| 书名: | 基督山伯爵(4级)(适合高1.高2年级)(美绘光盘版)-书虫.牛津英汉双 | ||
| 作者: | (法)大仲马|译者:朱萌|改编:(英)韦斯特 | 开本: | |
| : | 16.9 | 页数: | |
| 现价: | 见顶部 | 出版时间 | 2010-06-01 |
| 书号: | 9787560097473 | 印刷时间: | |
| 出版社: | 外语教学与研究出版社 | 版次: | |
| 商品类型: | 正版图书 | 印次: | |
作者:(法国)大仲马(Alexandre Dumas) 译者:朱萌 改编:(英国)韦斯特(Clare West)
大仲马,1802年,大仲马(即亚历山大·仲马)出生于法国巴黎附近。他的祖母是一名海地黑奴,父是一位法国陆军将军。父去世时,大仲马年仅四岁。幼时的大仲马生活贫困,几乎没受过什么教育。二十岁时他移居巴黎,不久其戏剧、小说的创作便大获成功。《三个火枪手》(1844)和《基督山伯爵》(1845)是大仲马具盛名的两部小说,“书虫”系列均有收录。大仲马于1870年去世,他的儿子,也就是小仲马,同样是一名成功的小说家。
他径直去了剧院,伯爵正同马克西米利安·莫雷尔一起在他常坐的包厢里。
“伯爵!”阿尔贝猛地推开包厢门说道,“您必须给我一个解释!”
“我不接受任何人的'必须'。”伯爵冷冷地说道。
“不过或许您会接受我的邀请进行决斗?”
“明天早上十点钟怎么样?”
阿尔贝鞠了一躬,离开了包厢,伯爵微微一笑。
但是,基督山那天晚上回到家中时,他发现一位女士正等着见他。她就是德·莫尔塞夫夫人。梅塞德丝并不想当着丈夫的面公开把埃德蒙认出来,不过现在她显然知道基督山伯爵的真实身份。
“啊,埃德蒙!”她哭道,“请不要杀死我的儿子!”
“我发过誓要复仇,夫人,不是针对阿尔贝,而是针对他的父费尔南,那个娶了我未婚妻的人,你知道的。”
“啊,埃德蒙!你应该惩罚我!我不够坚强,没能等你。我以为你死了。埃德蒙,或许我的美貌已不如从前,但我对你的爱依旧!不要让我看到我爱的人成为杀死我儿子的凶手!”
“你想要的是什么呢?”他问道,“你儿子的性命?那好吧,他会活着的。”
梅塞德丝的哭泣让埃德蒙眼中含泪。“啊,埃德蒙!谢谢你,谢谢你!你真好!”
“可你可怜的埃德蒙活不了多久了。明天如果阿尔贝不死,他就必须死。”伯爵答道。
她向伯爵伸出手去,美丽的眼睛被泪水浸湿了。“不要这么说,埃德蒙。希望永存。上帝不会让你死的。”随即,她便离开了房间。
黑暗中伯爵坐在那里,痛苦地想着他的复仇计划,而他对阿尔贝母的承诺毁掉了这个计划。现在,他仿佛失去了任何活着的意义。
然而第二天早上在会面地点,他惊讶地看到阿尔贝友好地向他走来。
“先生,”阿尔贝尽可能镇静地说道,“我想说我很抱歉,不是因为我父出卖了阿里·帕夏,而是因为他出卖过您,他的朋友,当你们两人都是在马赛的年轻人时。我母将一切都告诉了我。您向我父报仇是对的,我作为他的儿子,也这样认为!”
梅塞德丝勇敢地将她痛苦的秘密告诉了阿尔贝,为的是让他和伯爵都能活下去。伯爵眼中含泪诚挚地同阿尔贝握了握手。那没有决斗。
章 一个阴谋
第二章 又一个敌人
第三章 狱中的朋友
第四章 基督山岛
第五章 一个英国绅士
第六章 水手辛巴达
第七章 伯爵在巴黎
第八章 爱情与金钱
第九章 复仇!
