编辑推荐
中华民族经历了五千年岁月,其历史辉煌灿烂,源远流长。《中国历史地理全貌(英汉双语版)》通过简洁的叙述,将中国历史地理的轮廓清晰地显现出来。《中国历史地理全貌(英汉双语版)》可以作为外国朋友认识中国、了解中国、研习汉语的参考读物。此外,《中国历史地理全貌(英汉双语版)》也可以作为高校通识课程教材,特别是师范院校培养英汉双语师资的教材,其内容的深度和广度可结合学生的情况,通过与《中国历史地理全貌(英汉双语版)》配套的多媒体课件加以扩展和延伸。
内容简介
《中国历史地理全貌(英汉双语版)》是一本通俗的英汉双语读物,写作目的在于:一、为乐于用英汉两种语言去感悟中国历史地理的读者,提供一个蓝本。同时,为英语教学工作者、学习者及爱好者拓展未知视野,营造一个更为广阔的认知空间。
二、中华民族经历了五千年岁月,其历史辉煌灿烂,源远流长。《中国历史地理全貌(英汉双语版)》通过简洁的叙述,将中国历史地理的轮廓清晰地显现出来。《中国历史地理全貌(英汉双语版)》可以作为外国朋友认识中国、了解中国、研习汉语的参考读物。
其次,作者试图为国内大中学提供一门通识课程的教材蓝本。
一、语言教学的最终目的是教会学生熟练地应用一门语言。目前,我国英语教学,特别是中学英语教学效率普遍较低。教学过程和目标重应试、轻应用,这样培养出来的学生已不能满足社会发展对英语人才,特别是高端英语人才的需要。如何实现学生应试与应用能力的双赢,是摆在广大英语教学工作者面前的一项迫切任务。基于国内英语教学的现状,《中国历史地理全貌(英汉双语版)》试图为中学系统开设一门通识课程提供一个教材蓝本。此外,《中国历史地理全貌(英汉双语版)》也可以作为高校通识课程教材,特别是师范院校培养英汉双语师资的教材,其内容的深度和广度可结合学生的情况,通过与《中国历史地理全貌(英汉双语版)》配套的多媒体课件加以扩展和延伸。
二、为了提升读者的英语应用能力,除传统题目类型外,《中国历史地理全貌(英汉双语版)》加大了无标准答案的能力发挥题目的比重。设计的题目类型强调了对学生英语主观应用能力的考察,以期培养学生的分析类比能力和求异思维能力。
三、与《中国历史地理全貌(英汉双语版)》配套的还有多媒体课件及教辅参考书。《中国历史地理全貌(英汉双语版)》单词拼写与生词发音主要以英式英语为准。练习中的听力部分,教师可根据实际情况,自行设计。为了让学生能单独地使用《中国历史地理全貌(英汉双语版)》的上篇和下篇,两部分中的生词和短语是分别列出的。
内页插图
目录
Preface
序言
Part Ⅰ Chinese History 上篇 中国历史
Chapter 1 The Beginnings of Chinese Civilization 第一章 中华文明的开篇
Section 1 The Ape-Man 第一节 猿人
Section 2 Legends of Ancient China 第二节 中国远古的传说
Section 3 The Xia—China’s Earliest Slave Dynasty 第三节 夏——中国最早的奴隶制王朝
Section 4 The Shang Dynasty 第四节 商朝
Section 5 The Zhou Dynasty 第五节 周朝
Section 6 Philosophies of Ancient China 第六节 中国古代的思想
Chapter 2 The Qin and Han Dynasties Unified Under a Strong Central Government 第二章 大一统的秦汉时期
Section 1 The Qin Dynasty 第一节 秦朝
Section 2 The Han Dynasty 第二节 汉朝
Chapter 3 Three Kingdoms,Two Jins,and Southern and Northern Dynasties 第三章 三国、两晋、南北朝
Section 1 Three Kingdoms 第一节 三国
Section 2 Western Jin 第二节 西晋
Section 3 Eastern Jin and the Sixteen States 第三节 东晋和十六国
Section 4 The Southern and Northern Dynasties 第四节 南北朝
Section 5 Major Accomplishments in Culture 第五节 主要的文化成就
Chapter 4 The Sui and Tang Dynasties The Development of Feudal Society 第四章 隋唐——封建社会的发展
Section 1 The Sui Dynasty 第一节 隋朝
Section 2 China Under the Tang Dynasty 第二节 唐朝统治下的中国
