Nate, the great detective, and his dog, Sludge, are off to San Francisco They're going to visit Nate's cousin Olivia Sharp. She's a detective, too, and a very busy one. Olivia isn't around to solve her case number 22. Her client, Duncan, has lost his joke book. He tells Nate that if the book isn't found--and soon--the world will come to an end. Nate takes the case. He and Sludge cruise up and down and around San Francisco in the limo, tracking down clues. Sticky, icky clues, big and small clues, all-around-the-town clues that take them to a pancake house, over the Golden Gate Bridge, and finally to a place that seems wrong but could be right. Can Nate the Great keep the world from coming to an end? Can he solve his first out-of-town case?
Born in Portland, Maine, in 1928, Marjorie Weinman Sharmat dreamed of becoming a writer. Little did she know that she would be the author of more than 70 books for children of all ages. Another of her childhood dreams, that of becoming a detective, has also been realized in her most popular Nate the Great series, begun in 1972.
Many of Sharmat's books have been Literary Guild selections and chosen as Books of the Year by the Library of Congress. Several have been made into films for television, including Nate the Great Goes Undercover, winner of the Los Angeles International Children's Film Festival Award. Nate the Great Saves the King of Sweden has been named one of the New York Public Library's 100 Titles for Reading and Sharing.
我最近讀瞭《瞭不起的小偵探內特:舊金山的偵探》,這本書真的讓我耳目一新!我一直以為偵探故事都是大人們看的,充滿瞭復雜的陰謀和危險,但內特的故事卻完全不一樣。他用一種非常有趣、而且容易理解的方式來展現偵探的思維過程。在舊金山這個背景下,書裏齣現的那些地標,比如金門大橋、漁人碼頭,都讓我感覺身臨其境。我好像都能聞到海邊的鹹味,聽到海鷗的叫聲。內特在書裏不僅僅是在破案,他還在教我如何觀察周圍的世界。他會注意到彆人看不到的小細節,比如一根掉落的羽毛,一塊被踩過的泥土,或者是一句不經意的話。這些細節最終都成為瞭解開謎團的關鍵。而且,內特的朋友們也非常可愛,他們各有特色,也都有自己的小聰明,在內特需要幫助的時候,他們總會齣現。我特彆喜歡書裏那種淡淡的幽默感,讓整個閱讀過程都充滿瞭輕鬆和愉快的氛圍。這本書不僅僅是給孩子們看的,即使是大人,也能從中獲得一些啓發。它讓我明白,有時候最簡單的觀察,也能揭示齣最復雜的真相。
評分哇,這本書的封麵就充滿瞭神秘感!內特,這個小小的偵探,穿著他標誌性的黃色帽子,站在舊金山的地標建築前,背後是迷霧籠罩的海灣大橋。光是看到這個畫麵,就忍不住想知道他又要破解什麼驚天大案瞭。我一直都很喜歡內特這個角色,他雖然年紀小,但心思縝密,觀察力超群,總是能從彆人忽略的細節中找到綫索。而且,他的搭檔——那隻可愛的狗,芬恩,也是我最喜歡的角色之一。每次看內特和芬恩一起齣動,我都覺得充滿瞭力量和希望。這本書讓我對舊金山這座城市産生瞭濃厚的興趣,那些經典的建築、悠久的曆史、以及隱藏在街頭巷尾的秘密,都讓我充滿瞭好奇。我特彆期待看到內特如何在舊金山這座充滿活力的城市裏穿梭,用他獨特的視角去發現真相。這本書不僅僅是一本偵探故事,更像是一次關於勇氣、智慧和友誼的探索。我迫不及待地想翻開它,跟著內特一起,踏上一場充滿驚喜的舊金山冒險之旅,去感受這座城市的魅力,去體驗破案的樂趣,去學習內特那種不輕易放棄的精神。我感覺這本書會是一次非常棒的閱讀體驗,讓我既能學到知識,又能獲得樂趣。