第十章 新生活
拓展训练
语法充电
译文
这本书的结构布局简直是教科书级别的范本。作者的叙事节奏控制得极好,时而舒缓细腻地铺陈人物情感和环境背景,时而又陡然加速,在关键冲突点上制造出令人窒息的张力。每一次的转折都衔接得恰到好处,让你在为主角的遭遇感到愤慨时,又不得不佩服他后续反击的缜密思虑。更妙的是,它并非一条单一的复仇线索,而是多条线索并行交织,最终汇聚成一幅宏大而完整的画面。我尤其喜欢那些看似不经意的细节描写,它们往往是为日后情节的爆发埋下的伏笔,当真相大白的那一刻,回过头去看那些早期的铺垫,简直让人拍案叫绝。这种精巧的构思和严谨的逻辑,让整个阅读过程充满了发现的乐趣和智力上的挑战。
评分我一直对那些描绘人性复杂和命运跌宕起伏的故事抱有深厚的兴趣,而这部作品无疑是其中的佼佼者。它不仅仅是关于复仇的故事,更是对忠诚、背叛、希望与绝望这些宏大主题的深刻探讨。随着情节的推进,我仿佛与主角一同经历了从云端跌落谷底,再到浴火重生的全过程。那种步步为营、精密计算的布局,让人在拍案叫绝的同时,也忍不住为角色的心智和隐忍所折服。书中对社会阶层的描绘,对上流社会的奢靡与虚伪的揭露,都显得尤为真实和辛辣。每一次角色的出场,都带着鲜明的时代烙印和复杂的内心戏,让人在阅读时总是不由自主地陷入沉思,思考如果换作是我,又会做出怎样的选择。这种引人入胜的叙事力量,是很多现代作品难以企及的深度。
评分读完后,我感觉自己的胸襟似乎都被拓宽了不少。它不仅仅是提供了一个精彩的故事,更像是一堂关于耐心、策略和人性韧性的课程。在那个时代背景下,主人公所展现出的那种不达目的誓不罢休的决心和为未来布局的远见卓识,是极其具有感染力的。它教导我们,真正的力量并非来自表面的权势,而是源于内心的坚韧和对知识的掌握。在现实生活中,我们或许不会遇到如此极端的困境,但书中那种面对逆境时沉着冷静、蓄势待发的态度,对于我们处理日常的挫折和挑战,无疑是一种极佳的心理激励。它让我更加体会到“隐忍是最好的武器”的深刻含义,是一部能让人在精神层面获得成长的经典之作,绝对值得反复品读。
评分作为一名业余的文学爱好者,我对翻译的质量一直比较看重,因为好的译本能最大程度地还原原著的神韵和精髓。这个版本的译文,给我的感觉是既忠实于原文的语境,又兼顾了现代读者的阅读习惯,读起来非常流畅自然,没有那种生硬的“翻译腔”。尤其是那些富有哲理性的对白和心理描写,被译者处理得既有力度又不失优雅,让人能够清晰地感受到作者想要表达的细微情感变化。这种高水准的转换,极大地降低了理解门槛,使得我们能够毫无障碍地沉浸在那个充满异国情调的故事背景中。相比我之前读过的某些版本,这个翻译版本无疑更具文学性和可读性,让原本可能显得有些晦涩的古典文学焕发出了新的生命力。
评分这本书的包装设计真是让人眼前一亮,那种古典与现代交织的美感,一下子就抓住了我的目光。封面上的插画细腻又富有张力,仿佛能让人瞬间穿越到那个波澜壮阔的年代,感受到故事中蕴含的激情与宿命感。我特意把书放在书架最显眼的位置,它不仅仅是一本小说,更像是一件值得收藏的艺术品。内页的排版也做得非常用心,字体大小适中,间距舒适,即便是长时间阅读也不会感到视觉疲劳。对于我这种对阅读体验有一定要求的读者来说,这种对细节的打磨,无疑极大地提升了阅读的愉悦度。而且,听说这个版本还附带了光盘,对于想要更深入了解背景或者学习发音的朋友来说,简直是福音,足见出版方的诚意和对读者的尊重。这绝对是一个能让人从拿到书的那一刻起,就心生期待的精装本。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有