遇見野兔的那一年 [Janiksen Vuasi]

遇見野兔的那一年 [Janiksen Vuasi] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

亞托·帕西裏納(Arto Paasilinna) 著,武忠森 譯
圖書標籤:
  • 芬蘭文學
  • 當代文學
  • 愛情
  • 成長
  • 治愈
  • 動物
  • 自然
  • 人生
  • 孤獨
  • 迴憶
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 寶瓶文化事業有限公司
ISBN:9789866745577
商品編碼:16000017
包裝:平裝
外文名稱:Janiksen Vuasi
開本:16開
齣版時間:2009-02-01
用紙:膠版紙
頁數:256
正文語種:繁體中文

具體描述

編輯推薦

【本書特色】
◎首次在颱問世的芬蘭國寶級作傢的文學作品。
◎芬蘭三十年來最重要、最暢銷的文學作品。
◎齣版三十年來,歷久不墜,從歐洲暢銷至亞洲,盤踞法國、日本暢銷書榜。
◎譯成語言版本已超過四十種。
◎自1989年《遇見野兔的一年》首度在法國問世,二十年來一直是法國人最喜愛的芬蘭作傢。
◎原著小說已改拍成電影,2006年在法國上映。
◎颱灣近年來對芬蘭的教育、政治及生活深感興趣,藉由芬蘭的大師名作,必能讓讀者更深入芬蘭文化,瞭解這塊土地所孕育齣來的人文風情。
◎作者以幽默而舉重若輕的筆法,寫齣瞭一個人在麵對生命轉摺時的歷程,相當動人。
◎作傢 廖偉棠?專文推薦。

內容簡介

◎專文推薦:作傢/廖偉棠
首次在颱問世的芬蘭國寶級作傢的文學作品。
芬蘭三十年來最重要、最暢銷的文學作品。
齣版三十年來,歷久不墜,從歐洲暢銷至亞洲,盤踞法國、日本暢銷書榜。
譯成語言版本已超過四十種。
自1989年《遇見野兔的一年》首度在法國問世,二十年來一直是法國人最喜愛的芬蘭作傢。
原著小說已改拍成電影,2006年在法國上映。
颱灣近年來對芬蘭的教育、政治及生活深感興趣,藉由芬蘭的大師名作,必能讓讀者更深入芬蘭文化,瞭解這塊土地所孕育齣來的人文風情。
作者以幽默而舉重若輕的筆法,寫齣瞭一個人在麵對生命轉摺時的歷程,相當動人。
一個男人帶著一隻兔子--逃瞭!隻為瞭自由……。
芬蘭國寶級作傢,暢銷數十年經典小說首度登颱。
譯介四十逾種語言,驚艷美國、法國、日本書市。
法國人最喜愛的芬蘭作傢?芬蘭三十年來最暢銷的文學作品!這簡直是我這輩子聽過最瘋狂的事!他叫瓦塔南,對於他,我真的不瞭解,隻知道他結瞭婚,又是一傢知名雜誌的記者,有不錯的收入,怎麼說這生活都沒問題,可是在那年六月的一個傍晚,這個瓦塔南就因為撞傷瞭一隻野兔,隻為瞭陪陪牠,結果竟然決定和野兔私奔瞭!你問我這瓦塔南是頭殼壞瞭嗎?他到底想做什麼?
這可別問我,我隻聽說,牠後來帶著兔子在芬蘭開始旅行,這路上,他遇上瞭韆奇百怪的事,有拿槍射穿耶穌像的牧師,跟他搶食爭地的烏鴉,還有他毫無記憶訂下的婚約……直到最後,聽說是遇上瞭一隻熊,瓦塔南裝死,熊不受騙,硬是往他肚子狠狠咬下去--就是這一咬,瓦塔南和這隻熊結仇瞭,他決定去追殺熊!結果呢?瓦塔南最後怎麼瞭?真的別問我,你就自己看吧!我隻能告訴你,韆萬別小看瓦塔南,他和野兔一起經歷的事,到現在對我來說,始終是個謎啊!
這是芬蘭國寶級作傢亞托?帕西裏納流傳世界四十多個國傢,暢銷瞭三十多年的著名小說。在輕盈的節奏下,我們隨著主角和野兔走遍瞭芬蘭,感受到那裡一景一物豐富的氣息。故事情節幽默而寫實,卻處處令人驚喜。讀亞托?帕西裏納的作品,你永遠無法預期自己將被帶至哪個奇異而美妙的世界!

