【A302】 詩文舉隅

【A302】 詩文舉隅 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

糜文開 著
图书标签:
  • 诗文
  • 选集
  • 古典文学
  • 唐诗
  • 宋词
  • 明清诗文
  • 文学
  • 教材
  • 范文
  • 中华文化
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 国际图书快线专营店
出版社: 三民
ISBN:9789571408149
商品编码:29949918942
包装:平裝
开本:25開
出版时间:2011-09-30
页数:52
正文语种:中文繁體

具体描述

目录

 





【B405】 異域風華:明代海外貿易與文化交流研究 卷首語:海疆之上,絲縷交織的文明之影 本書旨在深入探討明代中國與外部世界之間複雜而活躍的貿易往來,以及伴隨這些商業活動而來的廣泛文化互動。我們試圖擺脫傳統史學中僅側重於“朝貢體系”或“海禁”的單一視角,轉而聚焦於民間力量、地方勢力以及東南沿海地區在塑造這一時期全球化雛形過程中的關鍵作用。通過對一手文獻、地方志、海外使節記錄以及新近出土的考古資料的梳理與解讀,【B405】 異域風華力圖還原一個充滿活力、充滿張力,同時也充滿矛盾的明代海洋文明圖景。 --- 第一編:海禁與流動的悖論——制度的縫隙與商人的崛起 (約450字) 明初的“海禁”政策,初衷在於維護邊疆安全與中央集權,然而,歷史的諷刺在於,越嚴苛的禁令,越催生出強大的非法流動性。本編首先梳理了自洪武至萬曆年間,國家對海洋活動的管制政策的演變脈絡,分析了“片板不許入海”口號背後,實際操作中的鬆動與地方官員的默許。 第一章 禁海下的灰色經濟:走私網絡的結構與地理 本章集中探討了以漳州月港為代表的“半合法”貿易口岸的興衰史。月港的設立,是朝廷試圖將無序的走私納入有限監管的產物。我們詳細分析了以吳、閩、粵商人為核心的利益共同體,他們如何利用家族網絡、宗族關係,在東南沿海構築起一套複雜的貨物集散、資金融通和風險轉嫁體系。特別是,通過對《漳州府志》中稅收記錄的對比研究,揭示了官方稅收與實際貿易規模之間的巨大落差,這為我們理解國家財政與民間經濟的張力提供了量化基礎。 第二章 官方的焦慮與軍備的商業化 海禁的執行嚴重依賴於地方武裝力量——衛所制度。然而,衛所軍戶的生計問題使得他們逐漸成為走私網絡的協助者乃至直接參與者。本章剖析了軍器、糧餉的供應鏈如何與海外走私鏈條產生交叉污染,探討了在缺乏有效海防力量的背景下,朝廷對“倭寇”的定性,往往混雜著對非法貿易活動的政治清算。重點分析了嘉靖年間幾次大規模的“清剿”,其後續的經濟影響,往往超過了其軍事成果。 --- 第二編:物產的交換與技術的轉移——全球貿易鏈中的明代 (約500字) 明代的對外貿易,絕非單向度的輸出,而是一個全球性的物質與知識交換的節點。本編著重考察了具體的貿易商品及其對明代社會結構、生活方式帶來的深遠影響。 第三章 白銀的邏輯:美洲白銀流入的經濟學解析 明代中後期,美洲和日本的白銀源源不斷地湧入中國,成為支撐國家財政和民間商業活動的關鍵血液。本章利用價格指數、鑄幣記錄以及海外貿易商的賬簿殘片,重建了白銀輸入的軌跡。深入討論了白銀的“中國化”過程——即它如何從外來金屬,逐漸內化為大明帝國的法定或事實上的主要計價單位,並對宋元以來以“錢”為主的貨幣體系造成了結構性衝擊。