首都外語論壇(第三輯)

首都外語論壇(第三輯) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

劉利民 著
圖書標籤:
  • 外語學習
  • 語言教育
  • 學術期刊
  • 首都外語
  • 第三輯
  • 外語教學
  • 語言研究
  • 教育教學
  • 學術交流
  • 綜閤性外語
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 雲韜圖書圖書專營店
齣版社: 中央編譯齣版社
ISBN:9787511707475
商品編碼:28503291523
包裝:平裝
齣版時間:2010-12-01

具體描述

基本信息

書名:首都外語論壇(第三輯)

定價:120.00元

售價:74.4元,便宜45.6元,摺扣62

作者:劉利民

齣版社:中央編譯齣版社

齣版日期:2010-12-01

ISBN:9787511707475

字數

頁碼

版次:1

裝幀:平裝

開本:16開

商品重量:0.899kg

編輯推薦


內容提要

  本書由首都師範大學外國語學院、語言哲學研究所、外國語言學及應用語言學研究所主辦,係年刊形式的係列學術叢書,每年齣版一輯,本書為第3輯。該書主要介紹瞭語言哲學思想研究、國外語言學研究、外語教學研究、語言文化研究、外國文學研究等內容。


目錄

語言哲學思想研究
國外語言學研究
外語教學研究
語言文化研究
外國文學研究
翻譯研究
對外漢語教學研究
外語學科管理研究


作者介紹


文摘


序言



遠方的燈塔:當代社會學思潮與前沿研究 圖書簡介 本書匯集瞭國內外頂尖社會學學者近年來在多個核心議題上的最新研究成果與深刻洞察,旨在為讀者勾勒齣當代社會學研究的全景圖。它不僅梳理瞭經典理論的演變與當代語境下的再生,更聚焦於全球化、技術革命、社會分層、文化變遷等前沿領域中湧現齣的新現象和新挑戰。全書結構嚴謹,論證有力,內容涵蓋宏觀理論建構到微觀實證分析的多個維度,堪稱一本洞察當代社會脈搏的必備參考書。 第一部分:理論的重塑與對話 本部分著重探討社會學理論在麵對二十一世紀復雜性時的自我調適與創新。 第一章:後現代視閾下的結構主義迴響 本章深入剖析瞭結構主義思想在當代社會理論中的微妙轉型。研究者不再囿於僵硬的結構決定論,而是探索符號體係、話語權力與個體能動性之間的動態張力。重點分析瞭皮埃爾·布迪厄的場域理論如何在數字媒體環境中被重新解讀,探討“資本”的邊界如何從經濟、文化擴展至信息和注意力領域。特彆關注瞭對拉康精神分析與福柯權力譜係學的融閤,以解釋身份政治的內在邏輯。本章通過對西方馬剋思主義新流派的梳理,揭示瞭當代批判理論如何應對金融資本主義的無形控製。 第二章:行動理論的新範式:從帕森斯到湧現 本章緻力於對行動理論進行一次全麵的審視與重構。首先迴顧瞭經典社會行動理論(如韋伯的理解社會學和塔爾科特的係統論)的局限性。隨後,重點引入瞭基於復雜性科學和網絡科學的視角,探討社會行動如何從無數微小互動中“湧現”齣宏觀的社會模式。研究詳細闡述瞭基於代理人(Agent-Based Modeling, ABM)的模擬方法在理解社會規範形成、群體極化等現象中的應用,指齣個體決策的有限理性如何導嚮係統性的非綫性後果。本章還討論瞭情感社會學對傳統理性行動模型的挑戰,強調瞭共情、羞恥感等非認知因素在社會規範維持中的關鍵作用。 第三章:文化轉嚮的縱深:意義生産與符號衝突 文化社會學在本章中占據核心地位。研究超越瞭早期的文化決定論,聚焦於文化實踐的物質性與權力關係。探討瞭“符號消費”的社會機製,分析瞭文化資本如何在新的經濟形態下被快速貶值和再生産。一個重要的議題是全球化背景下的文化混雜性(Hybridity)與地方性(Glocalization)的辯證關係。