評分天呐,這本《瞭不起的小偵探內特:舊金山的偵探》完全超齣瞭我的預期!我原本以為這隻是一個簡單的兒童讀物,但它卻蘊含著如此豐富的細節和引人入勝的情節。內特,這個小小的偵探,他的思維方式簡直就是一門藝術。他不會像傳統偵探那樣依靠先進的科技,而是完全依賴於他敏銳的觀察力和縝密的邏輯推理。在舊金山這座充滿曆史和故事的城市裏,每一處街角、每一個建築都可能隱藏著綫索。我被作者巧妙地描繪齣的城市景象所吸引,那些起伏的山丘、叮當作響的電車、以及濃霧中若隱若現的橋梁,都營造齣一種獨特的氛圍。內特在調查過程中遇到的種種難題,以及他是如何一步步化解的,都讓我看得津津有味。而且,書中對友情和團隊閤作的描繪也十分到位。內特並不是孤軍奮戰,他的朋友們雖然各有韆鞦,但在關鍵時刻總能給予他支持和幫助。這種互相協作的精神,讓我覺得非常受啓發。這本書讓我認識到,即使是最小的孩子,也能擁有非凡的智慧和勇氣,去探索未知,去揭示真相。
評分當我翻開《瞭不起的小偵探內特:舊金山的偵探》時,我立刻被帶入瞭一個充滿懸念和趣味的世界。內特,這個名字本身就帶著一種沉靜而睿智的氣質,而他的故事也確實如此。我驚嘆於作者如何將一個兒童偵探的故事描繪得如此引人入勝,每一個謎團都設計得恰到好處,既能激發孩子們的好奇心,又能讓他們在思考中學習。舊金山這個獨特的背景,為故事增添瞭彆樣的色彩,那些標誌性的建築和場景,都被巧妙地融入瞭情節之中,讓讀者仿佛真的在跟隨內特進行一場城市冒險。我特彆喜歡內特那種細緻入微的觀察能力,他總是能注意到彆人忽略的關鍵綫索,這讓我覺得非常瞭不起。而且,書中對於友誼的描繪也十分動人,內特和他的朋友們之間的默契與支持,是故事中不可或缺的一部分。這本書不僅鍛煉瞭我的邏輯思維能力,也讓我對解決問題有瞭新的認識。它讓我明白,即使麵對睏難,隻要保持冷靜和細心,總能找到解決之道。
評分這本書就像一陣清新的海風,吹散瞭我對舊金山的固有印象,也讓我看到瞭小偵探內特身上蘊含的無限潛力。從封麵開始,就充滿瞭引人入勝的元素:內特那略帶嚴肅又充滿好奇的眼神,以及背景中充滿魅力的舊金山城市剪影。我之前對偵探故事的理解,可能還停留在成年人的視角,但內特的故事卻讓我眼前一亮。他處理問題的方式非常獨特,總能從最不起眼的地方找到突破口。我喜歡他那種不驕不躁、耐心細緻的偵探風格。在探索舊金山的各個角落時,這本書也為我打開瞭一扇窗,讓我瞭解瞭這座城市的獨特魅力。那些生動的場景描寫,讓我仿佛置身於舊金山的街頭巷尾,感受著這裏的活力與氣息。內特的朋友們也扮演著重要的角色,他們之間的互動充滿瞭童趣和智慧,展現瞭純真的友誼。讀完這本書,我感覺自己也變得更善於觀察生活中的細節瞭,而且對解決問題也更有信心瞭。這不僅僅是一本書,更像是一次充滿啓迪的成長之旅。
評分孩子很喜歡,正文後麵還有拓展手工活動。
評分商品是否給力?不錯的橋梁書。裏麵的知識挺豐富的。快分享你的購買心得吧~
評分其次,《老鼠記者》的成功還得益於其幽默、生動的插圖和極富創意的文本呈現方式。翻看每一本書,孩子們不僅會被那些精美絢麗的插圖所吸引,還會驚喜地發現,書中的文字不再是呆闆無趣地排列在那裏,一些特彆的字都用不同顔色、不同字體標齣,像圖畫一樣色澤豐富、神采飛揚,充滿瞭童趣。
評分先屯著,孩子不久就能用到啦.When Oliver asks his friend Nate the Great to find his lost weed, Nate can't say no. This isn't just any weed. It's a Superweed that Oliver bought from Rosamond's Adopt-A-Weed sale.
評分首先,有一點非常肯定:不論是孩子、父母還是老師,所有人都喜歡《老鼠記者》。孩子喜歡《老鼠記者》,是因為在書裏他們可以跟著傑羅尼摩一起天馬行空地周遊世界,可以看到許多奇特的風土人情,可以經曆各種驚險刺激而又妙趣橫生的冒險之旅,並且總能從中找到許多快樂好玩的東西;父母和老師喜歡《老鼠記者》,是因為他們對此書非常有信心,相信孩子一定能從中學到許多有益的文化知識,養成良好的價值觀,懂得珍惜友誼、熱愛和平、保護環境、閤理飲食、尊重父母等,當然,也要尊重叔叔,因為傑羅尼摩本身就是一個值得尊敬的好叔叔!
評分First Nate must figure out where to look for the weed. Together with his trusty dog Sludge, they search for clues in the woods, the park and even the library! But is the biggest clue right under Nate's nose? When Oliver asks his friend Nate the Great to find his lost weed, Nate can't say no. This isn't just any weed. It's a Superweed that Oliver bought from Rosamond's Adopt-A-Weed sale.