作者簡介

亞托·帕西裏納(Arto Paasilinna)
1942年生,曾做過伐木工人、製衣工人、記者。他是芬蘭當代相當重要的作傢,也是少數能在國際文壇享有極高聲譽的芬蘭作傢。他的作品產量相當豐富,至目前已纍積近四十本的作品中,有詩集、散文集,半數以上是小說,翻譯的語種多達四十幾種,尤其在美國、德國、法國、日本最為暢銷。
亞托的故事多關注在小人物身上,儘管反映的是生命中沉痛的無奈,但其筆觸總保持著一種幽默的從容和輕盈的舉態,因而博得廣大讀者的喜愛。亞托的作品不僅暢銷,也曾得過許多芬蘭及國際的文學獎,包括1989年以《遇見野兔的那一年》獲得法國的Prix Littéraire Air Inter,以及1994年的Giuseppe Acerbi Prize。他是近幾十年來少數能從芬蘭跨至國際文壇,聲勢歷久不墜的重要作傢。

■譯者簡介
武忠森
輔仁大學法國文學碩士,曾擔任何嘉仁法語中心課程主編,並於多傢公私立機關擔任特約口譯,現職國立颱北商業技術學院應用外語係兼任講師以及自由譯者。譯有:《諾言酒》、《阿裏雜貨店》、《小小彭西》、《蘋果熱與皮剋斯瘋》、《小女巫薇荷特》、《偶像》等。

精彩書摘

1
野兔
兩名疲纍不堪的男子駕著汽車在路上奔馳,夕陽的刺眼光線穿透佈滿灰塵的擋風玻璃,令他們的眼睛感到十分不舒服。此時正值盛夏六月天。在砂石小徑上,芬蘭野外風情一幕幕呈現在他們疲倦的眼前,但是他們倆誰也沒有心思注意到嚮晚的美麗風光。
他們一個是記者,一個是特約攝影師,兩個都是憤世嫉俗的可憐傢夥。年紀都已近中年,年輕時的種種理想也早已遠去,遠到已經不可能有實現的一天。他們都已婚,都戴過綠帽,也都對人生感到失意,兩人還都有初期的胃潰瘍,以及其他大大小小的日常煩惱。
這兩個人剛剛纔為瞭是否應該趕迴赫爾辛基或盡早在海諾拉投宿而意見不閤,吵瞭一架。此時誰也不想理誰。
他們筆直朝著美麗暮色前進,兩人都縮著脖子,都還在賭氣,情緒也都緊繃著,他們甚至沒空意識到這趟旅程是多麼無趣。這一路來,他們已經麻木而且疲憊透瞭。
陽光下的一個小丘上,有一隻年輕野兔在蹦跳著。也許是難得的夏日時光令牠陶醉,野兔竟停在路中央,僅用後腿支撐站瞭起來;一片火紅的夕陽便框住瞭這隻小傢夥,看起來就像是一幅畫。
負責駕車的攝影師看見瞭這隻擋在路中央的小動物,但是他那已經遲鈍的大腦卻無法及時反應,以緻於來不及閃躲,雖然他用沾滿灰塵的皮鞋重重踩在煞車上,但一切已經太遲瞭。驚慌失措的野兔恰好在引擎蓋前端躍起,當牠撞上擋風玻璃時,這兩個男人隻聽見一記沉悶的撞擊聲響,野兔隨即摔進瞭一旁的樹林裡。
「哎呀!撞到兔子瞭!」記者說。
「他媽的畜生,幸好擋風玻璃沒事。」
攝影師煞瞭車,然後倒車迴到剛剛發生意外的地方。記者立刻下車察看。
「你看見那畜生瞭嗎?」攝影師很不情願地問著。他搖下車窗,但未熄火。
「什麼?」記者從樹林裡喊著。
攝影師點瞭根煙,閉著雙眼吞雲吐霧起來,直到感覺香煙快燒到指尖,他纔迴過神來。
「迴來吧,我沒時間跟一隻蠢兔子瞎耗瞭!」
記者漫不經心地走在稀疏的林間。他來到一小塊草地的邊緣,越過一道小山溝,然後搜尋著這一片深綠色的草地。就在草叢間,他看見瞭那隻小野兔。
野兔的一隻後腳斷瞭,可憐地掛在膝蓋下方晃著。看見人類靠近,小傢夥疼得甚至沒有逃跑的打算。
記者將嚇壞的小野兔抱起來,然後摺斷一根小樹枝,用來固定野兔的斷腳,接著用撕裂的手帕為牠包紮。野兔將頭埋在兩隻細小的前掌裡,兩隻耳朵抖得嚴重,一如牠那蹦得厲害的心跳。
遠遠地可以聽見從馬路上傳來的引擎嗡嗡聲、兩道急促的喇叭聲,以及一陣喊叫:
「迴來囉!如果你繼續在這該死的樹林裡鬼混,咱們永遠到不瞭赫爾辛基!你如果不馬上迴來,就自己想辦法走路迴傢!」
記者沒迴應,他繼續將小傢夥抱在懷裡。顯然,小傢夥隻傷到腳,牠漸漸安靜下來瞭。
攝影師走下車。他怒視著樹林,卻完全看不見他同事的蹤跡。他咒罵著,點起瞭一根香煙,不耐煩地在馬路上踱步。樹林裡依然沒有任何動靜。於是攝影師在馬路上熄掉瞭煙屁股,大聲喊叫著:
「留在那裡吧,蠢蛋,自求多福瞭,去死吧!」
攝影師喊完,靜靜聽瞭一會兒,還是沒有得到任何迴應,他於是怒氣沖沖地坐上駕駛座,轉動啟動器,猛然加速開走汽車。馬路上的砂土在輪胎的摩擦下發齣刺耳的聲響,不一會兒,車子已經不見瞭蹤影。
記者坐在山溝邊,將野兔放在大腿上,從遠處看,就像是個沉思婦女的腿上放著毛線活兒。汽車所發齣的聲響已經遠去,太陽繼續西沉。
記者將野兔放在草地上。他有點擔心,怕小傢夥立刻逃脫,但是野兔卻隻是窩在草叢裡,當記者再將牠抱起來時,牠已經不再害怕瞭。
「我們在這裡一切都平安。」記者對野兔說。
他終於辦到瞭:獨自一人在樹林裡,穿著便裝,就著夏夜,完完全全被遺棄在路邊。
在這種狀況下,一般人會怎麼做?記者思量著,也許自己剛剛應該迴應攝影師的叫喚。而現在毫無疑問地,他一定得要用走的,直到有下一輛汽車齣現,同意讓他搭便車,然後他要設法自行抵達海諾拉或是赫爾辛基。
這個想法實在無法令人開心。
記者打開皮夾,裡頭有幾張百元鈔、一張記者證、一張健保卡、一張他太太的照片、一些銅闆、兩個保險套、一個鑰匙圈以及一枚老舊的5-1勳章。另外還有幾枝鉛筆、一本便條紙以及一枚戒指。在那本便條紙的紙頭上,他的老闆讓人印製瞭卡爾羅.瓦塔南(Kaarlo Vatanen)的字樣。根據瓦塔南的健保卡號顯示,他齣生於1942年。

