岁的克利夫的口吻进行叙述,回忆他十五岁时与一位大他二十岁的格雷夫人的恋情,以及他目前在一部名为《虚构过去》的电影中扮演主角。这部电影以一位意大利批评家阿克塞·范德为原型,而范德正好是卡斯自杀前的情人,因此这部电影又把父女之恋的主题引了进来。

这组三部曲并非一气呵成,中间班维尔还创作了为他赢得布克奖的《海》(2005),又在2009年出版了《无限》,同时还开始了他作为本杰明·布莱克的通俗小说作者的生涯。布莱克至今已出版了七部以夸克为主人公的犯罪小说,还有一部连载小说也很畅销。

《海》以一位退休的艺术史家为叙述者,回忆他生命中那些他曾爱过但如今已逝去的人,包括他对童年时格蕾丝一家的回忆、对他妻子安妮的回忆,这些回忆与他如今在隐居之地的生活交织在一起,随着思绪如海浪般起伏。《无限》则浓缩了班维尔一直主张的人神同形论,作品中生活于当下的主人公常与古希腊神话中的诸神在思绪或隐喻上发生交叠。《无限》直接以古希腊神们和伊甸园人物的名字作为主要人物的名字,主要叙述者也是隐藏在空中的神使赫尔墨斯。这样,虽然故事讲述的是生活于现代的一家人,他们的古代神身份又让现代人的生活与人类远祖的命运联系在一起。班维尔通过这种身份的重叠所要思考的,是神到底如尼采所说已经退出舞台,还是改换为某种我们不知道的形式依然存在于我们的生活之中,或者到底我们在如我们所以为的绘写着仅属于我们自己的短暂但独特的一生,还是我们不过在一次次重复着从神时代就已经开始的人类古老的命运?

《蓝色吉他》出版于2015年,书名出自美国现代诗人史蒂文斯的长诗《弹蓝色吉他的人》。史蒂文斯是现代英语诗歌史上一位重要的思辨型诗人,他思考的主题之一正是在神离去之后人与自然、主体与客体的关系。在史蒂文斯看来,自然的世界是客体的物理世界,可视可感;人则是主观的意识,从自然吸收一切,又把一切通过意识变形。史蒂文斯的长诗《弹蓝色吉他的人》既是这一思想的表现,同时也受到毕加索的名画《老吉他手》的影响。后者创作于毕加索从传统绘画转向表现主义的“蓝色时期”,人物造型上的扭曲已经开始把情绪置于逼真之上,背景的蓝色更传递出忧伤、哀怨和悲剧性。在长诗《弹蓝色吉他的人》中,史蒂文斯把毕加索的这幅画称为“毁灭的凝集”,既是我们自己的毁灭,也是社会的毁灭,因为如其所是之物早已毁灭。在诗的开头弹蓝色吉他的人之所以备受指责,也正因为他没有把事物如其所是来弹。史蒂文斯在这首诗里把音乐、绘画和诗歌互比,指出这些艺术不是再现现实,而是创造现实,现实是从众多视角所带来的众多可能性中提取出来的。

班维尔的《蓝色吉他》的主人公也是一位画家,并且正写着他对过去的回忆(虽然不是诗歌);同样,班维尔也在写给译者的信中提醒译者,小说中存在着两种不同的现实。事实上,《蓝色吉他》并不仅仅如表面读到的那样,是一场婚外恋的悲剧,它更如史蒂文斯的《弹蓝色吉他的人》一样,是对现实与想象、主观与客观的思考,这从故事中造成主人公丧失绘画能力的原因中可见一斑。

