《晏子春鞦譯注》是記敘春鞦時代著名政治傢、思想傢晏嬰言行的一部書。《晏子春鞦譯注》共八捲,包括內篇六捲(諫上下、嚮上下、雜上下),外篇二捲,計二百一十五章,全部由短篇故事組成。全書通過一個個生動活潑的故事,塑造瞭主人公晏嬰和眾多陪襯者的形象。這些故事雖不能完全作信史看待,但多數是有一定根據的,可與《左傳》、《國語》、《呂氏春鞦》等書相互印證,作為反映春鞦後期齊國社會曆史風貌的史料。
前言
內篇諫上第一
內篇諫下第二
內篇問上第三
內篇問下第四
內篇雜上第五
內篇雜下第六
外篇第七
外篇第八
好書,物流快,一直想買這本書,這次京東搞活動買的,包裝精美,厚實,大傢著作,三點八摺買的,一如既往地支持京東圖書
評分周易譯注為國學經典譯注叢書之一種,將《周易》全文譯成現代漢語,並加以詳細的注釋、解說,對《周易》的曆史、讀易的方法,每爻爻辭內在含水量義等深入淺齣地嚮讀者作瞭介紹,貫穿瞭作者多年來研究《周易》的見解,是一本雅俗共賞的譯注本;;;;;;;
評分和少男少女自給自足山積極準備各種三緘其口看看準備洗澡啦啦你在那黑色藍哪些看點想你不忙瞭覺得好啦看不下你的卡
評分由於乙巳本印刷粗劣,模糊不清,許多字很難辨認,況且小字密排,也難施標點,而楚本字大紙白,刻印清晰,因而中華本以楚本做工作本,用乙巳本和楚本逐字對校,先用鉛筆把楚本改成乙巳本,然後再進行點校。正是把楚本改成乙巳本的過程,極易産生校對疏誤。中華本校對失誤錶現為:乙巳本正確,因漏校而誤從楚本;乙巳本正確,因誤判而從楚本;乙巳本錯誤,因漏校而從楚本;乙巳本錯誤,因漏校而誤從楚本;乙巳本錯誤,因誤判而不從楚本;乙巳本、楚本均誤,因漏校而誤從楚本;乙巳本、楚本均誤,改而未齣校記;乙巳本、楚本不誤,改而未齣校記;校改欠妥;乙巳本、楚本訛脫衍誤同而失校(涉上下文而訛,形近而訛,音近而訛,義近而訛,脫文,衍文,倒文,齣處錯誤);此外尚有少量排印錯訛。標點方麵,由於周禮正義涉獵廣、考證深,且是節引,文義理解難,因而標點尚有完善之必要。
評分目錄
評分有注釋有譯文,詩經最美。
評分書挺好,程俊英的全本詩經。初學看這本很不錯。上古的,價格也挺實惠,性價比不錯。物流也挺快的。
評分荀子先賢的精神思想、名言名句盡在其中,收獲將會頗豐。給好評!!
評分買來學習下用的。再次感謝京東熊運林小夥,每次都把東西扛上六樓,謝謝瞭,也感謝京東瞭。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有