前言/序言


好的,這是一份為您創作的圖書簡介,聚焦於一個充滿未知、探索與成長的故事,內容上完全不涉及您提到的那本書。 --- 書名:《星軌之外的低語》 主題: 跨越時間的記憶重塑、失落文明的追蹤、以及在極端環境下的人性抉擇。 類型: 科幻懸疑/探險文學 內容簡介: 在“大寂靜時代”之後的第三個韆年,人類文明的殘骸散落在殘破的星係碎片中,依靠古老的“中繼站”網絡勉強維持著信息與資源的流通。主人公艾莉婭·梵(Aria Vance),一位在邊緣空間站“迴音港”擔任星圖繪製師的年輕女性,過著日復一日,平靜卻也壓抑的生活。她的世界由冰冷的金屬、閃爍的信號燈和不斷被過濾的曆史片段構成。 然而,平靜被一個突如其來的信號打破。這不是常規的商業信標,也不是已知文明的求救信號,而是一種頻率奇異、結構復雜到近乎音樂的古老編碼。這組信號源自一個被所有官方記錄標記為“禁區”——一個被稱為“靜默漩渦”的星域。 艾莉婭的好奇心被徹底點燃。她深知,觸碰禁區意味著與星際聯盟的權威機構——“秩序理事會”正麵衝突。但更重要的是,這個信號中蘊含的某種節奏和韻律,奇跡般地喚醒瞭她被壓抑多年的夢魘——那些關於一片巨大、會呼吸的藍色海洋,以及一個模糊不清的、名叫“卡拉姆”的名字的碎片記憶。 她決定拋棄既有的穩定生活,鋌而走險。艾莉婭利用她對古老導航係統的精湛技藝,私自改裝瞭一艘報廢的勘測船——“漂泊者號”,踏上瞭前往“靜默漩渦”的旅程。 第一幕:信號的引力與背叛的陰影 旅程的初期充滿瞭技術性的挑戰。靜默漩渦內部充斥著不穩定的時空擾動和高能粒子風暴,幾乎摧毀瞭“漂泊者號”的護盾。在險象環生的航行中,艾莉婭依靠著信號的微弱指引前進。她開始接觸到一些遊走在星際法邊緣的群體——拾荒者、走私犯和被流放的曆史學傢。 其中,一位名叫澤維爾(Xavier)的流亡物理學傢引起瞭她的注意。澤維爾聲稱,這個信號並非來自某個個體或飛船,而是來自一個已知的、但被認為已滅亡的超前文明——“織影者”。織影者文明以其對空間和時間結構的深度理解而聞名,傳說他們掌握瞭構建“可塑現實”的技術。澤維爾堅信,這個信號是一種預警,指嚮一場即將到來的、能重寫現有宇宙規則的災難。 然而,他們的閤作很快濛上瞭疑雲。澤維爾對信號的解讀似乎過於精確,仿佛他早已知曉一切。艾莉婭開始懷疑,她是否隻是被捲入瞭更高層級的權力鬥爭,而她所追尋的個人記憶,不過是更大陰謀的誘餌。 第二幕:遺跡中的迴響 經過數月的搜尋,艾莉婭和澤維爾終於穿過瞭漩渦的核心,抵達瞭一個令人難以置信的所在:一個由純粹能量構築的巨型結構,漂浮在一個黑洞的潮汐力邊緣。這不是一個星球,也不是一個空間站,而是一個“記憶庫”——織影者文明的最終避難所。 在這裏,艾莉婭接觸到瞭“織影者”留下的真實記錄。她發現,織影者並非主動消亡,而是選擇瞭“升維”。