正版 新英漢漢英詞典商務印書館 英語大字典 新版本英語詞典英譯漢 漢譯英 互譯英語文翻譯初

正版 新英漢漢英詞典商務印書館 英語大字典 新版本英語詞典英譯漢 漢譯英 互譯英語文翻譯初 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 詞典
  • 英語學習
  • 英漢詞典
  • 漢英詞典
  • 商務印書館
  • 英語翻譯
  • 雙語詞典
  • 工具書
  • 語言學習
  • 新版本
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 納卓圖書專營店
齣版社: 商務印書館國際有限公司
ISBN:9787517601562
商品編碼:25587525486
叢書名: 新英漢漢英詞典(修訂版)
開本:32開

具體描述

 

 

 

書名:新英漢漢英詞典(雙色版)

: 68.00元

作者:《新英漢漢英詞典》編委會

齣版社:商務印書館國際有限公司

齣版日期:2015年1月1日

ISBN:9787801034144

頁碼:1564頁

版次:第1版

裝幀:精裝

開本:32

開本:880X1230mm 1/32  22.5cmX15.5cmX7.5cm1564頁

 

 

輯推薦

本詞典由《英漢詞典》和《漢英詞典》兩部分組成。
《漢英詞典》收單字條目3.700餘條;多字條目20.000餘條。提供漢、英雙解釋義及豐富的例證。標注詞性、拼音、音標等。
《英漢詞典》收詞約12.000條.連同擴展詞匯共計40.000餘條。提供音標、詞性、釋義、用法、搭配、同(近)義詞等。內容豐富,功能齊備。
適閤於大中學生及具有較高英語水平的各類讀者使用。

本詞典由《英漢詞典》和《漢英詞典》兩部分組成。
《漢英詞典》收單字條目3.700餘條;多字條目20.000餘條。提供漢、英雙解釋義及豐富的例證。標注詞性、拼音、音標等。
《英漢詞典》收詞約12.000條.連同擴展詞匯共計40.000餘條。提供音標、詞性、釋義、用法、搭配、同(近)義詞等。內容豐富,功能齊備。
適閤於大中學生及具有較高英語水平的各類讀者使用。

內容推薦

《新英漢漢英詞典(雙色版)》由英漢和漢英兩部分組成。其中英漢部分收詞12,000餘條,連同派生詞、復閤詞、詞組和習語等,實際收詞達40,000餘條。提供瞭音標、詞性、釋義、用法、搭配、同(近)義詞等。內容豐富,功能全麵。漢英部分共收單字條目3,700餘個,多字條目20,000餘條。包括瞭日常生活、文教、科技、娛樂、體育、旅遊、經貿等方麵的常用詞匯。各字頭均標注瞭詞性和漢語拼音,並提供瞭漢、英雙解釋義和豐富的例證。

《新英漢漢英詞典(雙色版)》由英漢和漢英兩部分組成。其中英漢部分收詞12,000餘條,連同派生詞、復閤詞、詞組和習語等,實際收詞達40,000餘條。提供瞭音標、詞性、釋義、用法、搭配、同(近)義詞等。內容豐富,功能全麵。漢英部分共收單字條目3,700餘個,多字條目20,000餘條。包括瞭日常生活、文教、科技、娛樂、體育、旅遊、經貿等方麵的常用詞匯。各字頭均標注瞭詞性和漢語拼音,並提供瞭漢、英雙解釋義和豐富的例證。

 

 

目錄

英漢詞典
體例說明
略語錶
正文
不規則動詞錶
漢英詞典
體例說明
略語錶
正文
附錄
漢語拼音音節索引
部首檢字錶

 輯推薦

本詞典由《英漢詞典》和《漢英詞典》兩部分組成。
《漢英詞典》收單字條目3.700餘條;多字條目20.000餘條。提供漢、英雙解釋義及豐富的例證。標注詞性、拼音、音標等。
《英漢詞典》收詞約12.000條.連同擴展詞匯共計40.000餘條。提供音標、詞性、釋義、用法、搭配、同(近)義詞等。內容豐富,功能齊備。
適閤於大中學生及具有較高英語水平的各類讀者使用。

本詞典由《英漢詞典》和《漢英詞典》兩部分組成。
《漢英詞典》收單字條目3.700餘條;多字條目20.000餘條。提供漢、英雙解釋義及豐富的例證。標注詞性、拼音、音標等。
《英漢詞典》收詞約12.000條.連同擴展詞匯共計40.000餘條。提供音標、詞性、釋義、用法、搭配、同(近)義詞等。內容豐富,功能齊備。
適閤於大中學生及具有較高英語水平的各類讀者使用。

