这本书的吸引力,很大程度上来自于其书名的独特性和引发的联想。张爱玲,一个在中国文学史上留下浓墨重彩的一笔的名字,她的文字如同精美的丝绸,细腻而又张力十足。而《張愛玲來信箋註》这个书名,则像是打开了一个通往她个人生活与思想的私人画廊,令人无比好奇。我猜测,这“笺注”二字,定然是解开信件背后故事的关键,它可能承载着编辑者或研究者的心血,将那些可能晦涩难懂或年代久远的信件,以一种更易于理解的方式呈现给读者。我想象着,通过这些信件,可以更深入地了解张爱玲的生活细节,她与同时代文人之间的交往,甚至可能触及到她某些作品的创作灵感来源。这不仅仅是对文学作品的解读,更像是一场跨越时空的对话,去感受那个时代的情感脉络和文化氛围。
评分这本《張愛玲來信箋註》的书名本身就带着一种古朴而神秘的韵味,让我一看便心生向往。张爱玲,这个名字本身就承载了太多传奇色彩,她的文字,她的人生,都如同褪色的旧照片,总在不经意间勾起人们无尽的好奇。而“来信笺注”,这四个字更是像一把钥匙,悄悄打开了一扇尘封的门,让人想要一窥究竟,去探寻那些曾经在信笺上传递的,或温情脉脉,或犀利刻骨的字句,以及隐藏在字里行间的,不为人知的细节与心绪。我仿佛已经看到了,泛黄的信纸,带着岁月留下的痕迹,上面是她娟秀或潇洒的笔迹,诉说着那些往昔的片段。这份期待,纯粹是源于对张爱玲这个人,以及那个时代文人交往方式的好奇,是对她文字之外,更真实、更立体的一个侧面的探求。我想象着,通过这些信件,或许能触摸到那个时代的呼吸,感受到那份细腻而又深刻的情感流转,那些曾经被时光掩埋的,关于生活、关于情感、关于创作的点滴,都可能在“笺注”的引导下,重新焕发生机。
评分《張愛玲來信箋註》这个书名,首先在视觉和听觉上就给我一种强烈的吸引力。张爱玲,这个名字本身就充满了文学的魅力和历史的厚重感。而“来信笺注”,这几个字更是像一个钩子,勾起了我强烈的阅读欲望。我无法不想象,那些曾经在某个年代,被小心翼翼地写下、寄出、又被珍藏的信件,上面承载着怎样的情感和故事?而“笺注”,则意味着这本书不仅仅是简单的信件堆砌,而是有着专业的梳理、解读和考证,这对于一个渴望深入了解张爱玲的人来说,无疑是极大的福音。我期待着,通过这本书,能够窥见张爱玲更为真实的一面,去理解她文字背后的人生,去感受那个时代独特的人文气息。这是一种对未知领域的探索,一种对文学巨匠内心世界的探寻,充满了一种神圣而又令人兴奋的期待。
评分初见《張愛玲來信箋註》的书名,我的脑海中便涌现出无数关于张爱玲的画面:她总是带着些许疏离的优雅,眼神中透露着洞察世事的智慧,还有那份独属于她的,对人性细致入微的刻画。而“来信笺注”这个副标题,更是像一个磁场,将我牢牢吸引。我无法想象,那些曾经在笔尖流淌出的文字,那些承载着时代印记的信笺,经过“笺注”的梳理与阐释,会呈现出怎样一番景象。这是否会是一场关于情感的挖掘,一场关于时代的细语,抑或是一场关于创作灵感的溯源?我渴望通过这本书,去触碰张爱玲生命中那些不为人知的侧面,去理解她笔下那些复杂的人物,去感受她内心深处那些不曾轻易流露的情感。这是一种探秘的冲动,是对她神秘而又充满魅力的个人世界的无限好奇。
评分这本书的出现,如同在喧嚣的现代社会中,偶然拾得的一枚古董,带着一种不容忽视的质感和历史的温度。我尤其对“笺注”二字充满兴趣,这暗示着书中不仅有信件的原文,更有深入的解读和考证,仿佛一位循循善诱的向导,带领读者穿越时空的迷雾。对于像我这样,对张爱玲的文字世界有着深深迷恋的人来说,能够窥见她更私密的精神世界,通过她与他人的书信往来,去理解她作品的创作背景,去感受她性格中更为复杂的一面,无疑是一次难得的阅读体验。我期待着,那些信件中的只言片语,能在“笺注”的帮助下,绽放出更耀眼的光芒,揭示出隐藏在字面之下的深层含义。这不仅仅是对一位作家的追溯,更像是一场与历史对话的契机,通过她留下的文字痕迹,去体味那个时代的风貌,去感受人与人之间,在那个相对质朴的环境下,情感的交流与碰撞。
评分庄信正,1935年生,山东即墨人,台湾大学外文系毕业。美国印第安那大学比较文学博士。文学评论家、散文家、翻译家。曾执教美国肯萨斯大学、南加州大学和印第安那大学,后任职联合国,现已退休,定居纽约。2005-2006学年任台湾东华大学驻校作家;2010年春季学期任该校英美文学系客座教授;2012年春季学期再任该校驻校作家。所授课程包括张爱玲专题研究、乔伊斯专题研究、散文创作和英汉翻译。著有散文集 《异乡人语》、《流光抛影》、《展卷》、《文学风流》、《忘忧草》、《异乡说书》等,评论集 《尤力息斯评介》、《海天集》、《面对尤利西斯》等;编有《张爱玲来信笺注》、《中国现代小说选》等。
评分印刻的排版真不错,《张爱玲庄信正通信集》的台版。
评分haohaohaohao
评分一九五六年,张爱玲移居美国,一九九五年九月逝于洛杉矶。在美近四十年,张爱玲深居简出,极少与人来往。自一九六六年起,凡工作、搬家等重要事宜,都托由庄信正代为处理,写给他的书信多达八十四封,信件内容或长或短,或谈工作变迁及交办事项,或诉说阅读心得与生活近况……“半师半友”的情谊,点点滴滴尽在其中。今由庄信正对张爱玲的八十四封来信与自己的五十封去信详加注解和说明,为我们感受张爱玲的晚年生活,及研究张爱玲的工作提供了弥足珍贵的第一手资料。
评分印刻的排版真不错,《张爱玲庄信正通信集》的台版。
评分印刻的排版真不错,《张爱玲庄信正通信集》的台版。
评分一九五六年,张爱玲移居美国,一九九五年九月逝于洛杉矶。在美近四十年,张爱玲深居简出,极少与人来往。自一九六六年起,凡工作、搬家等重要事宜,都托由庄信正代为处理,写给他的书信多达八十四封,信件内容或长或短,或谈工作变迁及交办事项,或诉说阅读心得与生活近况……“半师半友”的情谊,点点滴滴尽在其中。今由庄信正对张爱玲的八十四封来信与自己的五十封去信详加注解和说明,为我们感受张爱玲的晚年生活,及研究张爱玲的工作提供了弥足珍贵的第一手资料。
评分haohaohaohao
评分印刻的排版真不错,《张爱玲庄信正通信集》的台版。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有