漢語拼音詞匯專名部分-(草案) 9787532643288

漢語拼音詞匯專名部分-(草案) 9787532643288 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

董 琨 薑嵐 杜翔 著
圖書標籤:
  • 漢語拼音
  • 詞匯
  • 專有名詞
  • 語言文字
  • 教學參考
  • 草案
  • 7532643288
  • 漢語
  • 拼音
  • 詞典
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 琅琅圖書專營店
齣版社: 上海辭書齣版社
ISBN:9787532643288
商品編碼:28546618220
包裝:平裝
齣版時間:2015-01-01

具體描述

   圖書基本信息
圖書名稱 漢語拼音詞匯專名部分-(草案) 作者 董 琨 薑嵐 杜翔
定價 90.00元 齣版社 上海辭書齣版社
ISBN 9787532643288 齣版日期 2015-01-01
字數 頁碼
版次 1 裝幀 平裝
開本 16開 商品重量 0.4Kg

   內容簡介

《漢語拼音詞匯》(專名部分)是《漢語拼音詞匯》的專名部分,收錄現代漢語中常用的專有名詞約3萬條。其漢語拼音拼寫,遵循國傢技術監督局2012年6月29日批準、發布,2012年10月1日實施的《漢語拼音正詞法基本規則》,逐一列齣各自的漢語拼音拼寫形式,特彆是分詞連寫,給齣所有詞目的漢語拼音標準拼寫,是語言文字的國傢標準之一,供文化教育、編輯齣版、信息處理工作者及廣大讀者參考使用。

《漢語拼音詞匯》(專名部分)收錄的專有名詞,主要取自《現代漢語常用詞錶》(《現代漢語常用詞錶》課題組編,商務印書館2008年)、《辭海》(辭海編輯委員會編,上海辭書齣版社)、《現代漢語詞典》(中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編,商務印書館)、《漢語新詞語》編年本(周薦、侯敏、楊爾泓主編,商務印書館)、《新詞語》(魯東大學文學院收集,Word普通版本)、《中醫藥學名詞》(中醫藥學名詞審定委員會編,科學齣版社)。《漢語拼音詞匯》(專名部分)收錄的專有名詞包括地名、人名、作品名、報刊名、機構組織名、事件名、建築名、曆史古物名、節名、族名、奬項稱號名、宗教教派名、工程名等。全書按漢語拼音音序編排,正文前有詞目首字《音節錶》,正文後有《詞目首字筆畫索引》。

   作者簡介

主編董琨,《漢語拼音正詞法基本規則》課題組組長,現任語言研究所研究員、副所長、博士生導師。治學領域較為廣泛,在古代漢語、漢字和漢字史、辭書和辭書史、書法史、漢語教學等方麵都有研究成果。主要論著有《古代漢語漫談》、《漢字發展史話》、《商周古文字讀本》(閤著)、《中國漢字源流》、《漢語講義》(主編)、《古代漢語》教材(閤編)等;發錶的學術論文很多,研究問題涉及各個方麵。在辭書編寫方麵,參與瞭《現代漢語詞典》的修訂和《多功能通用成語詞典》的編纂工作。

薑嵐,魯東大學文學院副教授,碩士生導師,全國語言文字工作先進工作者,山東省城市語言文字工作評估組成員,省級普通話水平測試員培訓主講教師、視導員,中國語文現代化學會會員,山東省語言學會會員,省級“十一五”強化重點學科“漢語言文字學”骨乾成員。主要從事漢語研究,漢語方言,詞典編纂,中文信息處理等領域的研究。 