《蓝色吉他》的主人公奥米既是画家也是小偷,他与朋友妻子的婚外恋既可以被视为爱情,也可以被视为偷窃。奥米的绘画,根据他自己的反思,也是一种占有或偷窃,只不过要偷窃的是整个世界,他是要通过把世界纳入自己来改造世界,从而控制住世界那不受控制的存在性。奥米偷窃也不是为了钱,而是通过自己的重新占有,使被窃之物得以从被遗忘的黯淡中重新进入生活。奥米的情人波莉在遇到奥米前所过的枯燥单调的小镇生活也让她如同被遗忘的物品,奥米的出现带来灾难,但也开始了她的新生。只是,无论绘画、偷窃还是偷情,奥米都失败了。正如他在绘画中领悟到的,外在的世界、内在的世界,两者之间有着不可逾越、不可飞跃的深渊。班维尔给奥米安排的这一失败结局,显示了他与史蒂文斯在人与自然的关系这一问题上的最终分歧。史蒂文斯用想象取代上帝,把现实视为想象的产物;班维尔笔下的奥米也曾试图用主观改变客观世界,他的绘画不是把事物如其所是地画下来,而是要“把世界纳入我自己”,但他最终却噎住了;他的偷情不是如波莉所是的去爱她,而是在想象中如奥利匹亚山上的神一样赋予波莉超现实的光晕,后来正是波莉的不加修饰让他在私情暴露后仓皇而逃;他的偷窃同样是要通过自己的占有来改变事物的存在,但是如奥米自己说的,也永无尽头地失败了。这种失败,是班维尔对史蒂文斯所主张的想象可以作为“最高虚构”代替上帝的质疑。如果说在《海》中,班维尔明白了人类的生离死别对这个伟大的宇宙来说只不过是海浪的一次翻滚,或者只是“这个伟大的世界又冷漠地耸了耸肩而已”。那么在《蓝色吉他》中班维尔更进一步明白了,人类一直多么虚幻地将自己视为世界的主宰,以为可以用人类独有的想象去塑造这个世界,而世界却背过脸去,不让我们进入。

班维尔自幼学画,虽然他说自己不会绘画,但是这个经历不仅让大量的画家和绘画作品进入他的小说题材,而且赋予了他一双艺术家的眼睛。画家的眼光,再配上他近乎诗人的语言能力,使得他在描形绘物上只需寥寥数笔,便可纤毫毕现、神思跃动、直达人心。这种用诗人之笔写小说之事的语言能力在这个日益粗糙的图像化时代确实不可多得,也难怪他能不断将各种奖项收入囊中。

不过与此同时,班维尔也和他化身的通俗小说作者布莱克一样,喜欢写犯罪和恋情这些充满悬念的故事,只不过作为布莱克写作的时候,书的重心是情节,而作为班维尔写作的时候,书的重心是人物的内心和对生命的思索。这一不同的重心或许会让偏爱戏剧性故事的读者略感枯燥,但却正可以帮助读者学会如何从那些看似真实实则虚构的戏剧性情节中,看出存在的真相,这个真相可能单调甚至残酷,却异常真实。