我們還探討了白銀的區域分佈不均,以及由此在江南、福建和四川等不同省份引發的通脹與財富重分配效應。 第四章 從南洋到北歐:大宗商品的流動與消費文化 本章聚焦於幾類標誌性的交換物。首先是絲綢、瓷器在東南亞、印度洋乃至更遠地區的滲透,以及這些商品如何改變了異域上層社會的審美取向。其次,重點分析了進口物資的影響,如香料(胡椒、蘇木)、藥材(人參、龍涎香)的價格波動與宮廷、士紳消費之間的關係。特別值得關注的是,東南亞的漆器、珠寶等技術和材料,如何通過商人間接影響了景德鎮的製瓷工藝和江南的園林藝術,展現了跨文化技術借鑒的微妙軌跡。 第五章 傳教士的橋樑:技術引進與知識的雙向傳播 隨著利瑪竇等人的到來,傳教活動與貿易活動常常重疊進行。本章超越了傳統宗教史的框架,將傳教士視為歐洲技術和科學知識的載體。詳細分析了西方天文學、數學(如歐幾里德幾何的早期傳播)以及地理學知識在明代士大夫階層中的接受程度與傳播路徑。同時,也考察了中國在歐洲的影響,特別是中國的治水技術、農業實踐等知識,如何通過傳教士的書信傳回歐洲,成為西方啟蒙運動的遠因之一。 --- 第三編:文明的滲透與身份的重塑——東南沿海的文化張力 (約550字) 海洋貿易不僅帶來了物質財富,更帶來了人群、語言、信仰和生活方式的衝擊與融合。本編關注移民、海外定居者以及邊疆社群在文化身份上的自我調適。 第六章 “落番”與“化”:海外移民社群的形成與認同 大量閩南和粵東商人選擇在呂宋(菲律賓)、暹羅(泰國)和越南一帶建立永久性聚落。本章結合人類學的田野調查資料(如對現存會館、祖籍祠堂的研究),探討這些“落番”華僑如何維持其中國傳統(如宗族組織、祭祀儀式),同時又如何適應當地社會結構。分析了他們在不同階段面臨的“文化選擇”:是選擇融入當地文化,還是保持高度的文化隔離以圖在母國保持社會資本?特別關注17世紀以後,隨著西方殖民勢力的介入,這些社群身份認同的進一步複雜化。 第七章 語言的邊界:漢語方言的擴散與變異 海外貿易的需要催生了特有的商業術語和語言交流模式。本章收集了明代中後期漢語方言(特別是閩南語、粵語)在東南亞地區的早期音變和詞彙借用現象。通過對比馬來語、他加祿語中與商業活動相關的漢語詞彙(如“糖”、“店”、“契”等)的早期形式,展現了口岸貿易中形成的活態語言生態。這部分工作也佐證了華人社群在語言維度上的持續影響力。 第八章 信仰的交融:媽祖信仰的全球化與地方化 媽祖信仰,作為海員和商人的精神支柱,是研究明代海洋文化身份建構的絕佳案例。本章追蹤了媽祖廟宇在南洋各地的建立時間線,分析了當地華人如何將媽祖形象與當地保護神進行融合(Syncretism)。對比了泉州和馬六甲的媽祖儀式,揭示了在遠離故土的環境中,宗教儀式如何成為維繫族群凝聚力和文化記憶的核心機制。此外,也探討了佛教、道教在海外貿易路線上的傳播與適應,以及它們如何與當地的伊斯蘭教或土著信仰發生邊緣性的接觸。 --- 結語:海洋視角下的帝國轉型 【B405】 異域風華最終主張,明代的海洋活動不僅是邊緣的插曲,而是理解其社會、經濟和文化變遷的主線之一。在“海禁”的巨大陰影下,民間的商業活力和技術交流描繪出一個遠比傳統史觀更為開放、更具內生動力的帝國形象。本書的發現,為我們重新審視明代社會的內在韌性與對外開放性,提供了多維度的視角和堅實的文獻基礎。全書致力於以嚴謹的考據和豐富的闡釋,將那些隱沒在歷史長河波濤之下的商業文明,重現於世人眼前。

