【中商原版】现货 身为职业小说家(平装) 台版书 台版小说 村上春樹 自传性随笔 賴明珠翻译

【中商原版】现货 身为职业小说家(平装) 台版书 台版小说 村上春樹 自传性随笔 賴明珠翻译 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

村上春樹 著,賴明珠 译
图书标签:
  • 村上春樹
  • 现货
  • 台版书
  • 台版小说
  • 自传性随笔
  • 賴明珠
  • 中商原版
  • 文学
  • 小说
  • 平装
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 中华商务进口图书旗舰店
出版社: 时报
ISBN:9789571365091
商品编码:10112120143

具体描述



身為職業小說家》

ISBN:9789571365091     作 者:村上春樹

出版社:時報             譯 者:賴明珠

頁  數:共344頁          類 別:文學類     

出版日:2016年1月22日    訂:

村上春樹的自傳性隨筆,首度面對全世界!!


「本書是村上春樹自述如何寫小說的書。幾乎等


於他的生活自述。」──知名文學翻譯.評論家柴田元幸


作者簡介

村上春樹 



一九四九年生於日本京都府,出生後不久即搬到兵庫縣。早稻田大學戲劇系畢業。一九七九年以《聽風的歌》獲得「群像新人賞」,新穎的文風被譽為日本「八○年代文學旗手」。除了暢銷,村上獨特的都市感及寫作風格也成了世界年輕人認同的標誌。作品中譯本至今已有60餘本,包括長篇小說、短篇小說、散文及採訪報導等。

譯者簡介

賴明珠

一九四七年生於台灣苗栗,中興大學農經系畢業,日本千葉大學深造。回國從事廣告企畫撰文,喜歡文學、藝術、電影欣賞及旅行,並選擇性翻譯日文作品,包括村上春樹的多本著作。

內容簡介

一個人,三十五年,十三部長篇小說

為誰寫?

如何寫?為什麼繼續寫?

寫小說心要多強?

村上春樹第1次真正面對全世界讀者,深入思考、詳盡敘述自己所寫小說的現場,和背後文學涵養。出乎讀者預期的一本書,終於出現!

 雖然擁有享譽全世界的高知名度,但許多事情始終包覆在神秘的面紗中,全書十二章變化豐富的結構,滿載自傳性故事,伴隨趣味幽默,坦誠揭開秘密。

村上的讀者是誰,男女各半,還是美女居多呢?收到多少讀者來信?芥川獎、諾貝爾獎等時常圍繞作家身邊的「文學獎」,村上怎麼想?為什麼,以什麼形式,從什麼時候開始離開日本,經過什麼樣的惡戰苦鬥之後,朝世界出走?一度視為「可逃場所不足」的學校,如今如何看待求學?對於經歷過311福島核災的日本,看出什麼樣的問題?當初為什麼選擇小說家這樣不可思議的職業,此後,近四十年漫長歲月,如何能以不衰退的創造力直到現在繼續寫下去?

上述一切問題,關於「作家-村上春樹」的種種,誠實而強壯的思考軌跡,盡在於此。村上說:「寫小說時ZUI重要的寶藏,就是具體細節的豐富收藏。」寫作像人生一樣,不要失去健全的野心

目.....................................錄

第1回   小說家是寬容的人種嗎?

第二回   剛成為小說家的時候

第三回   文學獎

第四回   關於原創性

第五回   那麼,寫什麼好呢?

第六回   和時間為友──寫長篇小說

第七回   從頭到尾是個人的體力行為

第八回   學校

第九回   要讓什麼樣的人物出場?

第十回   為誰而寫?