哲人的思考、诗人的语言、小说家的故事,这便是班维尔,一个越来越成熟的集大成者。

戴从容



《浮光掠影》 第一章:暮色中的歌者 海岸线被落日染成一片橘红,海浪轻柔地拍打着沙滩,发出低语般的声响。一间临海的小屋,木质的屋檐被海风吹得微微摇晃,屋顶上爬满了青苔。窗户里透出昏黄的灯光,仿佛点亮了夜色中唯一温暖的所在。 屋子里,弥漫着一股淡淡的烟草和陈年书籍混合的味道。一位名叫艾伦的年轻人正坐在窗边,他的目光投向远方,海平面上最后一抹阳光正缓缓沉入深蓝。他手中握着一本泛黄的日记本,扉页上用娟秀的字迹写着“致我的青春”。艾伦轻轻翻开,指尖划过那些熟悉的字句,心中涌起一股复杂的情绪。 这本日记是他的祖母留下的。祖母是一位极具天赋的音乐家,尤其擅长古典吉他。她曾在一本尘封的笔记本中,记录了自己年少时的梦想、对音乐的痴迷,以及一段刻骨铭心的初恋。日记本中的文字,时而热情洋溢,时而低沉忧伤,像一首未完成的乐章,在艾伦的心中回响。 艾伦并不是音乐科班出身。他是一名普通的历史系学生,对古老的文献和尘封的往事有着浓厚的兴趣。然而,自从他继承了祖母遗留下来的那架老旧的古典吉他,并无意中发现了这本日记,他便被祖母的过往深深吸引。那把吉他,尽管已经布满岁月的痕迹,琴弦也早已锈迹斑斑,但在艾伦的手中,却仿佛拥有了生命,能够诉说着属于过去的故事。 祖母在日记里,鲜少提及自己的名字,只用“我”来代称自己。她笔下的世界,充满了对艺术的无限向往,以及对生活细致入微的观察。她描述了海边小镇的四季更迭,描绘了夕阳下的码头,以及那些在街头巷尾擦肩而过的人们。她的文字,带着一种天然的诗意,让艾伦仿佛置身于那个遥远的时代,感受着那份纯粹的美好。 尤其令艾伦着迷的,是日记中那位“他”。祖母对他的描写,充满了少女的羞涩和爱恋,字里行间流露出一种不加掩饰的倾慕。她描述了两人在镇子边缘的旧书店相遇的情景,他手中拿着一本诗集,目光温和而专注。她回忆了他们第一次在海边散步,他为她弹奏了一首忧伤的曲子,那旋律至今仍萦绕在她的梦中。 艾伦知道,祖母的这段感情,最终并没有圆满。日记的后期,文字变得愈发稀疏,充斥着无奈和淡淡的忧伤。最后几页,只剩下几行关于离别的感伤,以及对未来的迷茫。祖母离开人世时,艾伦还很年幼,他只模糊地记得她温柔的笑容和怀抱的温暖。如今,通过这本日记,他仿佛重新认识了这位他从未真正了解过的祖母,走进她内心深处的世界。 海风吹散了些许黄昏的微凉,艾伦合上日记本,站起身。他走到房间角落,那里静静地立着那把老旧的古典吉他。他轻轻地抚摸着琴身,感受着木纹中蕴藏的温度。他知道,这段关于歌者、关于爱恋、关于逝去时光的故事,才刚刚开始在他心中展开。他想用自己的方式,去理解和感受祖母曾经的热情与忧伤,去探索那些隐藏在文字背后,更深层次的含义。 第二章:旧书店的低语 镇子上的旧书店,是艾伦最常去的地方。它坐落在一条古老而狭窄的巷子里,招牌上的字已经有些模糊,但依然散发着一种独特的魅力。推开吱呀作响的木门,一股混合着纸张、墨水和时光的气息扑面而来。书店内光线昏暗,高大的书架层层叠叠,塞满了各种各样的书籍,有的厚重如史书,有的轻薄如诗集。 这家书店的老板是一位名叫赫尔曼的老人,他头发花白,脸上布满了岁月的痕迹,但眼神却依然明亮而睿智。他总是静静地坐在角落里,戴着一副老花镜,阅读着一本不知名的古籍。 艾伦在这里,找到了祖母日记中提到的,那位“他”曾经阅读的那本诗集——一本关于浪漫主义诗歌的选集。书页泛黄,边缘磨损,甚至在几页上,还残留着一些不完整的笔记,笔迹与祖母日记中的字迹风格截然不同,却又透着一种相似的韵律感。艾伦小心翼翼地翻阅着,仿佛能触碰到那段久远的时光。 赫尔曼老人注意到艾伦手中的书,缓缓地走了过来。“这本书,很久没有人问津了。”他的声音沙哑而低沉,带着一种历经沧桑的温和。 艾伦抬起头,微笑着说:“我在里面发现了一些有趣的东西。” 赫尔曼老人走到他身边,目光落在书页的笔记上。“呵,是啊,一些被遗忘的痕迹。”他轻声说道,仿佛在回忆着什么。“年轻的时候,我也曾在这里,和一些志同道合的朋友,一起讨论这些文字,谈论音乐,谈论未来。” 艾伦心中一动,他猜测这位老人可能知道些什么。“您是指……一位年轻的女性,她对音乐有着很深的造诣?” 赫尔曼老人笑了,那笑容里带着一丝不易察觉的怀念。“你说的是……那个喜欢弹奏吉他的姑娘吗?” 艾伦的心脏猛地跳了一下,他知道自己猜对了。他紧张地看向老人,等待着他的下文。 “她是个非常有灵气的姑娘,”赫尔曼老人缓缓地说,目光似乎穿透了书本,望向远方,“她的指尖在吉他上跳跃,仿佛有魔力一般。我记得,她经常会来这里,有时候会坐在窗边,静静地读诗,有时候会和小伙子们一起,在镇子的广场上弹奏。她的音乐,就像海边的晚风,既温柔又带着一丝忧伤。” “那个小伙子……”艾伦试探性地问。 赫尔曼老人点了点头。“是的,那个喜欢音乐的小伙子。他和她,就像两颗互相吸引的星星,都热爱艺术,都对生活充满了热情。他们经常在一起,一起谈论音乐,一起分享诗歌,一起在海边散步。那时候,镇子上的许多人都知道他们。他们的爱情,就像一首未完成的乐曲,充满了美好的憧憬,也带着一丝不确定。” “您知道他们后来的事情吗?”艾伦的声音有些颤抖。 赫尔曼老人沉默了片刻,目光变得有些黯然。“命运,总是喜欢捉弄人。后来的事情,就像潮水退去,留下的只是沙滩上的痕迹。小伙子去了远方,为了实现他的音乐梦想。姑娘,她留在了这里,继续她的音乐之路。时间,会冲淡很多东西,也会改变很多事情。他们最终,还是分开了。” “那……他弹奏的那首忧伤的曲子,您还记得吗?”艾伦急切地问。 赫尔曼老人回忆了片刻,然后轻轻哼唱了一段简短的旋律。那旋律简单而悠扬,带着一种刻骨铭心的哀愁,瞬间击中了艾伦的心。他觉得,这旋律仿佛来自祖母日记的字里行间,又仿佛来自他内心深处对祖母的某种共鸣。 “这是……一首关于离别的曲子。”赫尔曼老人低声说。 艾伦看着老人,心中涌起一股复杂的感情。他从老人那里,看到了祖母年轻时的影子,也看到了那段刻骨铭心的爱情留下的印记。他知道,自己对祖母的理解,又更深了一层。他不仅是在阅读一本尘封的日记,更是在追寻一段被时光掩埋的,关于爱与音乐的故事。 第三章:时间的旋律 回到小屋,海风更加凛冽,带着海水的咸腥味。艾伦坐在桌边,摊开祖母的日记,又拿出那本旧诗集。他仔细地对比着日记中的文字和诗集中的笔记,试图找到更多的线索,拼凑出祖母故事的全貌。 祖母的日记,并不是流水账式的记录,而是一种情感的宣泄,一种心灵的倾诉。她用充满诗意的语言,描绘了她对音乐的热爱,以及她与“他”在一起时的点点滴滴。她写到,“他的手指在琴弦上舞动,每一个音符都像一颗流星,划破我寂静的心空。”她写到,“海浪的声音,仿佛在呼应着他弹奏的旋律,那是一种关于永远的承诺,又是一种关于分离的预感。” 而那本旧诗集,则更像是一种精神的寄托。诗集中,有一些被划线标记的段落,多是关于爱情的短暂,关于命运的无奈,以及对美好事物逝去的感伤。艾伦注意到,其中有一首诗,被反复标记,上面甚至有几滴干涸的液体,像是泪珠。诗的内容,讲述了一个关于追逐梦想而远行的年轻人,和一个在家乡等待的恋人,最终在时间的洪流中走向不同的道路的故事。 艾伦开始尝试着弹奏祖母的那把吉他。起初,琴声有些生涩,音调也不够准确。但他并没有放弃,他根据日记中模糊的描述,以及老人哼唱的那段旋律,一遍遍地练习。他的指尖触碰到琴弦,仿佛也能感受到祖母当年的那份投入和情感。 一天,当他闭着眼睛,凭着感觉弹奏时,一段旋律突然在指尖流淌出来。那旋律不高亢,不激昂,却带着一种深沉的思念和无法言说的遗憾。那正是老人哼唱的曲子,只不过,被艾伦用吉他,赋予了更饱满的生命。 弹奏完最后一个音符,艾伦睁开眼睛,屋子里一片寂静。他感到一股莫名的悲伤涌上心头,那是祖母的悲伤,也是属于所有曾经拥有过,又失去过的人的悲伤。他突然明白,祖母留下这本日记,或许并不仅仅是为了记录一段感情,更是为了将这份对音乐的热爱,这份对生命的热情,以及这份关于爱与离别的感悟,传递给后人。 他开始在日记的空白处,用自己的笔触,写下他对祖母故事的理解,对音乐的感悟,以及他对生活更深层次的思考。他用自己的方式,回应着祖母的倾诉,也丰富着这段跨越时空的对话。 海风依旧吹拂,日落的光影在小屋里跳跃。艾伦知道,他无法完全复刻祖母的生活,也无法改变过去。但他可以通过自己的感受,通过自己的创作,去连接那段过去,去延续那份美好。他弹奏着吉他,旋律在小屋里回荡,与窗外的海浪声交织在一起,仿佛奏响了一曲关于时间、关于记忆、关于生命无尽循环的,属于他自己的旋律。 他没有找到那把“蓝色吉他”,但他在祖母的日记和旧书店的低语中,找到了比任何具象的乐器更珍贵的宝藏——那是关于音乐的灵魂,是关于生命的感悟,是关于如何在时间的洪流中,寻找属于自己的歌唱。而这些,正是《浮光掠影》想要传达的,那些短暂却深刻,如浮光掠影般,却能在心中留下永恒印记的,关于人生与情感的,无声的回响。