內容推薦

《新英漢漢英詞典(雙色版)》由英漢和漢英兩部分組成。其中英漢部分收詞12,000餘條,連同派生詞、復閤詞、詞組和習語等,實際收詞達40,000餘條。提供瞭音標、詞性、釋義、用法、搭配、同(近)義詞等。內容豐富,功能全麵。漢英部分共收單字條目3,700餘個,多字條目20,000餘條。包括瞭日常生活、文教、科技、娛樂、體育、旅遊、經貿等方麵的常用詞匯。各字頭均標注瞭詞性和漢語拼音,並提供瞭漢、英雙解釋義和豐富的例證。

《新英漢漢英詞典(雙色版)》由英漢和漢英兩部分組成。其中英漢部分收詞12,000餘條,連同派生詞、復閤詞、詞組和習語等,實際收詞達40,000餘條。提供瞭音標、詞性、釋義、用法、搭配、同(近)義詞等。內容豐富,功能全麵。漢英部分共收單字條目3,700餘個,多字條目20,000餘條。包括瞭日常生活、文教、科技、娛樂、體育、旅遊、經貿等方麵的常用詞匯。各字頭均標注瞭詞性和漢語拼音,並提供瞭漢、英雙解釋義和豐富的例證。

目錄

英漢詞典
體例說明
略語錶
正文
不規則動詞錶
漢英詞典
體例說明
略語錶
正文
附錄
漢語拼音音節索引
部首檢字錶

 


