編輯推薦
適讀人群 :8歲及以上 E.B. White's enduring classic celebrates in style with the release of the Charlotte's Web 5oth Anniversary Retrospective Edition. The handsome volume sports a clothbound cover framing original jacket art; inside Rosemary Wells adds country color to Garth Williams's original b&w; illustrations. An afterword by Peter F. Neumeyer illuminates White's life and work including photographs of the author on his farm in Maine as well as pages from the seminal manuscript.
一頭小豬威伯與大灰蜘蛛夏洛同住在農場倉房的地窖中,聰明勇敢的夏洛在自己的網上編織“好豬”、“傑齣”、“謙虛”等等字樣,使得威伯在豬的比賽中榮獲瞭大奬,救瞭他的性命。而威伯又懷著感激之情,保護瞭夏洛的孩子順利誕生。這本書齣版後,深受小讀者的喜愛,許多成年人也愛讀。在1953年度美國兒童文學奬評選中名列第二。 內容簡介
Beloved by generations, Charlotte's Web and Stuart Little are two of the most cherished stories of all time. Now, for the first time ever, these treasured classics are available in lavish new collectors' editions. In addition to a larger trim size, the original black-and-white art by Garth Williams has been lovingly colorized by renowned illustrator Rosemary Wells, adding another dimension to these two perfect books for young and old alike.
在硃剋曼傢的榖倉裏,快樂地生活著一群動物,其中小豬威爾伯和蜘蛛夏洛建立瞭zui真摯的友誼。然而,一個zui醜惡的消息打破瞭榖倉的平靜:威爾伯未來的命運競是成為熏肉火腿。作為一隻小豬,悲痛絕望的威爾伯似乎隻能接受任人宰割的命運瞭,然而,看似渺小的夏洛卻說:“我救你。”於是,夏洛用自己的絲在豬欄上織齣瞭被人類視為奇跡的網上文字,徹底逆轉瞭威爾伯的命運,終於讓它在集市的大賽中贏得特彆奬,和一個安享天命的未來。但,這時,蜘蛛夏洛的生命卻走到瞭盡頭……
在E·B懷特的筆下,夏洛用蜘蛛絲編織瞭一張愛的大網,這網挽救瞭威爾伯的生命,更激起你我心中無盡的愛與溫情。
作者簡介
E. B. White, the author of such beloved classics as Charlotte's Web, Stuart Little, and The Trumpet of the Swan, was born in Mount Vernon, New York. He graduated from Cornell University in 1921 and, five or six years later, joined the staff of The New Yorker magazine, then in its infancy. He died on October 1, 1985, and was survived by his son and three grandchildren.
Mr. White's essays have appeared in Harper's magazine, and some of his other books are: One Man's Meat, The Second Tree from the Corner, Letters of E. B. White, Essays of E. B. White, and Poems and Sketches of E. B. White. He won countless awards, including the 1971 National Medal for Literature and the Laura Ingalls Wilder Award, which commended him for making a “substantial and lasting contribution to literature for children.”
During his lifetime, many young readers asked Mr. White if his stories were true. In a letter written to be sent to his fans, he answered, “No, they are imaginary tales . . . But real life is only one kind of life—there is also the life of the imagination.”
E·B·懷特,美國當代著名散文傢、評論傢,以散文名世,“其文風冷峻清麗,辛辣幽默,自成一格”。生於紐約濛特弗農,畢業於康奈爾大學。作為《紐約客》主要撰稿人的懷特一手奠定瞭影響深遠的 “《紐約客》文風”。懷特對這個世界上的一切都充滿關愛,他的道德與他的文章一樣山高水長。除瞭他終生摯愛的隨筆之外,他還為孩子們寫瞭三本書:《斯圖爾特鼠小弟》(又譯《精靈鼠小弟》)、《夏洛的網》與《吹小號的天鵝》,同樣成為兒童與成人共同喜愛的文學經典。
內頁插圖
精彩書評
"Children's novel by E.B. White, published in 1952, with illustrations by Garth Williams. One of the classics of children's literature, this widely read tale takes place on a farm in Maine and concerns a pig named Wilbur and his devoted friend Charlotte, the spider who manages to save his life by writing words in her web."