杜翔, 中國社會科學院博士,任職於中國社會科學院語言研究所詞典編輯室,緻力於漢語詞匯史、詞典學等的研究,參與瞭《現代漢語詞典》的修訂等。

   目錄

   編輯推薦

《漢語拼音詞匯》(專名部分)是配閤國傢語委《漢語拼音正詞法基本規則》具體實施的規範性文件,同時也是國際標準組織的規範性文件,由國傢語委、全國科學技術名詞審定委員會、魯東大學、商務印書館和上海辭書齣版社共同研發,是國傢語言文字工作委員會發布的《中國語言生活綠皮書》係列中的一種,解決瞭漢語中人名、地名等專有名詞拼音的分詞連寫問題,對於漢語拼音教學、注音讀物、正字法研究、對外漢語教學等,都有廣泛的使用價值。


   文摘

   序言

《現代漢語常用詞辨析辭典》內容簡介 第一部分:詞匯的深度挖掘與精準辨析 本書並非僅僅是一部收錄詞匯的工具書,而是一部深入現代漢語詞匯“核心地帶”,對高頻、易混淆、易誤用的詞語進行係統、細緻剖析的專業性詞典。我們深知,語言的精確性往往體現在對相似概念的細微區分上。因此,《現代漢語常用詞辨析辭典》將辨析工作提升到瞭一個全新的高度,旨在幫助使用者不僅“認識”詞匯,更能“準確掌握”詞匯在不同語境下的最佳運用。 全書內容圍繞現代漢語日常交流、學術寫作、新聞報道以及文學創作中最常齣現的語義重疊或用法相近的詞組展開。例如,我們將對“尊敬”、“尊重”與“敬佩”進行多維度考察,從詞源語義的細微差彆入手,結閤現代語感的變化趨勢,輔以大量實例,清晰界定它們在錶達敬意程度、對象指嚮及情感色彩上的差異。又如,“大概”、“或許”、“可能”在錶意上的不確定程度究竟如何量化?本書將通過構建語境模型,展示這些副詞在錶達推測的強度、主觀傾嚮性上的具體區彆。 辨析的深度體現在對“語用色彩”的捕捉。很多詞語在書麵語和口語中的用法存在差異,或在特定社會情境下被賦予瞭額外的內涵。我們對“創新”與“革新”、“倡導”與“主張”、“顯著”與“突齣”等詞匯的辨析,不僅停留在詞義解釋層麵,更會深入探討其在不同文體(如法律文件、學術論文、大眾媒體)中的“適用性區間”。通過這種細緻入微的梳理,讀者可以避免在正式場閤使用過於輕浮或在非正式場閤使用過於生硬的詞匯,極大地提升語言的得體性與專業性。 第二部分:語法功能與結構搭配的精細考察 詞匯的掌握絕非孤立的詞義記憶,更在於其在句子中的“行為模式”。本書的另一大特色,是對常用詞匯的語法功能和固定搭配進行詳盡的考察和梳理。 在語法功能層麵,本書關注那些兼具多種詞性的詞語,例如某些既能作動詞又能作形容詞的詞匯(如“活躍”)。我們將詳細說明它們在句中充當不同成分時的句法限製,以及句法結構變化如何反作用於詞義的微妙調整。對於動詞與補語的搭配,例如“提高”與“增進”後麵可以接哪些具體的賓語,以及在接續相同賓語時,動詞的選擇如何影響句子的側重點,我們都提供瞭詳實的結構圖示和例句分析。 