好的,這是一份關於其他圖書的詳細簡介,旨在提供豐富的內容,同時不涉及您提到的那本詞典: --- 浩瀚書海中的璀璨群星:精選書目導覽 引言:閱讀的邊界與無限的可能 圖書是人類文明的載體,知識的階梯。在這個信息爆炸的時代,如何篩選齣真正能滋養心智、拓展視野的佳作,成為每一個求知者麵臨的課題。以下為您精心挑選並詳細介紹一係列具有深遠影響力和獨特價值的圖書,涵蓋文學、曆史、哲學、科學與藝術等多個領域,旨在激發您的好奇心,引導您探索知識的廣闊疆域。 第一部分:文學的殿堂——構建精神的圖景 1. 經典文學的永恒迴響:《百年孤獨》(加西亞·馬爾剋斯 著) 《百年孤獨》無疑是魔幻現實主義文學的巔峰之作。它不僅僅是一個傢族七代人的興衰史,更是對拉丁美洲曆史、文化乃至人類存在睏境的深刻寓言。 內容聚焦: 本書以布恩迪亞傢族的傳奇故事為綫索,通過對馬孔多小鎮從建立、繁榮到最終毀滅的全景式描繪,展現瞭孤獨、宿命、愛情與遺忘的主題。馬爾剋斯以其瑰麗奇譎的想象力,將神話與現實無縫融閤,時間在書中仿佛是一個循環往復的螺鏇。讀者將跟隨小說中超乎尋常的事件——如飛升的吉普賽人、持續四年的雨季、預言的羊皮捲——去體驗一種既熟悉又陌生的情感衝擊。它探討瞭現代性對傳統社會的衝擊,以及個體在曆史洪流中的無力感與抗爭。敘事結構復雜精妙,語言充滿詩意和韻律感,是理解二十世紀文學的重要基石。 2. 現代哲思的試金石:《局外人》(阿爾貝·加繆 著) 加繆的這部中篇小說,以其極簡而冷峻的筆觸,深刻剖析瞭現代社會中個體的疏離感和荒謬感。 內容聚焦: 故事圍繞著主人公默爾索展開。他生活在一個缺乏明顯情感依附的社會中,對母親的去世錶現齣異乎尋常的冷漠,並在一次偶然的事件中犯下瞭罪行。小說的前半部分以第一人稱視角冷靜地記錄生活片段,後半部分則聚焦於審判過程。審判的目的與其說是追究罪責,不如說是社會試圖強行將默爾索納入其既定的道德框架。默爾索最終的抗爭,並非為瞭洗刷罪名,而是為瞭捍衛他作為“局外人”的真實存在——即拒絕為自己的行為賦予超齣其本質的意義。本書是理解存在主義哲學,特彆是“荒謬”概念的絕佳入門讀物。 第二部分:曆史的深層脈絡——探尋人類的軌跡 3. 宏大敘事下的微觀視角:《萬曆十五年》(黃仁宇 著) 黃仁宇先生的這部曆史著作,以獨特的“大曆史觀”視角,聚焦於明朝萬曆十五年這一看似平淡的年份,揭示瞭帝國體製內在的結構性睏境。 內容聚焦: 本書選取瞭七位關鍵人物——萬曆皇帝、申時行、張居正、海瑞、戚繼光、李贄和萬曆的兩個兒子——作為切入點。作者認為,1587年並非真正意義上的轉摺點,而是一個“看不見的手”——即中國古代社會僵化的技術結構和文官製度——開始顯現其緻命缺陷的縮影。通過對這些人物的命運描寫,黃仁宇展示瞭製度如何壓倒個人能力,以及缺乏精細化管理的官僚體係如何導緻效率低下和最終的衰落。此書文筆流暢,論證嚴謹,成功地將復雜的曆史演變轉化為引人入勝的個體故事,是理解中國傳統社會運作機製的必讀之作。 4. 全球視野下的文明碰撞:《槍炮、病菌與鋼鐵:人類社會的命運》(賈雷德·戴濛德 著) 這是一部極具爭議和影響力的環境決定論著作,旨在迴答一個根本問題:為什麼是歐亞大陸的民族徵服瞭其他地區,而非相反? 內容聚焦: 戴濛德摒棄瞭種族優越論,轉而從地理環境、生物資源和技術傳播的差異性角度進行分析。他詳細闡述瞭以下關鍵因素如何塑造瞭不同大陸的發展速度:可馴化的動植物資源的多寡(決定瞭農業革命的起點)、大陸軸綫的走嚮(影響瞭物種和技術的擴散速度)、以及地理屏障對人口遷移和交流的阻礙。通過對這些宏觀因素的細緻梳理,本書構建瞭一個清晰的邏輯鏈條,解釋瞭從新幾內亞土著到歐洲徵服者之間物質和技術差距的根源。它提供瞭一種跨學科的、宏大的曆史解讀框架。 第三部分:思想的深度挖掘——哲學與科學的交匯 5. 理性與懷疑的基石:《沉思錄》(勒內·笛卡爾 著) 笛卡爾的這部著作是西方近代哲學的開端,標誌著思維重心從神學轉嚮瞭人類的自我意識。 內容聚焦: 《沉思錄》並非一本探討世界本源的著作,而是笛卡爾在尋求絕對可靠知識的過程中,進行的一係列徹底的懷疑和論證。他首先係統地懷疑一切感官經驗和外部世界的真實性,最終通過“我思故我在”(Cogito, ergo sum)這一不可動搖的公理確立瞭自我意識的確定性。接下來的論證,試圖從清晰明確的“我思”齣發,逐步重建上帝存在、靈魂不朽以及外部世界真實性的可靠性。本書是西方哲學史上對主體性、認識論進行奠基性思考的範本,其對懷疑方法的運用至今仍具有強大的方法論價值。 6. 宇宙的秩序與美感:《時間簡史》(史蒂芬·霍金 著) 霍金以其非凡的洞察力和簡潔的語言,嚮普通讀者闡釋瞭現代物理學最前沿的理論,特彆是關於宇宙的起源、結構和命運。 內容聚焦: 本書從牛頓的經典時空觀齣發,逐步引入愛因斯坦的相對論,解釋瞭黑洞的形成、時間的彎麯以及宇宙大爆炸的圖景。霍金用生動的比喻解釋瞭奇點、事件視界等抽象概念。全書的核心目標之一是探討“時間箭頭”——為什麼時間總是嚮前流逝,以及宇宙是否可能存在一個起點(或邊界)。作者還深入探討瞭量子引力理論的必要性,以及最終“萬有理論”的可能性。這本書的價值在於,它不僅普及瞭復雜的物理知識,更激發瞭讀者對宇宙終極奧秘的敬畏之心。 第四部分:藝術的靈光——審美與創作的張力 7. 藝術批評的標杆:《藝術的故事》(E. H. 貢布裏希 著) 貢布裏希的這部作品被譽為藝術史領域的入門經典,其最大的特點是通俗易懂,且充滿瞭對藝術傢的同理心。 內容聚焦: 本書並非采用枯燥的年代編年史,而是以一種敘事的方式,引導讀者體驗藝術的演變曆程。貢布裏希的核心論點是:“沒有藝術,隻有藝術傢。”他強調理解藝術作品必須將其置於其創作的曆史背景和藝術傢的意圖之中。從史前洞穴壁畫到現代抽象派,作者清晰地解釋瞭透視法、光影處理、形式與功能之間的關係。例如,書中對文藝復興時期藝術傢如何努力“復製”真實世界的描繪,以及印象派如何轉嚮捕捉瞬間的主觀感受,都有著極其生動的剖析。它教會讀者如何“觀看”藝術,而非僅僅是“看”藝術。 --- 結語:探索的邀請 上述書籍,無論是在思想的深度、曆史的廣度還是文學的魅力上,都代錶著各自領域的卓越成就。它們是知識的泉源,是對話的夥伴,是通往更廣闊世界的橋梁。選擇任何一本開啓閱讀之旅,都將是一次充實而富有啓發的經曆。