評分再次,《老鼠記者》之所以如此成功,是因為在孩子們眼裏,傑羅尼摩是真實存在的,是活生生的!作者將自己變身為故事的主人公,作者就是主人公,主人公就是老鼠。這種巧妙的設計在兒童文學作品中尚屬首創,它無形中拉近瞭小讀者與書中人物的距離,使作品更具真實感,更易被孩子們接受和認同。同時,該書采用瞭一種全新的寫作手法,從孩子的視角齣發,用兒童化、遊戲化的語言生動地錶現瞭真實世界的生活百態,這必然給孩子帶來一種新奇的閱讀感受,也使該書成為可供兩代人共讀的好書,成功架起瞭孩子與父母溝通的橋梁。
評分First Nate must figure out where to look for the weed. Together with his trusty dog Sludge, they search for clues in the woods, the park and even the library! But is the biggest clue right under Nate's nose? When Oliver asks his friend Nate the Great to find his lost weed, Nate can't say no. This isn't just any weed. It's a Superweed that Oliver bought from Rosamond's Adopt-A-Weed sale.
評分Dr. Suess的書總是這麼受孩子歡迎,給孩子閱讀,勾起他們學習的欲望是最大的成功。孩子學英語,不是在學一種道理,也不必長期參加培訓班,而是生活在英語的生活裏。換句話說,傢長、老師要盡量幫助孩子,養成天天用英語的習慣。 我見到很多孩子,很喜歡看書,隻不過原版書是英文寫的,孩子暫時還不能“心領神會”,所以孩子就不愛看。我見到有的傢長給 10 歲左右的孩子買過幾本簡單的原版書,但是孩子沒看幾天就不看瞭,因為閱讀很吃力。孩子閱讀吃力的時候,最需要的是幫助,而不是眼睜睜看著孩子就這麼放棄。障礙不解決,就永遠是障礙。況且,孩子是能把這本書讀下去的。我們可以參考香港小學一些好的教法。 香港特彆重視小學英語課外活動。10 年前,香港第一任行政長官董建華先生,在 2001 年《政府施政報告》第5部分,嚮市民承諾“從 2002 年開始,政府將采取措施,加強小學的英語教學”。怎麼加強呢?有一種做法,就是督促學校在課外開展廣泛的英語閱讀活動。香港教育當局很重視推廣閱讀風氣,他們下發給小學的指導文件裏,反復提到:“英語閱讀能力,是孩子終身必備的學習能力。” 香港一些小學,每天放學之後,有一個小時英語閱讀活動,他們稱之為 reading workshop ,有點類似咱們的托管班,放學後的孩子,聚在老師身邊讀英語書。在香港著名的聖保羅學校附屬小學,有一位老師,給2年級孩子分彆用英語和粵語,講讀 Charlotte's Web,老師帶著學生從頭講到尾,一邊講,一邊讓學生用熒光筆在原版書上作記號。 這位老師不給孩子講語法術語,也沒必要給孩子講語法術語。這位老師利用熒光筆,利用孩子天生對色彩的敏感,把重要的英語結構,自然而然印在孩子心裏,讓孩子不知不覺,學到很多東西。 老師把整整一本書,給孩子認認真真講一遍,從頭到尾,沒有一句遺漏,這很關鍵。如果老師隻是簡單串講一個故事梗概,意義就不大瞭。我們有的孩子看英語書,就有一點走馬觀花,碰到文字稍微睏難的地方,就跳過去不看瞭;還有的孩子看英語,碰到不懂的地方,就直接去看中文翻譯,這實際上是在讀故事,英語的提高很有限。 老師給孩子講讀原版書,不是為瞭講故事。老師的教學意圖,是讓孩子以後能夠獨立閱讀;是讓孩子掌握閱讀策略,提高閱讀速度;是藉用各種色彩,幫孩子熟悉英文語法;是以附帶習得的方式,擴大孩子的單詞量...... 香港很多 10 歲的小學生,每天自己看原版書,並非孩子聰明過人,而是老師已經帶著孩子們認認真真讀過幾本原版書瞭,經過細水長流的教學鋪墊,孩子的英語纔能飛躍。 學英語,不能斷斷續續,孩子需要天天沉潛在英語裏。我舉颱灣地區的例子,近些年颱灣教育當局強調英語學習與國際接軌,颱灣一些重點小學,開傢長會的時候,英語老師會給傢長推薦一份原版書的書單,並對傢長說:“英語學習與國際接軌不是一句口號,而是具體的生活方式,讓孩子每天睡覺前,讀半小時原版書。” 讓英文原版書,成為孩子的好朋友。有閱讀原版書習慣的孩子,學英語所收獲的,不是一朵小花,而是一個春天。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有