Section 3 Five Dynasties and Ten Kingdoms 第三节 五代十国
Chapter 5 China Under the Song and Yuan Dynasties 第五章 宋元时期的中国
Section 1 The Song Dynasty 第一节 宋朝
Section 2 Liao,Western Xia,and Kin Regimes 第二节 辽、西夏和金
Section 3 Achievements in the Song Dynasty 第三节 宋朝的成就
Section 4 The Mongol Empire 第四节 蒙古帝国
Section 5 Science,Technology and Culture During the Song and Yuan Dynasties 第五节 宋元时期的科技和文化
Chapter 6 The Ming Dynasty 第六章 明朝
Section 1 Rule of the Ming Period 第一节 明的统治
Section 2 Zheng He’s Seven Voyages to the Western Seas 第二节 郑和七下西洋
Section 3 Confucian Attitudes Toward Trade 第三节 儒家的贸易观
Section 4 Development of Social Economy 第四节 社会经济的发展
Section 5 The First Light of Capitalism in China 第五节 中国资本主义的萌芽
Section 6 Peasant U prisings Led by Li Zicheng 第六节 李自成领导的农民起义
Chapter 7 The Qing Dynasty 第七章 清朝
Section 1 The Founding of the Qing Dynasty and Its Rule 第一节 清朝的建立及其统治
Section 2 Unification of Multi-national China 第二节 多民族国家的统一
Section 3 The Decline of the Qing Dynasty 第三节 清朝的衰落
Section 4 The Influence of Foreign Powers 第四节 外国列强的影响
Section 5 The Opium War 第五节 鸦片战争
Section 6 Movement of Taiping Heavenly Kingdom 第六节 太平天国运动
Section 7 The Second Opium War 第七节 第二次鸦片战争
Section 8 Westernization Movement 第八节 洋务运动
Section 9 Sino-Japanese War of 1894-1895 and Its Aftermath 第九节 甲午中日战争及其后果
Section 10 The Reform Movement of 1898 第十节 戊戌变法
Section 11 The Yihetuan Movement 第十一节 义和团运动
Section 12 Bourgeois Revolution of 1911 第十二节 辛亥革命
Section 13 Science and Culture During the Ming—Qing Period 第十三节 明清时期的科学和文化
Chapter 8 The Republic of China 第八章 中华民国
Section 1 The First Decade of the Republic of China 第一节 中华民国的头十年
Section 2 The Great National Revolution 第二节 国民大革命
Section 3 The Decade of Confrontation Between the KMT and the CPC 第三节 国共对峙的十年
Section 4 The Eight——Year Anti——Japanese War 第四节 八年抗战
Section 5 Great Victory of the People’s War of Liberation 第五节 人民解放战争的伟大胜利
Section 6 Science and Technology,Literature and Art, and Education During the Republic Era 第六节 民国时期的科技、文艺和教育
Chapter 9 New China After 1949 第九章 1949年后的新中国
Section 1 The Establishment of the Socialist System in China 第一节 社会主义制度的建立
