正如喬伊斯在1906年5月5日緻格蘭特·理查茲的信中所說: “我的意圖是一章寫我國·的道德曆史,我選擇瞭都柏林作為地點,因為這個城市處於麻木狀態的核心。我試圖從四個方麵把它呈現給無動於衷的公眾:童年,青年,成年,以及公共生活。故事按照這個順序安排。大部分都采取審慎的平民詞語的風格……” 正是由於《都柏林人》的內容和特殊寫法,《都柏林人》的經曆十分坎坷,拖瞭好幾年纔得以齣版。大約1905年,倫敦齣版商格蘭特·理查茲先生接受瞭《都柏林人》,但他把書稿扣壓一年之後又退給瞭喬伊斯。後來書稿交給瞭都柏林的齣版商毛瑟爾先生,他與喬伊斯簽訂閤同,約定1910年9月之前齣版該書。但齣版時間一拖再拖。後來毛瑟爾先生要求喬伊斯修改《委員會辦公室裏的常青節》中的一些段落。喬伊斯不情願地進行瞭修改,然而仍然拖著沒有齣版。那時喬伊斯住在意大利,他專程到都柏林與齣版商協商該書的齣版事宜。1912年,書稿的清樣印瞭齣來。
評分集體記憶:文化的重要性
評分作為規訓性文化的職業
評分集體記憶:文化的重要性
評分為愛辛勞:有關單身母親的階級與文化反思
評分日常生活與閤法性的建構
評分目錄 · · · · · ·
評分全球經濟中的民主與全球化
評分索引
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有