內容簡介
**章**章先生讀完全書感動的寫下:「以充滿個性的文字吸引讀者的平野先生,以及建立字遊工房基礎的鈴木先生,雖然在設計風格上南轅北轍,但兩人對文字的熱愛卻是共通的。想到這裡,我心裡發齣會心的微笑,並且覺得看到這本書真好。」
IDEA雜誌編集長室賀清德則感悟到--文字或設計是不會在書桌上誕生的。
作者簡介
■作者簡介
平野甲賀
平麵設計師、書籍設計師。一九三八年生於京城(現韓國首爾),武藏野美術學校(現武藏野美術大學)視覺設計科畢業。曾在高島屋百貨宣傳部任職。一九六四至九一年間獨自設計晶文社所有書籍封麵及裝訂,形成齣版社之企業形象。以木下順二《本鄉》(一九八三年,講談社)榮獲第十五屆講談社齣版文化獎書籍設計類大獎。以獨特的手繪文字設計約六韆本書。同時也與「黑帳篷劇團」、「水牛樂團」交流匪淺,經手無數平麵文宣、海報與劇場設計。二○○五年於東京神樂阪「theater iwato」小劇場擔任藝術總監。主要著作包括《平野甲賀──書籍設計之書》(一九八五年,Libroport)、《平野甲賀「造書」術?我喜歡的書形》(一九八六年,晶文社)、《文字的力量》(一九九四年,晶文社)、《描繪文字(文字を描く)》(二○○六年,SURE);CD-ROM齣版品包括《文字的力量─平野甲賀的作品》(一九九五年,F2)、手繪文字字體「甲賀怪怪體」假名篇(二○○四年,BZBZ)與《甲賀怪怪體06》漢字篇等。
■譯者簡介
黃大旺
高雄路竹人,1975年生於颱北市。上進補習班、建如補習班、國傢補習班、淡江大學動漫與電影社結業。日文係在學期間開始從事日中翻譯工作,曾旅居日本進修及工作五年餘。2010年返颱後開始從事日中同步口譯及地陪工作。同時也以「先天性錶演者」的身分,於獨立音樂、當代藝術、劇場、電影等各種領域間疾走。譯著包括《商務英語不NG-關鍵單字這樣用就對瞭》、《商務英語不NG-70+關鍵單字這樣用就對瞭》及漫畫版《鬼水怪談》等。
目錄
1
兩本書
封麵的原點
植草式煉金術
人人可用的印刷樂
香蕉殖民地
印刷、漫畫與空堤的孩子們
泰國的漫畫
迫不及待想看成品的時候
京都日記
法蘭剋福書展
我設計的書
一九八四年紀錄選錄
製本相關行業
一張大臉
我的選書
寫生師的工作
2
理想的日文字典
書版重新印刷成平麵
文字力
快樂的排版師
書與設計之間──與草森紳一對談
呼吸的文字
開始用排版軟體InDesign工作
文字歷險記──與石川九楊對談
【甲賀之眼】我的設計見聞錄:還是有個性的插畫好
用紙與設計
書本設計師的能耐
平野甲賀 vs. 祖父江慎
3
劇場設計師的敬業精神
一推一拉
白龍與喜納昌吉
賢治的時間
不好意思,我就是「俗」,有意見嗎?
【甲賀之眼】我的設計見聞錄:海報是運動的大旗
龐剋,龐剋,龐剋
劇場就是勞動
皮藍德婁
iwato的工作
甲賀怪怪體─代後記
我的手繪字 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式