用户评价

评分

老实说,我最初是冲着那精美的装帧买下的,因为我总觉得,一本关于“诗文”的书,其外在的形态也应是艺术的体现。拿到手后,我发现它的内页设计比我想象中更为内敛,但恰恰是这种内敛,凸显了内容的重量。编者似乎非常注重文本的“可读性”和“欣赏性”的平衡。在选篇上,它没有刻意追求晦涩难懂的“高深”,而是选取了那些即便初读也能触动人心的佳作。比如,有一组关于“边塞与思乡”主题的诗歌,从慷慨激昂的军旅情怀,到深夜里对故土的低回呜咽,情绪的递进处理得非常自然流畅。我尤其欣赏它在注释上所采取的克制态度,没有过度解读,只是提供必要的背景信息,将最大的解读空间留给了读者自己,这对于培养独立思考和审美能力非常有益。这书放在书架上,就是一件低调的艺术品,拿起它阅读,则是一场宁静的自我对话。

评分

我习惯于在工作压力大的时候,用阅读一些具有节奏感的文字来放松大脑。这本书的选文就具备了这种奇特的韵律感。它不像教科书那样死板地按照朝代顺序排列,而是像串起了一串散落的珍珠,每颗珍珠都有着独特的光泽和形状。我注意到,编者似乎对“声律”有着很高的敏感度,即便是一些散文体的片段,读起来也有着天然的抑扬顿挫。特别是收录的几篇咏物小令,那种短小精悍却又意蕴悠长的文字,读起来让人忍不住要大声朗诵几遍,感受那种文字在口腔中回旋的美妙。这本书的装帧和内页设计,虽然传统,但极为耐看,经得起反复摩挲和翻阅。它没有采用时下流行的那种浮夸的色彩和字体,反而用最朴素的方式,将读者的注意力牢牢锁定在了文字本身,这对于沉浸式阅读体验来说,是至关重要的加分项。

评分

说实话,我对于市面上那些动辄上千首的“全集”感到有些畏惧,信息量过大反而让人望而却步。这本书的选篇之精,恰恰击中了我这种“精选派”读者的需求。它更像是一个经验丰富的引路人,为你挑选出了最精华、最能代表某个时代风貌的“金句”。我特别喜欢其中关于“哲思与自然的融合”的部分,诗人们如何将对宇宙、生命短暂的思考,巧妙地融入到对山川河流、花鸟虫鱼的描摹之中,那种含蓄而深沉的表达,让人读后久久不能平静。这本书的开本适中,携带方便,我常常在通勤的地铁上拿出来读上几页。它的纸张选材非常良心,即便在光线不佳的环境下阅读,眼睛也不会感到疲劳,这种对读者舒适度的细节考量,足以体现出版方对品质的坚持。总而言之,这是一本值得反复品味的佳作,每次重读都会有新的发现。

评分

这本书的封面设计得相当朴素,墨绿色的底,配上烫金的宋体字,散发着一种老派的文人气息。拿到手里沉甸甸的,纸张的质感很不错,微微泛黄,像是经历过岁月的洗礼。我本来对这种传统诗文选集抱着一种观望的态度,毕竟市面上的版本太多了,难免有些雷同。然而,翻开目录后,我发现这本选集有着自己的独到之处。它并非单纯地堆砌名篇,而是按照某种特定的主题或意境进行编排。比如有一章节专门探讨“月下独酌”的不同意境,从李白豪放的月光之饮到苏轼清冷的夜半清辉,这种细致的划分,让我对诗歌的理解有了一种全新的层次感。编者在每首诗后面附上的简短注释,也恰到好处,既不冗余,又能点明关键的典故或情感内核,非常适合我这种对古典文学有兴趣,但又缺乏系统学习的读者。合上书本,那股淡淡的墨香和纸张的陈旧气息,让人感觉仿佛真的穿越回了那个诗酒风流的年代,心情也随之沉静下来。

评分

我是在一个下着小雨的周末,无意中在一家旧书店的角落里发现了这本书。当时我正愁着找一些能让人静心阅读的东西,来对抗日常生活的喧嚣。这本书的装帧虽然不华丽,但却透着一股历经时间沉淀的韵味,让我忍不住翻阅起来。最吸引我的是它对一些相对冷门的诗人的关注。很多我们耳熟能详的唐诗宋词大家的作品固然精彩,但这本书却大胆地收录了一些流传较少,但意境却极为独特的篇章。其中有几首描写江南烟雨的篇章,那细腻的笔触,仿佛能让读者真切地感受到空气中弥漫的水汽和远山近水的朦胧美。它的排版布局非常考究,留白得当,使得每一首诗都能获得足够的“呼吸”空间,不会像某些版本那样拥挤不堪。读完这一部分,我感觉自己仿佛完成了一次心灵的“湿洗”,那些平日里沉积的烦躁和焦虑都被这清雅的文字冲刷殆尽。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有