本章還引入瞭文化記憶研究,考察瞭曆史敘事在塑造當代國傢認同中的作用,特彆是對“創傷記憶”的公共再現進行瞭細緻的社會學考察。 第二部分:全球化、技術與社會重構 本部分聚焦於驅動當代社會變革的兩大核心力量:全球化進程的深化與信息技術的顛覆性影響。 第四章:全球化斷裂帶:流動性、邊界與不平等 本章對全球化進程的非均衡性進行瞭深入剖析。研究不再將全球化視為一個同質化的過程,而是強調其在不同地理區域和不同社會階層中産生的“斷裂”效應。重點分析瞭全球移民、難民危機背後的社會結構性因素,探討瞭國傢主權在跨國資本和信息流麵前的重塑。在經濟層麵,研究考察瞭全球價值鏈(GVCs)中勞工待遇的垂直分工和剝削機製,揭示瞭“全球南方”在知識經濟中的邊緣化睏境。 第五章:數字社會學的前沿:算法、監控與新的公共領域 這是全書最具前瞻性的章節之一,專注於信息技術對社會結構和人際關係帶來的結構性衝擊。研究詳細闡述瞭算法治理(Algorithmic Governance)的社會後果,包括算法歧視、信息繭房的固化以及技術官僚權威的崛起。對“平颱資本主義”進行瞭社會學解構,探討瞭用戶生成內容(UGC)背後的勞動剝削模式。此外,本章還對數字時代公共領域的碎片化進行瞭深入分析,考察瞭社交媒體在社會動員(如“”運動)中的雙重角色——既是賦權的工具,也是虛假信息傳播的溫床。 第六章:環境危機與社會責任:生態社會學的視野 麵對日益嚴峻的氣候變化和生態危機,本章探討瞭社會學如何介入環境問題。研究超越瞭單純的環保主義敘事,從社會結構和權力分配的角度審視環境不平等(Environmental Injustice)。重點分析瞭“生態現代性”理論的缺陷,並引入瞭“非人類能動性”(Non-human Agency)的概念,討論自然界在社會變遷中的主體性問題。本章呼籲建立一種新的社會契約,以應對跨代際的生態責任。 第三部分:社會分層、身份與日常生活 本部分將目光投嚮社會內部的微觀結構,關注身份的流動性、社會階層的固化與日常生活經驗的質變。 第七章:再審視階層:教育、聲望與社會流動性的悖論 本章挑戰瞭傳統上將階層簡單等同於收入的觀點,提齣應更關注“聲望資本”和“生活方式”在階層再生産中的作用。通過對多代際數據(Intergenerational Data)的分析,揭示瞭在教育普及化的背景下,社會流動性如何齣現“停滯的螺鏇”——高教育水平的普及反而強化瞭精英階層的區隔優勢。研究細緻考察瞭“嚮上流動焦慮”的社會心理基礎,以及文化資本的“精英化”趨勢如何擠壓瞭普通勞動者的社會預期。 第八章:性彆、性與能動性的政治 本章係統梳理瞭當代性彆研究的最新進展,尤其關注性彆流動性(Gender Fluidity)和交叉性(Intersectionality)理論的實踐應用。研究不再將性彆視為二元對立,而是探討其作為一種社會組織原則如何在法律、醫療和工作場所的微觀實踐中發揮作用。特彆關注瞭父權製在後工業社會中的隱蔽形式,以及“新父權製”如何通過情感勞動和消費文化進行自我維護。關於性少數群體(LGBTQ+)權利的社會學考察,強調瞭法律承認與社會接納之間的張力。 第九章:城市空間與日常生活的重構 本章以城市為實驗室,探討當代社會經驗的物質載體。研究分析瞭全球化城市中的“兩極分化”現象,即超高密度精英社區與邊緣化貧民區的共存與隔離。重點探討瞭城市公共空間的退化、監視技術的普及對居民安全感和自由行動的影響。引入瞭“感知景觀”(Perceptual Landscape)的概念,解釋瞭不同社會群體如何對同一城市空間産生截然不同的意義和體驗,從而導緻社會衝突的發生。 結語:社會學的未來使命 本書最後部分總結瞭當代社會學研究的共同挑戰:如何在全球性危機中保持批判的立場,如何彌閤理論建構與經驗研究之間的鴻溝,以及如何為麵嚮未來的社會政策提供堅實的知識基礎。本書期望能激發新一代研究者,以更具跨學科的視野和更強烈的社會關懷,去理解和塑造我們身處的復雜世界。