第十一回   到海外去。尋找新邊境

第十二回   有故事的地方?回憶河合隼雄先生

後記

















 
 
 
 
 
 
 
 
 
 







迷失的界限:关于文学、记忆与自我重塑的沉思 (以下为一本假设的图书简介,与您提供的书目《【中商原版】现货 身为职业小说家(平装) 台版书 台版小说 村上春樹 自传性随笔 賴明珠翻译》内容无关。) --- 书名:《时间的织网者:都市游牧与内在地图的绘制》 作者:【虚构作者名】——亚历山大·维特根 译者:【虚构译者名】——林子涵 页数:约 580 页 装帧:精装,附插页插图 卷首语:在无声的喧嚣中寻找频率 我们生活的时代,信息如潮水般涌来,将个体淹没在集体意识的巨浪之中。个体性,这个曾经被文学视为神圣的堡垒,正面临着前所未有的解构与重组。《时间的织网者》并非一本提供答案的指南,而是一次深入精神迷宫的徒步旅行。作者亚历山大·维特根,一位行走于东西方文化交界地带的观察者,通过他跨越三十年的田野记录、私人信件摘录以及对城市空间形态的哲学探讨,构建了一部关于“现代性焦虑”的百科全书式文本。 本书的核心命题在于:当所有既定的参照系——故乡、职业、稳定的情感关系——都趋于流变时,个体如何编织出足够坚固的内在世界,以抵抗外部环境的侵蚀?维特根将我们带入他所称的“第二故乡”:那些宏大而又疏离的都市丛林,从柏林的旧工厂区到东京的后现代集群,再到拉美那些被遗忘的殖民地遗迹。 第一部分:流动的基石——空间、迁徙与身份的裂隙 维特根的写作始于对“不动性”的颠覆。他认为,现代人正处于一种被迫的、无休止的“都市游牧”状态。这种游牧并非主动的冒险,而是一种被经济规律和技术进步推搡的结果。 第一章:柏林的幽灵与未完成的集体记忆 作者首先聚焦于冷战结束后柏林的重建过程。他细致描绘了东、西柏林交界处留下的物理痕迹——那些被涂抹的涂鸦、被匆忙掩盖的秘密地堡入口,以及德语口音中微妙的差异。维特根探讨了“遗忘的建筑学”:城市如何主动选择性地保留或抹去历史,以及这种选择如何塑造了居住者的集体潜意识。在这里,记忆不再是线性的叙事,而是散落在混凝土碎片中的无序信号。 第二章:零时差的通讯与永恒的缺席 本部分深入探讨了全球化背景下,跨时区沟通带来的心理负荷。通过分析他与世界各地学者和艺术家的电子往来,维特根揭示了一种新型的“距离美学”。我们通过屏幕实时交流,却从未如此真切地感受到彼此的物理隔离。他提出了“感官带宽”的概念,即人类大脑处理异地信息的能力是有限的,过度的虚拟连接最终会导致真实情感的贫瘠化。信件(物理文本)与电子邮件(即时数据流)的对比,成为理解现代人注意力稀释过程的关键切口。 第二部分:内观的拓扑学——时间感、梦境与非线性叙事 如果说第一部分关注外部世界的破碎,那么第二部分则转向了对“内在地图”的重绘。维特根是一位敏锐的结构主义者,他试图在个体经验的混沌中寻找隐藏的数学逻辑。 第三章:循环与螺旋:对线性时间的抵抗 作者挑战了启蒙运动以来占据主导地位的、线性的、进步主义的时间观。他通过分析古代神话的轮回概念和现代心理学中对创伤记忆的回溯,论证了人类更自然地处于一种“螺旋式时间”中——经验不断重复,但每次重复的切入点和视角都会发生微妙的改变。他详尽地描述了自己在撰写本书过程中,如何不断地回到相同的梦境母题,并随着年龄的增长,对这些梦境的“翻译”也随之演变。 第四章:翻译的炼金术:语言的边界与不可译的内核 维特根认为,人类的每一次深度思考都等同于一次痛苦的内部“翻译”过程。他以自身在多语境中生活的经历为例,探讨了语言不仅是沟通的工具,更是塑造思维框架的监狱。当一种情绪在 A 语言中拥有精准的表达,而在 B 语言中只能用模糊的隐喻来代替时,我们是否在某种程度上“失去”了那部分情绪?本章通过对几个著名的“不可译词汇”的深入剖析,探讨了文学作为一种超越日常语言的尝试,如何试图触及“不可译的内核”。 第三部分:存在的重构——技术、孤独与“后人类”的审美 在本书的收官部分,作者将目光投向未来,探讨技术进步对人类存在本质的重塑。 第五章:算法的肖像与自我的数据化 随着大数据和个性化推荐系统的普及,我们对“自我”的认知是否正在被外部数据喂养?维特根引用了大量社会学和符号学的研究,指出当代人为了获得外部世界的“确认”(点赞、关注、匹配),正在不自觉地将复杂的、矛盾的自我简化为一系列可被编码的数据点。他警示道,当我们的“数字替身”变得比肉身更稳定、更可预测时,真正的自由意志将如何立足? 第六章:静默的共同体:技术疏离下的新型联结 尽管本书充满了对技术疏离的批判,但维特根也敏锐地捕捉到了新技术所催生的新型亲密关系。他描述了一群通过匿名论坛和加密通讯软件维系的群体,他们在线上世界分享了最深层的恐惧和最晦涩的爱好,这种联结是建立在对主流社会“不适应”的基础上的。这种“静默的共同体”是否代表了一种在高速信息流中诞生的、更纯粹的社群形态?作者没有给出明确结论,而是留下了一个开放的、充满张力的观察:我们是否正从地理共同体走向精神共同体,但这种转向是以牺牲共享的现实为代价的? 结语:在未完成中寻找意义 《时间的织网者》最终引导读者回到自身。维特根的旅程是一场关于如何“在不确定性中建造住所”的宏大隐喻。他提醒我们,生活本身就是一项未完成的工程,而真正的智慧不在于找到一劳永逸的“职业”或“真理”,而在于拥抱这种持续的、永恒的、充满探索欲的“织网”过程。阅读本书,如同获得了一份深入个人潜意识的地图集,它或许不会告诉你下一步该往哪走,但它会让你清晰地看见自己所处的复杂地形。 --- 【适合读者】: 哲学思辨爱好者、城市研究者、对跨文化经验感兴趣的读者,以及所有在现代生活中感到微妙迷失的个体。

