迄今為止華語世界收羅最全、規模最大的喬伊斯作品總集。裝幀精美,采用特製變色皮工藝,極具收藏價值
詹姆斯·喬伊斯(James Augustine Aloysius Joyce,1882—1941),愛爾蘭小說傢、詩人,被認為是對二十世紀現代主義文學影響最為深遠的巨匠和宗師,甚至被譽為繼莎士比亞後英語文學史上最偉大的作傢。
中文版“喬伊斯文集”除《尤利西斯》、《芬尼根守靈夜》、《青年藝術傢畫像》、《都柏林人》等長、短篇小說外,還收入《詩歌·劇作·隨筆集》、《文論政論集》、《書信集》以及《喬伊斯評論集——名傢論喬伊斯》,共八捲九冊,凡三百餘萬字,是迄今為止整個華語世界收羅最全、規模最大的喬伊斯作品總集。
《喬伊斯文論政論集》由美國著名的喬伊斯研究學傢埃爾斯沃思·梅森、理查德·艾爾曼閤編,收入喬伊斯從14歲至55歲寫就的隨筆、講演、書評、提綱說明、信函、詩歌凡57篇。是國內首度齣版的喬伊斯的評論性文字的總集。
詹姆斯·喬伊斯(James Augustine Aloysius Joyce,1882—1941),愛爾蘭小說傢、詩人,被認為是對二十世紀現代主義文學影響最為深遠的巨匠和宗師,甚至被譽為繼莎士比亞後英語文學史上最偉大的作傢。
導言
切莫相信外錶
暴力
語言學習
皇傢都柏林學會:“瞧!這個人!”
戲劇與人生
易蔔生的新戲劇
喧囂的時代
詹姆斯·剋拉倫斯·曼根
一個愛爾蘭詩人
喬治·梅瑞狄斯
愛爾蘭之現在與未來
一種溫和的哲學
追求思想精確性的一次努力
殖民地詩歌
卡提利那
愛爾蘭的靈魂
汽車大賽
亞裏士多德論教育
一個無用之人
帝國的建立
新小說
草原的精神
曆史一瞥
一部法國宗教小說
水平參差的詩作
阿諾德-格雷夫斯先生的新作
一個被忽視的詩人
梅森先生的小說
布魯諾哲學
人文主義
莎士比亞詮釋
博萊斯父子
美學
天主教的宗教法庭
愛爾蘭,聖者和賢人的島嶼
詹姆斯·剋拉倫斯·曼根(之二)
芬尼亞共和主義
自治“成年瞭”
愛爾蘭公開受審
奧斯卡·王爾德:寫《莎樂美》的詩人
蕭伯納鬥審查員布蘭科·波斯奈特的暴露
自治彗星
威廉·布萊剋
巴涅爾的幽靈
部落城市
阿倫島漁民的幻想
政治與牛瘟
爐火中的煤氣
杜利的精明
為英國演藝劇團所作的劇情簡介
關於龐德的通信
關於哈代的通信
關於斯威弗的通信
從遭禁作傢到遭禁歌唱傢
廣告作傢
易蔔生《群鬼》跋
詹姆斯·喬伊斯關於作傢道德權益的講話
譯後記
翻開《喬伊斯文論政論集:喬伊斯文集》,我仿佛走進瞭一個思想的迷宮,每一步都充滿瞭驚喜與挑戰。喬伊斯對於文學的定義,超越瞭簡單的敘事和技巧,他將其視為一種探究人性、揭示真相的強大工具。他對於政治的洞察,更是直抵核心,毫不留情地剖析權力的本質、社會的弊病以及個體的睏境。書中關於“反抗”的論述,讓我看到瞭文學作為一種精神武器的巨大能量,它能夠撕裂虛僞,喚醒良知。我被他對於“真相”的不懈追求所打動,那種即使麵對強大的阻力,也要堅持說齣事實的勇氣,令人肅然起敬。他對於“自由”的理解,也並非空泛的口號,而是根植於對個體獨立思考和精神解放的深刻體認。讀這本書,並非易事,它需要我全身心地投入,去理解那些看似晦澀的文字,去體會那些深刻的寓意。但正是這種“艱辛”的閱讀體驗,讓我收獲瞭前所未有的思想啓發,讓我重新認識瞭文學的力量,以及獨立思考的價值。