Section 2 Tortuous Development of the Socialist Cause 第二节 社会主义事业在探索中曲折发展
Section 3 The Decade of Turbulence 第三节 十年动乱
Section 4 A New Era of Reform and Opening-up 第四节 改革开放的新时期
Section 5 The Return of Hong Kong and Macao to China 第五节 香港和澳门的回归
Section 6 Foreign Relations Since the Birth of New China 第六节 新中国诞生后的对外关系
Section 7 Cultural Construction of New China 第七节 新中国的文化建设
Part Ⅱ Chinese Geography 下篇 中国地理
Chapter 1 China in the World 第一章 从世界看中国
Section 1 Vast Expanse of Territory 第一节 辽阔的疆域
Section 2 A Huge Population 第二节 众多的人口
Section 3 A Multi—national Large Family 第三节 多民族的大家庭
Chapter 2 China’s Physical Setting 第二章 中国的自然环境
Section 1 Mountainous Topography 第一节 多山的地形
Section 2 Climatic Features 第二节 气候特征
Section 3 Rivers and Lakes 第三节 河流和湖泊
Chapter 3 Natural Resources in China 第三章 中国的自然资源
Section 1 Mineral Resources 第一节 矿产资源
Section 2 Land Resources 第二节 土地资源
Section 3 Water Resources 第三节 水资源
Chapter 4 Economic Development in China 第四章 中国的经济发展
Section 1 Agriculture 第一节 农业
Section 2 Industry 第二节 工业
Section 3 TransDortation 第三节 交通
Section 4 Tourist Industry 第四节 旅游业
Chapter 5 Regional Geography 第五章 区域地理
Section 1 The North Region 第一节 北方地区
Section 2 The South Region 第二节 南方地区
Section 3 The Northwest Region 第三节 西北地区
Section 4 The Qinghai—Tibet Region 第四节 青藏地区
Chapter 6 Hong Kong,Macao and Taiwan 第六章 香港、澳门和台湾
Section 1 Hong Kong and Macao 第一节 香港和澳门
Section 2 Taiwan 第二节 台湾
Chapter 7 Retrospect and Prospect 第七章 回顾和展望
Section 1 Looking Back to the Past 第一节 回顾过去
Section 2 Looking Forward to the Future 第二节 展望未来
前言/序言
首先,本书是一本通俗的英汉双语读物,写作目的在于:
一、为乐于用英汉两种语言去感悟中国历史地理的读者,提供一个蓝本。同时,为英语教学工作者、学习者及爱好者拓展未知视野,营造一个更为广阔的认知空间。
二、中华民族经历了五千年岁月,其历史辉煌灿烂,源远流长。本书通过简洁的叙述,将中国历史地理的轮廓清晰地显现出来。本书可以作为外国朋友认识中国、了解中国、研习汉语的参考读物。
其次,作者试图为国内大中学提供一门通识课程的教材蓝本。
一、语言教学的最终目的是教会学生熟练地应用一门语言。目前,我国英语教学,特别是中学英语教学效率普遍较低。教学过程和目标重应试、轻应用,这样培养出来的学生已不能满足社会发展对英语人才,特别是高端英语人才的需要。如何实现学生应试与应用能力的双赢,是摆在广大英语教学工作者面前的一项迫切任务。基于国内英语教学的现状,本书试图为中学系统开设一门通识课程提供一个教材蓝本。此外,本书也可以作为高校通识课程教材,特别是师范院校培养英汉双语师资的教材,其内容的深度和广度可结合学生的情况,通过与本书配套的多媒体课件加以扩展和延伸。
二、为了提升读者的英语应用能力,除传统题目类型外,本书加大了无标准答案的能力发挥题目的比重。设计的题目类型强调了对学生英语主观应用能力的考察,以期培养学生的分析类比能力和求异思维能力。