用户评价

评分

这本随笔集,像是一场无声的邀约,邀请读者走进村上春树的私密空间,去感受他日常生活的律动,去品味他思维的轨迹。我一直着迷于他作品中那种独特的“村上式”美学,那种介于现实与虚幻之间的模糊地带,总能勾起我内心深处的某种情愫。而这本书,虽然没有虚构故事的跌宕起伏,却以一种更加直接、更加温和的方式,触碰到了我的心灵。 他对生活细节的描绘,充满了超乎寻常的敏感度。一杯水,一本书,一条街巷,在他笔下都仿佛被注入了生命,散发出别样的光彩。他捕捉那些转瞬即逝的感受,用简洁而又充满力量的文字将其定格,让我们得以窥见那些隐藏在平凡之下的诗意。读他的文字,总会让人忍不住停下来,回味那些被自己忽略的美好,重新审视生活中的点滴。 让我印象深刻的是,他对于“自己”这个概念的探索。他并没有刻意去塑造一个完美的形象,而是坦诚地展现自己的困惑、矛盾,甚至是一些看似微不足道的习惯。这种真诚,反而让我觉得他更加真实可信。他对于跑步的坚持,对于烹饪的热情,这些看似与创作无关的生活方式,在他身上却似乎都成为了一种精神的支撑,一种与内心对话的途径,也为他的创作注入了源源不断的能量。 他与音乐、文学、电影之间的联结,更是这本书中一道独特的风景线。他分享的那些音乐和书籍,不仅仅是简单的推荐,更像是他精神世界的一部分,是他创作灵感的源泉,也是他解读世界的方式。通过他,我重新认识了一些熟悉的旋律,也发现了一些从未接触过的宝藏。这种分享,让我感觉像是收到了一份来自远方老友的礼物,既温暖又充满惊喜。 总而言之,这是一本能让人在阅读中获得慰藉的书。它没有宏大的叙事,没有深刻的说教,只有一位作家最真实的自我流露,和对生活最真挚的感受。读完之后,我感觉自己的内心得到了某种程度的洗涤,对生活也有了更深的体悟。仿佛是在一场宁静的午后散步,看到了平时匆匆而过的风景,也听到了内心深处的声音。

