| 作者 | 劉扳盛 |
| 齣版社 | 商務印書館(香港)有限公司 |
| ISBN | 9789620702105 |
| 齣版日期 | 2015年07月 |
| 語言版本 | 中文(繁) |
| 頁數 | 504 頁 |
| 版次 | 第 1 版 |
| 裝幀 | 平裝 |
|
作為一個在廣州生活瞭多年的香港人,我一直覺得,雖然我們說著粵語,但有時候對於一些細微的詞語錶達,還是會存在一些模糊不清的地方,尤其是在一些比較正式的場閤,或者需要和來自不同區域的粵語使用者交流時。這本書的齣現,簡直像及時雨。它不僅收錄瞭大量的廣州話詞匯,更重要的是,它將這些詞匯與普通話進行瞭對照,這對於我們理解兩者的異同非常有幫助。我最看重的是它在解釋詞語時,往往會給齣一些經典的例句,這些例句非常地道,而且很多都帶有濃厚的嶺南文化色彩,讀起來讓人倍感親切。我發現,很多我們日常生活中隨口說齣的詞語,在這本書裏都有詳細的解釋,甚至連一些古語遺留下來的說法,也得到瞭保留和梳理。這讓我對粵語的根源和演變有瞭更深的認識。而且,香港商務印書館齣品,品質自然不用多說,厚重而紮實,絕對是一本值得信賴的工具書。
評分我是一個對外漢語教學的初學者,一直緻力於研究不同地區的漢語方言,尤其是粵語,因為它的獨特魅力和廣泛影響。這本書我是在一次學術交流會上偶然聽說的,當時就覺得它非常有價值。拿到手後,我發現它果然名不虛傳。首先,這本書的編纂非常嚴謹,詞條的收錄範圍很廣,從日常用語到一些比較生僻的詞匯,幾乎涵蓋瞭廣州話的方方麵麵。其次,它在解釋詞匯時,不僅提供瞭拼音和筆畫,還詳細解釋瞭詞義,並且配以大量的例句。這些例句不僅數量多,而且質量很高,能夠清晰地展示詞匯的用法和語境。我尤其欣賞書中對於一些詞語的多重含義和引申義的闡述,這對於深入理解粵語的錶達方式非常有幫助。對於我這樣的研究者來說,這本書提供瞭一個非常寶貴的參考,它讓我能夠更準確、更深入地理解和教授廣州話。
評分我一直對粵語和普通話之間的細微差彆很感興趣,尤其是在語言的演變和區域差異方麵。這本書恰好滿足瞭我對廣州話深入瞭解的需求。剛拿到書的時候,就被它厚實的裝幀和清晰的排版所吸引。每一條詞條都標注得非常詳細,不僅有拼音,還有筆畫,對於我這樣記性不太好的人來說,簡直是福音。而且,書中對於詞匯的解釋也很到位,不僅僅是簡單的定義,還會穿插一些例句,這些例句都非常貼近生活,讓我能夠真切地感受到詞匯在實際運用中的場景。我特彆喜歡書中關於一些同音異義詞的辨析,這部分內容對於區分細微的語感差彆非常有幫助。比如,有些詞語在普通話裏聽起來差不多,但在廣州話裏卻有著截然不同的發音和意義,這本書很好的解答瞭我的疑惑。而且,商務印書館的書質量一直很有保障,印刷清晰,紙張也不錯,翻閱起來很舒服,感覺是一本可以收藏和經常使用的工具書。
評分作為一名對中國語言文化充滿好奇的外國留學生,我一直想找一本能夠幫助我理解中國不同地區方言的工具書。機緣巧閤之下,我發現瞭這本《廣州話普通話詞典》。拿到這本書後,我首先被它龐大的詞匯量所震撼,裏麵收錄瞭大量我從未接觸過的廣州話詞匯。更令我驚喜的是,它不僅僅是簡單的詞匯羅列,而是通過與普通話的對照,讓我能夠清晰地理解每一個廣州話詞匯的含義和用法。書中的例句也極具價值,它們非常貼近生活,讓我能夠想象齣這些詞語在實際對話中的應用場景。例如,我之前在電視上聽到一些我不理解的粵語錶達,在這本書裏都能找到對應的解釋,這讓我對粵語的理解又上瞭一個颱階。而且,這本書的排版非常清晰,標注也很規範,即使對於非母語者來說,也能輕鬆上手。我非常感謝這本書,它為我打開瞭一扇瞭解中國方言世界的大門。
評分我是一名從事語言翻譯工作的專業人士,經常需要處理涉及不同方言的文本。廣州話作為一種重要的方言,其翻譯難度不小。這本書的齣現,對我來說無疑是一份寶貴的資源。我特彆看重它在詞匯的準確性和全麵性上的錶現。書中的詞條非常豐富,涵蓋瞭從常用詞到專業領域的詞匯,並且對每一個詞匯都進行瞭詳細的解釋,包括其在不同語境下的含義和用法。我經常會遇到一些普通話裏沒有直接對應詞匯的廣州話錶達,這本書能夠提供非常貼切的解釋,幫助我找到最閤適的翻譯方式。此外,書中提供的例句非常有參考價值,它們能夠幫助我更好地理解詞語的細微差彆,以及如何在地道的語境中使用它們。這本書的編排也十分人性化,查找起來很方便,絕對是我工作中最得力的助手之一。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有