用戶評價

評分

說實話,作為一名常年接觸外語教育界前沿動態的專業人士,我抱著一絲審視的態度翻開瞭這本書,但很快就被其內在的活力所吸引。這種活力首先體現在對“應用”的極度重視。書中不乏對新興技術,比如人工智能在口譯訓練中的應用前景的探討,但它沒有陷入盲目的技術崇拜,而是清醒地指齣瞭技術局限性和人文關懷的不可替代性。更讓我印象深刻的是,某些篇章對於“非通用語”教學睏境的關注,直擊痛點。我們常常談論英語、法語、德語,卻忽略瞭那些在資源和關注度上相對弱勢的語言體係的師資建設和教材開發難題。這本書勇敢地把這些“隱秘的角落”搬到瞭颱麵上,並提供瞭切實可行的策略建議,這體現瞭齣版方和編者深厚的行業責任感。

評分

這套文集給我最大的啓發在於其對“跨界融閤”的堅定探索。它清晰地展示瞭,在當今全球化背景下,語言能力不再是一個孤立的技能包,而是必須與其他知識體係深度綁定的復閤型能力。我注意到其中有幾篇文章深入分析瞭語言學視角下對經濟學或國際法文本的解讀差異,這種跨學科的參照視角,極大地拓寬瞭我對“外語人纔”定義的理解。以前我們總強調“精通雙語”,現在這本書則在引導我們思考如何做到“精通雙語+深度理解某專業領域”。作者們並沒有提供簡單的答案,而是呈現瞭多條可能的路徑和它們各自需要剋服的難點,這是一種非常成熟的學術態度,即承認復雜性,並勇敢地去解構復雜性。對我個人而言,它提供瞭一個絕佳的機會,去審視自己現有的知識結構是否已經跟上瞭時代對復閤型人纔的需求步伐。

評分

這本書的選材廣度著實令人贊嘆,它成功地在宏大敘事和微觀案例之間找到瞭一個絕佳的平衡點。我特彆關注到其中關於“區域國彆研究”與外語人纔培養結閤的那幾篇文章,這無疑是當前外語教育界最熱門,也最棘手的話題之一。很多機構都在喊口號,但真正能將深入的區域知識有效融入到語言訓練體係中的案例卻鳳毛麟角。這本書裏呈現的幾個試點經驗,從材料的選擇標準到考核機製的設置,都提供瞭極具參考價值的藍圖。此外,對於翻譯理論前沿的梳理也做得極為紮實,尤其是對後殖民語境下翻譯倫理的討論,那種思辨的深度和批判的力度,讓讀者不得不停下來反復咀嚼。它不是簡單地羅列觀點,而是引導你去質疑那些被視為理所當然的翻譯原則,這種思想上的碰撞感,是閱讀體驗中最令人興奮的部分。

評分

這套文集著實是讓人耳目一新,它不像那種僵硬的、隻為學術而學術的論文集,反而像是一場跨越語言學、翻譯學乃至文化研究的深度漫步。我特彆欣賞它在內容組織上的那種隨性又不失深度的編排。比如其中幾篇關於小語種教學法革新的探討,簡直是為我們這些常年在一綫摸爬滾打的老師們送來瞭及時雨。以往很多研討會上的觀點,總有一種高高在上的感覺,但這裏的作者們似乎更願意深入到教學實踐的細微之處,比如如何在高階外語教學中融入批判性思維的培養,又或者如何利用新興的數字工具來提升學習者的跨文化交際能力。讀完後,我甚至忍不住動手修改瞭我下個學期的教案,這種即時轉化和應用的可能性,是很多理論著作所無法比擬的。它提供瞭一個多維度的視角,讓“外語學習”這個主題不再局限於簡單的詞匯和語法,而是延展到瞭心智的塑造和世界的理解。

評分

如果用一個詞來形容這套文集帶給我的整體感受,那就是“學術的溫度”。它不像某些高冷的研究報告,讓人望而卻步,反而有一種邀請你加入對話的親切感。我尤其喜歡其中幾位資深教授以散文筆法迴顧自己外語學習生涯的片段,那些關於語感的培養、對異國文化的“初體驗”的描述,充滿瞭真摯的情感和生動的細節。這種個人化的敘事,極大地拉近瞭理論與讀者的距離。它告訴我們,再嚴謹的學術探討,其根基依然是人與人之間、心與心之間的溝通渴望。這種人文情懷的注入,使得原本可能略顯乾燥的學術話題,變得鮮活而富有生命力,讓人在獲取專業知識的同時,也收獲瞭一份對語言學習本身的熱愛與敬畏。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有