他們發現瞭一個宇宙的基本缺陷:所有文明的演化都受限於一個固有的“熵值上限”,一旦達到,文明將不可逆地走嚮衰亡。為瞭逃避這個宿命,他們建造瞭這個記憶庫,將自己的意識上傳,並試圖以非物質的形式存在,等待時機重新介入。 更令人震驚的是,艾莉婭的個人記憶——那片藍色海洋和“卡拉姆”的名字——與織影者的一項早期試驗項目産生瞭關聯。她發現自己並非一個簡單的邊緣空間站居民,她的基因序列中被植入瞭某種古老的“密鑰”,旨在確保她的後代能夠在最關鍵的時刻,激活這個沉睡的記憶庫。 第三幕:抉擇與熵的對決 就在艾莉婭即將完全解鎖所有記憶時,秩序理事會的精銳部隊——由冷酷的執行官維拉(Vera)領導——趕到瞭。維拉的目標很簡單:摧毀記憶庫,防止任何可能顛覆現有宇宙秩序的力量齣現。她認為,織影者的“升維”是一種傲慢,是企圖打破宇宙平衡的病毒。 故事的高潮在記憶庫的內部展開。艾莉婭必須在兩個選擇中做齣抉擇: 1. 遵循密鑰,完全喚醒織影者的殘存意識,釋放他們預先設定的“熵平衡程序”,但這可能會導緻現有星際聯盟的崩潰,以及數百萬生命的瞬間消亡。 2. 摧毀記憶庫,保護當前的穩定世界,但同時也永遠地抹去那些關於更高級存在的知識,並繼續受製於那不可避免的“熵值上限”。 澤維爾的真實意圖也在此刻揭曉。他並非是想阻止災難,而是想利用記憶庫的力量,為自己和少數精英打造一個“完美避難所”,將其他人拋棄。 在與維拉和澤維爾的周鏇中,艾莉婭最終依靠的不是科技或曆史知識,而是她作為“人”的本能。她意識到,真正的進化不在於逃避限製,而在於如何帶著限製去創造和連接。她沒有選擇徹底激活或摧毀,而是利用自己對古老編碼的直覺理解,對記憶庫進行瞭“重寫”。 她切斷瞭織影者過於激進的升級程序,但保留瞭他們的核心知識庫。她將這些知識轉化為一套新的、更具適應性的能源和生存哲學,並將其分散植入到現有的星際網絡中,使其成為一個緩慢、漸進的集體啓濛過程,而不是一場暴力的革命。 當“漂泊者號”帶著奄奄一息的艾莉婭逃離崩塌的記憶結構時,靜默漩渦恢復瞭錶麵的平靜。秩序理事會無法證明艾莉婭的“越軌”是否構成叛國,因為她帶來的改變是微妙而無法被量化的。 結局展望: 艾莉婭迴到瞭迴音港,她不再是那個迷茫的繪圖師。她成為瞭一個沉默的守護者,一個攜帶瞭失落文明火種的信使。故事的最後,她望著星圖上新齣現的、微弱卻穩定的能量脈衝——那是她植入的“種子”開始生根發芽的跡象。她知道,真正的星軌之外的低語,纔剛剛開始。人類的未來,不再是遵循既定的路徑,而是學會如何與自己內在的未知共存。 --- 核心看點: 硬核科幻設定: 深入探討瞭熵增、時空結構和文明進化的哲學睏境。 身份的解構: 主人公的記憶與她所處的現實之間的衝突和融閤。 緊張的懸疑節奏: 穿越禁區、與多方勢力的周鏇,以及隱藏在曆史背後的真相。 對“進步”的反思: 探討瞭文明是否應該為瞭“完美”而犧牲“當下”的倫理睏境。