评分

这本书,像是村上春树递给我的一张他生活的快照,没有太多滤镜,却充满了他独有的气息。我一直着迷于他小说里那种略带疏离又充满人情味的笔调,而这本随笔,则更像是他内心深处的一场低语,让我有机会近距离地感受他作为一个“职业小说家”的日常。 他关于写作的点点滴滴,没有太多戏剧化的描述,更多的是一种日复一日的“匠人精神”。他如何看待文字,如何与自己的作品相处,这些内容都让我觉得既亲切又敬佩。他所追求的“职业”二字,在我看来,更是一种对创作的热爱和执着,一种对自我生命价值的探索,这种精神力量,是他在小说之外,也依然能够感染我们的地方。 我特别喜欢他对于生活细节的描绘,比如他对跑步的坚持,对烹饪的享受,这些看似与文学创作无关的生活习惯,在他身上却变成了了一种滋养,一种与外界保持沟通的桥梁。他用一种不动声色的方式,展现了这些看似平凡的日常,如何为他的创作注入能量,也如何让他保持内心的平静与清晰。我能想象到,他在进行这些活动时,脑海中也许正在构思着下一个故事的片段,或者只是单纯地享受着那一刻的宁静。 他与音乐、书籍、电影之间的联系,更是这本书中的一大亮点。他分享的不仅仅是自己的品味,更是他解读世界的方式。他能够从一首歌曲,一部电影中,提炼出打动自己的元素,并将其转化为文字的力量,这种能力,无疑是成为一名优秀小说家的重要基石。通过他的视角,我也重新审视了一些我曾忽略的艺术作品,感受到了它们在他生命中的意义。 总的来说,这是一本非常能引发共鸣的书。它让我看到了一个更真实、更具烟火气的村上春树,一个将生活与创作完美融合的艺术家。它所传递的,不仅仅是关于“成为一名职业小说家”的经验,更是一种关于如何用心生活,如何与自我对话的智慧。读完之后,我感觉自己的内心得到了某种程度的洗涤,对生活中的点滴也有了更深的理解和感悟。

评分

作为村上春树的忠实读者,我一直对他的作品充满好奇,尤其是那些关于他创作生涯和生活方式的细节。这次有幸读到这本书,感觉就像是打开了一扇窗,窥见了这位神秘作家更为日常、更为真实的一面。当然,我并没有期待这本书能像他的小说那样,带我进入一个充满奇幻色彩的世界,但它所带来的,是一种更为沉静、更为内在的体验。 他对于“成为职业小说家”这个过程的描述,并没有那种戏剧性的爆发,更多的是一种日复一日的坚持和对自我状态的微妙调整。他对于写作的态度,对于文字的审视,都让我看到了一个成熟作家在打磨自己的作品时所付出的心血。他并非神祇,而是一个真正热爱文字、并为之付出不懈努力的普通人,这种“普通”反而让我觉得他更加可敬。 书中他对生活细节的捕捉,总是能让人会心一笑。比如他对于早餐的执着,对于跑步的规律,这些看似微不足道的习惯,在他身上却被赋予了一种独特的仪式感。他用一种不动声色的方式,展现了这些生活习惯如何支撑着他创作的能量,也如何成为他与世界保持连接的一种方式。我仿佛能看到他坐在书桌前,阳光洒在他的脸上,然后他起身去做一杯咖啡,再回到电脑前继续码字,这种画面感非常强烈。 我对村上春树的作品一直情有独钟,很大程度上是因为他文字中那种淡淡的疏离感,以及由此带来的独特魅力。在这本随笔里,虽然少了小说中的那种叙事张力,但他笔下的那种思考方式,对世界的观察角度,依然保留着他独特的印记。他对于孤独的理解,对于人与人之间微妙关系的描绘,都让我觉得他是一个深刻的观察者,能够洞察到那些常人难以察觉的情感。 总的来说,这是一本值得反复阅读的书。每一次翻开,都能从中获得新的体悟。它让我看到了一个更具象化的村上春树,一个更加接地气的艺术家。他的生活哲学,他的创作心得,都像是散落在日常中的珍珠,等待着我们去发现和拾起。它不仅仅是一本关于“成为职业小说家”的书,更是一本关于如何感受生活,如何与自我对话的书。