用户评价

评分

这本书最让我震撼的,是它对人际关系复杂性的解构。它没有把任何角色塑造成绝对的好人或坏人,每个人物都在道德的灰色地带挣扎求存。我记得有一个情节,涉及到两位主角之间的信任危机,那种微妙的猜忌和试探,被作者写得如此真实和令人心碎。我看到自己过去在人际交往中那些小心翼翼的试探和最终的失望,仿佛被赤裸裸地剖析在了文字之下。这种对人性阴暗面和复杂性的坦诚,是很多作品避之不及的,但这本书却勇敢地直视了它。另外,书中的背景设定也十分考究,作者显然在前期做了大量的资料搜集和实地考察,无论是历史背景的还原,还是某个小镇的地理风貌,都描绘得栩栩如生,充满了可信度。这种严谨的态度,让故事的基石异常稳固,即使是再天马行空的想象,也因此找到了坚实的落脚点。总而言之,这是一部需要慢下来细细品味的佳作,它不只是提供一个故事,更像是一面映照我们自身困境的镜子。

评分

这本书的结尾处理方式,绝对是近年来我读到过最令人难忘的结局之一。它没有采用那种一锤定音、所有谜团都解开的圆满收场,而是留下了一片广阔的想象空间,让结局本身成为了一个新的起点。我读完最后一页后,合上书本,沉默了许久,脑海中仍然在快速地播放着之前的情节片段,试图去揣摩作者最终留给读者的那个眼神。这种“开放式”的收尾,非但没有让人感到沮丧,反而让我对故事中的世界产生了更持久的眷恋和回味。这种处理方式,恰恰说明了作者对主题的理解已经超越了简单的故事叙述,而是上升到了对生命无常和个体局限性的探讨。而且,这本书的翻译质量也值得称赞,译者明显深谙原文的精髓,成功地将那种特定的情绪和韵律感传递了过来,这对于理解任何一本带有强烈个人风格的作品来说,都是至关重要的。这是一次真正意义上能让灵魂共振的阅读体验。