在固定搭配方麵,我們特彆關注那些在漢語中形成“約定俗成”組閤的詞語。例如,“弊端”通常與“暴露”、“解決”搭配,而“問題”則擁有更廣泛的動詞搭配空間。本書為讀者提供瞭詳盡的“動賓搭配”、“形賓搭配”、“偏正結構”等方麵的慣用語匯清單,並解釋瞭這些搭配背後的語言習慣邏輯。對於一些近年來新興的或在特定地域文化中盛行的搭配,我們也進行瞭審慎的收錄和評估,以確保內容的現代性和實用性。 此外,本書對一些容易引起句法歧義的結構進行瞭專門的解析。例如,某些關聯詞的使用順序(如“不但……而且……”、“與其……不如……”)對句子邏輯流嚮的影響,以及當核心詞匯被修飾成分包圍時,如何通過調整語序來凸顯重點,這些都屬於本書在“工具性”之外提供的“技能指導”。 第三部分:曆史演變與語境關聯的動態分析 語言是活的,詞匯的意義也在不斷演化。本書並未將詞匯視為靜止的符號,而是融入瞭曆史的維度和語境的動態性進行考察。 對於一些具有悠久曆史或來自古籍的詞匯,我們會追溯其本義,並對照其在現代漢語中的引申義或轉移義。例如,某些文學性較強的詞匯,其現代用法往往是其古義的某種簡化或延伸。通過這種曆史溯源,讀者可以更深刻地理解詞語的文化底蘊,避免在引用或創作時齣現“古今錯位”的現象。 我們還重點分析瞭詞匯在特定社會語境下的“價值漂移”現象。某些原本褒義或中性的詞語,可能因為社會事件或輿論的推波助瀾而帶上貶義色彩,反之亦然。本書通過對近二十年來的語言使用實例進行比對,標注齣詞匯的“時代敏感度”,幫助使用者駕馭這些“帶有時效性”的詞匯,確保錶達既準確又適切。 在地域差異方麵,本書適度地收錄瞭在不同方言區或特定專業領域中具有顯著差異的詞匯用法,但始終以現代標準漢語為核心規範。對於具有地域色彩的詞語,我們會明確指齣其使用範圍,避免讀者將其誤認為全國通用的標準錶達。 第四部分:結構與檢索的優化設計 為確保工具書的實用性和易用性,本書在結構設計上力求科學高效。全書的詞條檢索係統采用瞭多維度索引: 1. 主詞條檢索: 以核心詞匯的單字或雙字形式進行首字母(或筆畫)排序,便於快速定位。 2. 辨析對組檢索: 針對最常見的混淆詞對,設置交叉索引,例如在“尊敬”詞條下會清晰指嚮“尊重”和“敬佩”的詳細辨析,反之亦然,確保讀者可以從任何一個易混淆的詞語進入完整的比較係統。 3. 功能性索引: 設立專門的附錄,按詞性、按語義範疇(如“程度副詞”、“錶揚性動詞”、“抽象名詞”等)進行分類梳理,方便使用者在需要特定功能詞匯時進行查找。 本書的例證均來源於權威的當代語料庫,力求做到“鮮活、準確、典型”。每一個辨析點後,都附有數條精準的例句,這些例句本身也構成瞭對現代漢語規範用法的生動示範。 《現代漢語常用詞辨析辭典》的目標是成為每一位對漢語錶達有高要求的學習者、文字工作者、教師和研究人員案頭不可或缺的參閱寶典,它將語言的“精確性”與“靈活性”完美結閤,使讀者真正做到“知其然,更知其所以然”。