评分

读村上春树的书,总有一种奇妙的感觉,像是掉进一个精心编织的梦境,又像是置身于一个既熟悉又陌生的平行时空。这次读他的随笔,更是让我窥见了这位神秘作家内心世界的一角,虽然不是他那些虚构的、充满隐喻和象征的故事,但字里行间流淌出的,依旧是那种独特的村上式氛围。 他对于日常生活的细致观察,常常能触动内心最柔软的部分。一杯咖啡的香气,一次不经意的街角邂逅,甚至是一段旋律的浮现,都能在他的笔下变得如此鲜活,仿佛就在眼前,就能听到那悠扬的乐曲,闻到那醇厚的咖啡香。他描述那些细枝末节的方式,不是枯燥的记录,而是充满了诗意和哲思,总能让人在阅读中反思自身的生活,重新审视那些被忽略的美好。 我一直对村上春树的创作过程感到好奇,他笔下的那些意象和情节,究竟是如何在他脑海中形成的?在这本随笔中,他并没有直接揭示那些魔法般的创作秘密,但通过他分享的生活点滴,我仿佛能感受到那股源源不断的灵感是如何滋养着他的想象力的。他对于音乐、文学、电影的热爱,对于跑步、烹饪的坚持,这些看似平凡的生活习惯,在他身上都变成了一种仪式,一种与自我对话的方式,也是他精神世界的沃土。 村上春树的语言总是带着一种疏离感,但这种疏离感背后,又蕴含着一种深沉的孤独和对人际关系的微妙洞察。他描绘自己与他人的互动,不是直白的叙述,而是通过一些细微的动作、表情,甚至是沉默来传递情感。读他的文字,你会不自觉地放慢语速,品味每一个词语的重量,感受其中隐藏的深意。这种阅读体验,更像是在与一个老朋友进行一次深夜的长谈,虽然不一定有多么激昂的情绪,但却能感受到一种灵魂深处的共鸣。 这本书最吸引我的地方,在于它展现了一个更真实、更具烟火气的村上春树。他不再是那个只活在小说世界里的孤独旅人,而是一个有着自己的烦恼、喜悦,也有着普通人一样生活习惯的个体。他分享自己的阅读体验,推荐自己喜欢的音乐,甚至谈论自己的身体健康,这些内容都让他显得更加立体和亲切。虽然我们依然无法完全理解他笔下的那些奇诡世界,但通过这本随笔,我感觉自己离他更近了一步,也对“成为一名职业小说家”这件事,有了更具象的理解。

评分

村上春树的书,我总是抱着一种朝圣般的心情去阅读,而这次的随笔,更是让我有机会以一种更贴近的方式,去感受他作为一名“职业小说家”的生活轨迹。这本书带给我的,不是那种故事性的满足,而是一种精神上的滋养,一种对生活和创作的全新理解。 他描述自己成为小说家的过程,没有跌宕起伏的情节,更多的是一种持续的、冷静的观察和思考。他如何处理写作中的瓶颈,如何平衡创作与生活,这些内容都让我受益匪浅。他对于“职业”二字的理解,不仅仅是谋生手段,更是一种对自我价值的实现,一种对内心召唤的坚守,这让我觉得非常有启发性。 书中他对音乐、书籍、电影的提及,对我来说更像是一份珍贵的推荐清单。他会将自己沉浸其中的艺术作品,用他独特的视角去解读,这种解读方式也拓宽了我对这些作品的理解。我仿佛看到了他,在某个安静的夜晚,戴着耳机,翻阅着书页,然后灵感涌现,落笔成文,这种画面感,让我觉得非常真实而美好。 他对生活细节的描绘,总是带着一种艺术家的敏感。无论是清晨一杯咖啡的温度,还是傍晚散步时的微风,他都能捕捉到其中的韵味,并将其转化为富有诗意的文字。这种对日常的珍视,让我反思自己是否也常常忽略了身边那些细微的美好。他让我们明白,创作并非只来自于宏大的题材,更多的时候,灵感就隐藏在生活的点滴之中。 总的来说,这是一本能够让人静下心来阅读的书。它没有华丽的辞藻,也没有煽情的段落,但字里行间流淌出的,是一种真诚的态度和深厚的积淀。它让我看到了一个不为人知的村上春树,一个更为真实、更为接地气的创作者。它不仅仅是对“成为职业小说家”的注解,更是对生活本身的一种深刻的感悟。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有