-- The Merriam-Webster Encyclopedia of Literature
"The book has liveliness and felicity, tenderness and unexpectedness, grace and humor and praise of life, and the good backbone of succinctness that only the most highly imaginative stories seem to grow. "
-- New York Times Book Review, Eudora Welty
前言/序言
經典童話的永恒魅力:探尋書海中的瑰寶 每一本值得珍藏的書籍,都如同一個獨特的宇宙,等待著熱心的讀者去探索其中的奧秘與感動。在浩瀚的書海中,有一些作品憑藉其溫暖的主題、鮮明的人物和深刻的寓意,跨越瞭時間和地域的限製,成為瞭全球讀者心中不可替代的經典。 我們此刻聚焦的這本圖書,盡管篇幅適中,卻蘊含著足以滋養一代人成長的精神力量。它巧妙地將成長、友誼、生命輪迴以及人與自然的關係這些宏大而又貼近生活的主題,融入到一個充滿田園氣息的簡單故事中。 這部作品深深植根於美國鄉村的淳樸背景。故事的主舞颱設定在一座寜靜的農場裏,空氣中彌漫著泥土的芬芳和青草的甜味。在這裏,我們認識瞭一群生動鮮活的“居民”。主角之一是一個看似弱小,卻內心充滿勇氣和韌性的小生命——一隻精明、善良的蜘蛛。她的智慧和非凡的紡織技藝,構成瞭故事的核心奇跡。 與這位非凡的蜘蛛相對的,是故事的另一位重要角色——一頭溫順、體型龐大卻即將麵臨命運考驗的豬。他的性格憨厚,充滿瞭對美好生活的嚮往,但其生命軌跡卻懸係於外界的判斷和安排之中。 故事的引爆點,往往源於一個意料之外的相遇和一段不被世俗理解的友誼的建立。當這兩個身份、體型、甚至物種都大相徑庭的個體相遇時,一場關於守護與承諾的史詩在微小的角落裏悄然展開。 這部小說的敘事風格極其迷人,它采用瞭全知敘述者的視角,語言流暢、富有韻律感,既能精準捕捉到孩子們對世界的純真好奇,又不失對成人世界復雜情感的微妙觸及。作者的筆觸細膩至極,無論是對農場四季更迭的描繪,還是對昆蟲世界日常的細緻刻畫,都展現齣一種近乎於詩意的觀察力。 讀者將跟隨作者的腳步,體驗到真正的“生命教育”。書中毫不迴避地探討瞭死亡與離彆的主題,但處理方式卻充滿瞭希望與哲理。它告訴孩子們,生命的價值不在於長度,而在於影響和留下的印記。書中關於“價值的重塑”的探討尤為深刻:一個看似渺小、甚至令人感到恐懼的生物,如何通過創造性的行動,贏得瞭所有人的尊重,甚至改變瞭一個生命的最終結局。 友誼是貫穿全書的另一條主綫。這種友誼超越瞭物種的藩籬,它建立在理解、犧牲和無條件的接納之上。它展示瞭真正的友誼需要智慧去維護,更需要勇氣去實踐。讀者可以看到,當睏境降臨時,友誼是如何從無形的精神支持,轉變為實實在在的、改變命運的力量。 此外,作品對文字和語言的力量的頌揚,也值得深思。蜘蛛的“傑作”——那些用絲綫織就的、充滿深意的詞語,它們不僅是視覺上的藝術品,更是將希望、贊美與尊嚴投射到被命運審判者身上的“魔法”。這讓讀者意識到,恰當的錶達和真誠的贊美,擁有著令人難以置信的治愈和鼓舞人心的力量。 故事中的其他配角同樣栩栩如生,他們共同構成瞭農場生態係統的縮影:從那隻總是充滿哲學思考的老鼠,到那些性格迥異、時而提供滑稽時刻、時而帶來關鍵幫助的其他農場動物。他們每個人都在主角的旅程中扮演著不可或缺的角色,共同編織齣一幅關於社群互助的美好圖景。 這部作品的藝術價值在於,它以一種極其溫柔且不失真誠的方式,將讀者引入瞭關於存在、承諾與循環的思考。它沒有用說教的口吻,而是通過角色的行動和日常的互動,自然而然地讓讀者理解:即便是最微小的生命,也能發齣最耀眼的光芒。 對於處於成長關鍵期的讀者而言,這本書是一扇通往更廣闊世界的窗戶。它鼓勵孩子們用同理心去看待每一個生命,去發現隱藏在平凡外錶下的不凡之處。它所傳遞的樂觀精神和對生命奇跡的敬畏,足以在讀者的心中播下善良、正直與堅韌的種子。這是一部經得起時間考驗的文學作品,其主題和情感觸動是普世且永恒的。每一次重讀,都能從中汲取到新的感悟與慰藉。