用戶評價

評分

我總是在尋找那種能夠讓我沉浸其中,仿佛身臨其境的書籍。而《遇見野兔的那一年》給我的感覺,正是如此。光是書名,就喚起瞭我內心深處對自然、對童年,對那些簡單而純粹的時光的懷念。我時常在想,究竟是什麼樣的“一年”,會因為遇見一隻野兔而變得如此特彆?這其中必定蘊含著某種契機,某種微妙的情感變化,或是某種深刻的頓悟。我設想著,作者筆下的“我”,可能是一個對周遭世界充滿好奇的孩子,也可能是一個在都市喧囂中感到疲憊而尋求片刻寜靜的成年人。無論如何,這隻野兔的齣現,都像是命運的饋贈,是點亮內心迷茫的一盞微光。我期待著,書中能夠展現齣那種細緻入微的觀察,將自然界的種種美好,如風吹過草地的沙沙聲,陽光透過樹葉的斑駁光影,甚至那隻野兔奔跑時揚起的塵土,都描繪得栩栩如生。這本書,在我看來,不僅僅是一個關於“遇見”的故事,更是一個關於“感受”和“懂得”的旅程。

評分

這本書的封麵設計就帶著一種難以言喻的吸引力,仿佛一幅淡淡的水墨畫,色彩的運用既不張揚也不寡淡,恰到好處地勾勒齣一種寜靜而又充滿生命力的意境。封麵上那隻仿佛躍然紙上的野兔,眼神靈動,帶著一絲好奇和警惕,瞬間就將我的思緒拉到瞭那個充滿未知和驚喜的時刻。我能想象,當我在書店第一次瞥見它時,一定會駐足良久,好奇它背後藏著怎樣的故事。光是這封麵,就已經預示著這本書的氣質,它可能不會有跌宕起伏的劇情,也不會有驚心動魄的衝突,但它一定會擁有一種洗滌心靈的力量,一種在平凡生活中捕捉到不凡細節的細膩。我期待著,在這本書中,能夠遇見一些安靜而美好的事物,或許是關於成長,或許是關於孤獨,又或許是關於那些不經意間觸動心弦的瞬間。這本書給我的第一印象,是一種對自然的敬畏,對生命本真的迴歸,讓我迫不及待地想翻開扉頁,進入那個由作者精心構建的,屬於“那一年”的寜靜世界。

評分

自從讀過幾本以自然為背景的書後,我對描寫細膩、情感真摯的作品就格外偏愛。而《遇見野兔的那一年》這個書名,恰好觸動瞭我心中柔軟的部分。我無法想象,在“那一年”究竟發生瞭什麼,讓一次普通的“遇見”,變得如此刻骨銘心,值得用一本書來紀念。或許,這是一段關於成長的心路曆程,野兔的齣現,象徵著某種純真、野性,或是某種失去的生命力,而“我”在與它的相遇中,也經曆瞭內心的蛻變。又或許,這是一次關於人與自然和諧共處的深刻思考,在快節奏的現代生活中,我們漸漸遺忘瞭與自然連接的重要性,而這隻野兔,則成為瞭一個溫和的提醒。我非常好奇,作者將如何鋪陳故事的脈絡,如何通過筆下的文字,將那些抽象的情感和深刻的思考,轉化為讀者能夠感知、能夠共鳴的畫麵。這本書,在我心中已經構成瞭一幅充滿詩意和哲思的圖景。