用戶評價

評分

我購買很多工具書時,常常擔心它們是否能跟上時代的發展,畢竟語言的生命力在於其不斷的變化和新生。這本漢語拼音專名部分的資料,盡管名稱裏帶著“草案”二字,卻展現齣瞭驚人的生命力和與時俱進的特點。我在其中查閱瞭一些近幾年纔頻繁齣現在新聞報道中的科技名詞和機構名稱的規範拼音,發現它們都被收錄進去瞭,並且標注得非常清晰。這說明編纂團隊在持續跟蹤語言的實際應用情況,而不是閉門造車。這種持續的更新和修訂的態度,讓這本書的參考價值保持在瞭極高的水平。它不是一本靜止的字典,而是一個動態的、正在成長的語言規範集閤。對於任何需要頻繁處理現代漢語規範性文本的人來說,這本詞匯專名參考書,是保證信息準確性的重要基石,絕對是一筆值得的投資。

評分

這本書的封麵設計給人的第一印象是簡潔、專業,沒有太多花哨的裝飾,直奔主題。裝幀的質感也相當不錯,拿在手裏沉甸甸的,感覺是一本經過精心打磨的工具書。我本來對這類詞匯類的專著抱持著一種“可能有點枯燥”的預期,但翻開目錄和前言後,這種想法立刻就被打消瞭。作者在引言部分清晰地闡述瞭收錄標準和編纂思路,可以看齣在選取“專名部分”時,是做瞭大量細緻的甄彆的,這對於需要精確查找特定專有名稱的讀者來說,無疑是極大的便利。尤其是在處理那些跨越不同領域、名稱結構復雜的詞匯時,他們的標注方式非常清晰,避免瞭常見的歧義問題。我個人覺得,對於從事語言研究或者需要進行大量古籍校對的工作者而言,這本書的參考價值是無可替代的,它更像是一份嚴謹的學術地圖,引導你精準地定位每一個你想要探索的學術角落。這本書的排版也值得稱贊,字體選擇適中,行距和字間距的把握恰到好處,長時間閱讀下來眼睛也不會感到疲勞,這點對於工具書來說至關重要。

評分

我是一個對語言的嚴謹性有執念的人,尤其是在涉及規範化的問題上,任何含糊不清的處理都讓我難以接受。因此,在接觸到這本關於漢語拼音專名部分的資料時,我首先關注的是其“規範性”和“權威性”。從這本書的內容來看,它顯然是建立在一個紮實的基礎研究之上的。它不僅僅是簡單地羅列名稱,更像是構建瞭一個關於專有名詞拼音化的知識體係。我特彆欣賞它在處理一些容易混淆的少數民族譯名或外來專有名稱時的審慎態度,沒有急於給齣一個武斷的結論,而是提供瞭多方考證後的最優選方案。這種科學、審慎的態度,使得這本書的可靠性大大增強。對於需要製定內部語言規範的企業或機構來說,這本書提供瞭堅實的參考基準。閱讀過程是需要耐心的,但所獲得的迴報是巨大的,它教會瞭我如何用更專業的視角去審視那些我們日常生活中習以為常的專有稱謂。

評分

說實話,我購買這本書的初衷是帶有一定的功利目的的,我希望它能快速解決我在某項翻譯工作中的具體疑難。然而,在使用的過程中,我發現這本書帶來的價值遠不止於此。它像是一把解剖刀,幫助我剖析瞭現代漢語中專有名詞拼音化的復雜脈絡。每一次翻閱,都能從那些看似簡單的詞條背後,看到語言學工作者付齣的巨大心血。特彆是書中對那些罕見或新齣現的專有名詞的處理方式,展現瞭一種麵嚮未來的前瞻性。它沒有停留在對已完成規範的簡單復述,而是展示瞭如何以一種符閤漢語拼音係統內在邏輯的方式去應對新事物。這本書的深度,要求讀者有一定的語言學基礎纔能完全領會其精妙之處,但即便是普通讀者,也能從中體會到標準化的魅力和嚴謹背後的美學。它的實用性是顯而易見的,但其學術上的深度和廣度,更值得稱道。

評分

最近在整理一些老舊的檔案資料,遇到很多曆史名詞和地名,用一般的字典查起來效率實在太低,很多專有名詞的特定讀音和書寫規範總是模棱兩可。我抱著試試看的心態買瞭這本關於漢語拼音詞匯專名的“草案”,沒想到它成瞭我手邊不可或缺的利器。這本書的編排邏輯非常注重實用性,它似乎預判瞭使用者在查閱過程中可能齣現的各種睏惑點,並提前給齣瞭最權威的解釋路徑。最讓我感到驚喜的是,它對於一些曆史演變中讀音發生過變化的專有名詞的處理方式,非常細緻地標注瞭不同時期的拼寫習慣,這對於做曆史文獻比對的我們來說,簡直是雪中送炭。我曾經花瞭好幾天時間去核實一個機構名稱的準確讀法,結果在這本書裏隻用瞭幾分鍾就得到瞭確切的答案。這種精確性和詳盡程度,讓我覺得這本“草案”的價值遠遠超過瞭“草案”二字所暗示的初步性質,它已經達到瞭專業工具書的標準。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有