三、与本书配套的还有多媒体课件及教辅参考书。本书单词拼写与生词发音主要以英式英语为准。练习中的听力部分,教师可根据实际情况,自行设计。为了让学生能单独地使用本书的上篇和下篇,两部分中的生词和短语是分别列出的。
故纸堆中的回响:一部探寻文明脉络的史学巨著 《丝绸之路的千年回响:欧亚大陆的贸易、文化与权力变迁(公元前2世纪—公元14世纪)》 本书导言: 本书旨在对公元前2世纪至公元14世纪间,横贯欧亚大陆的庞大贸易网络——丝绸之路的兴衰轨迹进行一次深入、多维度的考察。我们拒绝将丝绸之路仅仅视为一条孤立的商贸通道,而是将其置于全球历史的宏大叙事之中,剖析其作为物质、思想与技术交流载体的复杂功能,及其对沿线各大文明,尤其是中原王朝、中亚城邦、波斯帝国与拜占庭帝国所产生的深刻而持久的影响。全书以严谨的考古学证据、详尽的文本史料为基础,辅以空间分析技术,力求重建一个动态的、充满张力的古代世界图景。 第一部分:根基与开端——古代世界的连接与张力(公元前2世纪—公元2世纪) 本部分聚焦于汉代张骞“凿空”西域至罗马帝国鼎盛时期的历史阶段。我们详细梳理了早期贸易网络的形成机制,分析了地理障碍(如塔克拉玛干沙漠、帕米尔高原)如何塑造了商路的具体走向和安全策略。 第一章:地理制约与早期动脉的探寻 重点分析了河西走廊、河湟地区在早期战略中的核心地位。研究了不同时期中原王朝对西域诸国的政治干预模式,及其如何通过军事控制和政治联姻来保障商路的安全。我们特别关注了玉门关、阳关之外的“绿洲文明带”的生态承载力,及其在贸易波动中的脆弱性。 第二章:物质的流动:丝绸、香料与金属的交换 本书并非简单罗列物产。我们深入探讨了丝绸的生产技术及其在罗马社会中的社会象征意义,剖析了“丝绸热”背后的经济学原理,如白银的大量西流对汉帝国财政的影响。同时,对中亚输入的马匹、玉石以及来自南亚的香料贸易路线进行了细致的地理还原。我们引入了近期的海洋考古发现,讨论了早期海上贸易(香料之路的雏形)与陆路贸易的互动关系。 第三部分:中转站的崛起与文明的熔炉(公元3世纪—公元9世纪) 随着罗马帝国衰落和中原王朝的动荡,丝绸之路的重心逐渐向中亚腹地转移。本部分着重研究了粟特人(Sogdians)在东西方交流中扮演的“中间人”角色,以及佛教、祆教(Zoroastrianism)和景教(Nestorian Christianity)等宗教信仰的跨大陆传播。 第三章:粟特:语言、信仰与商业帝国 通过对吐鲁番文书和中亚石窟壁画的分析,我们重构了粟特语作为当时的“贸易通用语”的地位。详细考察了粟特商帮的家族组织结构、信贷网络以及他们如何有效地管理跨越数千公里的商业风险。书中还收录了对拜占庭帝国文献中提及东方法物的新解读,试图反证粟特人在帝国间的“影子”影响力。 第四章:信仰的地理学:宗教传播的路径与适应 本章将宗教传播视为一种特殊的“软性贸易”。我们考察了佛教自印度经犍陀罗传入中原的过程,特别关注了玄奘取经路线与当时最活跃的商道的重合度。书中引入了“宗教适应性”模型,分析了景教和摩尼教在不同文化区域(如回鹘汗国、唐朝首都长安)的本土化策略及其最终的命运。 第三部分:黄金时代与帝国的重塑(公元10世纪—公元14世纪) 本阶段涵盖了唐宋鼎盛期、蒙古帝国的崛起与鼎盛,以及黑死病爆发前的欧亚大陆格局。这是丝绸之路贸易量和安全性达到巅峰的时期,也是东西方直接接触最为频繁的时代。 第五章:宋代的海洋转向与内陆的稳固 宋朝重文抑武的国策对传统陆路的影响进行了深入探讨。我们分析了指南针技术对航海业的革命性推动,并对比了宋代官方主导的海上贸易(市舶司)与民间陆路贸易的经济效益差异。同时,本书辩证地看待了“澶渊之盟”对西域贸易的影响,认为它在某种程度上稳定了北方的外围环境,间接利好丝路。 第六章:蒙古秩序下的“欧亚一统” 蒙古帝国的建立是理解丝绸之路的转折点。本书认为,蒙古人并非仅仅是军事征服者,更是高效的“基础设施管理者”。我们细致分析了蒙古驿站系统(Jam/Yam)的运行机制、法律统一(大札撒)对跨国商旅的保障作用,以及这在客观上如何催生了马可·波罗式的直接旅行者。本书批判了将蒙古时期视为纯粹“和平”的观点,指出其内部的汗国纷争和对贸易路线的掠夺性控制依然存在。 第七章:终结的序曲——瘟疫与新航路的酝酿 本书最后探讨了14世纪的剧变。通过结合历史流行病学和气候学研究,我们论证了“黑死病”在蒙古帝国治下,通过连接的商贸网络极速蔓延的路径,及其对欧亚人口结构和既有贸易网络信心的毁灭性打击。最后,我们简要概述了这种打击如何促使西欧世界开始寻找绕过中东和中亚的直接海上贸易路线,为地理大发现埋下了伏笔。 结语:地理的遗产与历史的辩证 全书总结了丝绸之路留给后世的持久遗产——不仅仅是物质财富,更在于其塑造的跨文化认知模式和对人类协作可能性的证明。我们强调,历史的连续性往往建立在对地理条件的不断适应和挑战之上。本书力求提供一个全面、细致、充满论辩性的历史视野,展现古代欧亚大陆的复杂交织。