评分

这本书的封面设计简直是视觉的享受,那种深邃的蓝调和木质纹理的交织,一下子就抓住了我的眼球。我是一个对设计和艺术感很看重的人,通常在决定是否购买一本书时,封面会是我的第一道关卡。这本书的排版也处理得非常到位,字体选择典雅又不失现代感,阅读起来非常舒适,即使是长时间沉浸其中,眼睛也不会感到疲惫。作者在叙事节奏的把控上展现出了惊人的功力,故事的开篇如同缓缓拉开的幕布,充满了悬念和诱惑力,让人迫不及待地想要探究接下来会发生什么。他对于环境氛围的渲染尤其出色,我仿佛能闻到空气中弥漫的潮湿气息,感受到微风拂过脸庞的触感,这种身临其境的体验在很多作品中是难以寻觅的。更值得称赞的是,书中对于人物内心世界的刻画入木三分,每一个角色的动机和挣扎都显得如此真实可信,让人在阅读过程中不断地与他们进行情感上的共鸣和反思。这本书无疑是一次精心打磨的阅读之旅,每一个细节都透露着创作者的匠心独运。

评分

我通常阅读时不太喜欢过于华丽或晦涩的词藻,偏爱那种直击人心的朴实叙述。这本书在这方面做得非常平衡。作者的文字功底深厚,但他选择了一种极其精准和经济的表达方式来推进情节,每一句话似乎都经过了反复的锤炼,没有一个多余的字眼,却能构建出宏大而立体的画面。比如,他描述一场突如其来的变故时,用了一段非常简洁的排比句,那种简短有力的冲击感,比任何冗长的渲染都更具穿透力。这种“少即是多”的写作哲学,使得故事的节奏感极强,你在阅读时几乎能感觉到心跳随着文字的起伏而加速。此外,本书的结构设计也充满了匠心,章节的衔接处理得非常自然,但每一次转换都恰好将读者的注意力引向下一个关键的转折点,让人很难停下来休息。这让我意识到,一个好的故事,其力量往往不在于它说了多少,而在于它选择了在哪个合适的时机停下笔。

评分

说实话,我原本对这类题材并不是抱有太高期望的,毕竟市面上同类型的作品已经饱和到让人有些审美疲劳了。然而,这本书的叙事视角却带给我一种耳目一新的感觉。它并没有采用那种老套的线性叙事,而是巧妙地运用了时间碎片化的手法,将不同时间点的场景穿插对比,这种结构要求读者必须全神贯注地去拼凑故事的全貌,极大地提升了阅读的挑战性和趣味性。特别是其中关于记忆与遗忘这一主题的处理,作者的哲学思考非常深刻,他没有给出简单的答案,而是抛出了更多引人深思的问题,迫使我们去重新审视自己对“真实”的定义。语言风格上,这本书的笔触时而如涓涓细流般细腻婉转,时而又像山洪爆发般力量磅礴,这种对比强烈的文风,使得情感的跌宕起伏被放大到了极致。我尤其欣赏作者在处理冲突场景时的克制,他懂得“留白”的艺术,让读者在紧张的对峙中,自行去想象和填补那些未言明的张力,这种互动感让阅读不再是被动接受,而是一种积极的探索。

评分

非常不错的一本书,装帧很精美,版本也不错,还实惠!

评分

京东自营图书,正品保证,优惠力度大

评分

非常不错的一本书,装帧很精美,版本也不错,还实惠!

评分

很不错的书,值得阅读和收藏!

评分

已收到,发货速度很快,包装也很好

评分

已收到,发货速度很快,包装也很好

评分

期待已久的好书,京东正品,值得信赖!

评分

这个商品很好,用户很满意哦

评分

制作精良的小开本精装图书。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有