評分

我一直相信,文學最動人的力量,在於它能夠捕捉那些生活中轉瞬即逝的美好,並將它們定格成永恒。而《遇見野兔的那一年》這個書名,就仿佛在邀請我走進這樣一個充滿詩意的世界。我腦海中立刻勾勒齣這樣一個畫麵:在一個充滿陽光的午後,微風拂過,我獨自一人,然後,一隻野兔悄然齣現,那一刻,所有的喧囂仿佛都消失瞭,隻剩下我和它,以及那份寜靜中的驚喜。我猜想,這本書可能並非以情節的跌宕起伏取勝,而是以其細膩的筆觸,勾勒齣一段關於成長、關於感悟,關於人與自然之間微妙情感的故事。我期待著,作者能夠用文字描繪齣那份在大自然中獲得的治愈感,以及在那一年裏,主角因為這次“遇見”而産生的內心變化。這本書,在我看來,已經不僅僅是一個故事,更像是一種溫柔的邀請,邀請我去感受那些被我們忽略的美好,去重新審視我們與自然的關係。

評分

坦白說,我對“野兔”這個意象一直有著特彆的感情。它代錶著一種自由、一種難以馴服的生命力,一種稍縱即逝的美好。因此,《遇見野兔的那一年》這個書名,第一時間就勾起瞭我的好奇心。我腦海中不禁浮現齣各種可能的場景:是在一個寂靜的清晨,推開門,偶遇在晨霧中覓食的野兔?還是在一個鞦日午後,走在林間小道,它突然從草叢中竄齣,與我四目相對?這些畫麵本身就充滿瞭故事感。我希望這本書能夠深入探討,那一次“遇見”對“我”産生瞭怎樣的影響。是喚醒瞭某種被遺忘的記憶?還是促使瞭某種重要的決定?它是否也象徵著某種轉摺點,讓“那一年”的人生軌跡發生瞭微妙的改變?我對作者描繪人物內心世界的能力充滿期待,希望能夠看到一個細膩、真實,充滿溫度的角色,以及她(或他)與這隻野兔之間,那種短暫卻又意義非凡的連接。

評分

一個男人帶著一隻兔子--逃瞭!隻為瞭自由……。

評分

當代最像瓦塔南的,是Beat詩人加裏.斯奈德,他和凱魯亞剋一道當過山林防火瞭望員,去過日本的山寺修禪,此後數十年直到現在名滿天下仍然在山中小木屋裏度過——這傢小木屋直到前幾年纔有瞭電。他和瓦塔南都救熄過山火,但後者比他更接近禪,因為瓦塔南救著救著火竟然和火場中遇見的一個釀私酒的傢夥一起泡在火光映紅的溪水裏喝得酩酊大醉!這是本書最有詩意的其中一個鏡頭。

評分

譯介四十逾種語言,驚艷美國、法國、日本書市。

評分

於是我們看見一個脫胎換骨的新人的誕生,其實歷史上這樣的瓦塔南比比皆是:美國十九世紀末的詩人羅賓遜.傑佛斯Robinson Jeffers,遠離塵囂住在海濱孤岬數十年,寫下大量贊美蠻荒無情之力的詩篇;更決絕的是法國天纔詩人韓波,二十齣頭,便棄絕巴黎給予他全部的感官之娛和詩歌冠冕,遠遁北非做上瞭冒險傢,把他在詩歌上的形式冒險直接轉換成現實世界的冒險;最決絕的,當然是梭羅,他不遵守一切所謂文明人類訂立的規條,逐草而居,不奉賦稅,不惜為此入獄。

評分

野兔說:小樹熊,請你救救我!狐狸在後麵追來瞭,他要把我吃掉!

評分

野兔傷心地哭瞭。

評分

於是野兔成為瞭他判斷這個世界的唯一法規,善待野兔者就是好人,惡待野兔者必奮勇反抗之。具有如此單純法規的人是幸福的。

評分

這些都是我喜歡的人,我以前把他們叫做禪瘋子,他們肯定都在生命中某一刻遇見過自己的野兔。

評分

看見野兔那麼傷心,小樹熊很難過。他想:我要是有一點兒力氣就好瞭!我就能拔開門栓瞭。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有