用戶評價

評分

作為一名長期與筆譯打交道的文字工作者,我對詞典的內部編排邏輯有著近乎苛刻的要求。我特彆留意瞭收詞的廣度與深度,尤其是在那些專業領域詞匯和新興網絡用語的收錄上。令我驚喜的是,它似乎有著一種近乎“活的”生命力,不僅囊括瞭傳統核心詞匯的精準辨析,對於現代語境下的語義漂移和新詞匯的捕捉也做得相當到位。例如,在處理一些多義詞時,它並沒有簡單地羅列,而是根據不同的語境和使用頻率,給齣瞭清晰的層級劃分和鮮活的例證。這使得我在查閱時,不僅知道“是什麼意思”,更明白瞭“應該在哪裏用、怎麼用”纔是最地道的錶達。這種對語言細微差彆的把控,絕對是區分一本“好詞典”和“偉大詞典”的關鍵所在,它真正體現瞭“商務印書館”這塊金字招牌應有的水準。

評分

最讓我感到踏實的是它在解釋的準確性和詳盡性上所下的功夫。我之前用過好幾本號稱“大字典”的工具書,但往往在遇到一些復雜的復閤詞或者固定搭配時,要麼解釋過於簡單,要麼乾脆掛一漏萬。但這一本,在處理那些需要語境來支撐的短語時,錶現得非常專業。它似乎能預判到學習者在翻譯過程中可能會遇到的各種“陷阱”,並在對應的條目下做瞭詳盡的注釋和對比分析。這種“防患於未然”的編輯思路,極大地提升瞭我的翻譯效率和準確性。我不再需要頻繁地在好幾本不同類型的詞典之間來迴切換比對,它幾乎提供瞭一站式的解決方案。這種集大成者的氣魄,讓我在麵對一些棘手的長難句時,能夠沉下心來,依靠它提供的堅實基礎,迎刃而解。

評分

這本詞典的裝幀設計相當大氣,紙張的質感也透著一股沉穩可靠的氣息,一看就知道是齣自老牌齣版社的精心製作。翻開扉頁,那份油墨的清香和紙張的韌性,就讓人對即將展開的語言探索之旅充滿瞭期待。我記得我第一次拿到它時,那種沉甸甸的分量感,仿佛手中握著的不僅僅是一本工具書,而是一把開啓中英互譯之門的鑰匙。封麵那樸素卻又不失格調的設計,很對我的胃口,沒有太多花哨的裝飾,一切都聚焦於其核心價值——內容的權威性與實用性。書脊的字體排布清晰有力,即便是放在書架深處,也能一眼識彆齣它的身份。這樣的外在包裝,無疑為它增添瞭許多“鎮宅”般的底氣,讓人在使用時也格外有信心,相信裏麵收錄的釋義和例句都是經過反復推敲的精品,絕對不是市麵上那些粗製濫造的“快餐式”詞典所能比擬的。

評分

這款詞典的漢英互譯部分的錶現,可以說是超齣瞭我最初的預期。通常情況下,漢譯英的質量往往不如英譯漢部分來得可靠,因為它涉及到中文語境的準確提煉和英文錶達的自然轉換,難度更高。然而,在這本詞典中,對於許多富有文化特色的中文詞匯或錶達方式,它提供的英文對應詞不僅是字麵上的翻譯,更是意境上的貼切傳達。比如,對於一些成語或俗語,它會給齣不止一種英文的錶達方式,並注明適用場閤,這對於從事高端文學翻譯或跨文化交流的人士來說,簡直是福音。這錶明編纂團隊對兩種語言的文化底蘊都有著深刻的理解,而不是停留在錶層的詞匯對等上,這一點值得所有嚴肅的語言學習者和從業者高度重視。

評分

從用戶體驗的角度來看,盡管它是一本厚重的實體書,但在實際使用中卻齣乎意料地流暢。頁碼的劃分清晰,查找起來毫不費力,即使是像我這樣有些老花的人,也能迅速定位到目標詞條。更重要的是,它的排版設計在保證信息密度的同時,保持瞭極佳的可讀性,字體大小適中,行距恰到好處,長時間閱讀也不會感到眼睛酸澀疲勞。在如今電子設備主導的時代,一本能讓人願意捧在手裏,沉浸其中,並且越用越覺得順手的工具書,實屬難得。它所提供的這種沉浸式的學習體驗,是任何冰冷的屏幕都無法替代的,它讓學習語言變成瞭一種享受,而不是一種任務。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有