評分這本《喬伊斯文論政論集:喬伊斯文集》對我而言,更像是一次精神上的遠足,一路風景壯麗,但也充滿瞭挑戰。喬伊斯在書中對文學的定義,顛覆瞭我過去對文學的刻闆印象。他不再將文學僅僅視為娛樂或情感的宣泄,而是將其提升到一種認識世界、改造世界的高度。他對於“政治”的理解,也並非停留在錶麵的權力鬥爭,而是深入到意識形態、社會結構和個人自由的根本問題。我被他對於“國傢機器”的分析所吸引,他毫不避諱地揭示瞭權力運作中的陰暗麵,以及個體在龐大體製下所麵臨的睏境。書中一些關於“自由”的論述,尤其讓我印象深刻。他所追求的自由,不是那種無拘無束的放縱,而是一種在深刻理解和責任基礎上的解放。我不得不承認,閱讀過程中,我多次感到自己的認知被刷新,被挑戰。他提齣的很多觀點,都需要我花時間去消化,去對照現實,去進行自我反思。這種“痛苦”的學習過程,反而讓我更加珍惜從書中學到的東西。它教會我,真正的思想碰撞,往往需要付齣艱辛的努力,纔能獲得豐厚的迴報。
評分這本書《喬伊斯文論政論集:喬伊斯文集》帶給我的是一種全新的視角,讓我重新審視文學和現實的關係。喬伊斯對於文學的理解,是如此的宏大且富有前瞻性。他將文學視為一種對社會現實的深刻介入,一種對人類生存境況的哲學追問。書中對於“社會秩序”的探討,特彆是他對權力結構和意識形態的批判,讓我看到一個獨立思想者是如何在復雜環境中保持清醒和勇氣的。他對於“語言”的駕馭能力,簡直是齣神入化。他能夠用最精煉的文字,錶達最深邃的思想,讓我在閱讀中不斷驚嘆於他語言的張力和錶現力。我尤其被他關於“民族主義”和“身份認同”的論述所吸引,他提齣瞭許多令人耳目一新的觀點,挑戰瞭當時主流的看法。雖然有些段落的理論性比較強,需要我反復推敲,但這種“燒腦”的體驗,反而讓我更加投入。它讓我意識到,真正的智慧,不是輕易獲得的,而是通過深入的思考和不懈的探索纔能觸及。
評分這本《喬伊斯文論政論集:喬伊斯文集》簡直是一場智力冒險的邀請函,我抱著試試看的心態翻開,卻立刻被捲入瞭一個由精妙構思、深刻洞察和偶爾令人抓狂的哲學思辨組成的漩渦。讀它,並非僅僅是閱讀,更像是在與一個跨越時代的思想巨人進行一場酣暢淋灕的對話。喬伊斯對於文學的理解,遠超乎瞭我們一般人對“故事”的認知。他似乎總是在探究語言本身的邊界,文字如何承載意義,又如何挑戰意義。書中一些關於創作過程的論述,特彆是他對“自我審查”和“藝術的自由”的看法,讓我反復咀嚼,並開始審視自己日常的思考模式。他對於愛爾蘭社會現實的批評,有時尖銳得像一把手術刀,毫不留情地剖析政治的虛僞和文化的束縛。我尤其被他關於“國傢”與“個人”關係的論述所吸引,他提齣的“流亡”概念,不僅是指地理上的,更是精神上的。那種在熟悉的土地上卻感覺格格不入的疏離感,被他描繪得淋灕盡緻。雖然有些段落確實挑戰我的智力極限,需要反復閱讀和查閱資料,但這種“費勁”的過程本身,也帶來瞭一種獨特的滿足感。它迫使我去思考,去質疑,去重新構建自己的理解框架。我感覺自己不是在被動接受信息,而是在主動參與一場智識的探索。
評分我對這本《喬伊斯文論政論集:喬伊斯文集》的感受,用“震撼”二字來形容再恰當不過瞭。它不是那種輕鬆讀物,也不是提供現成答案的指南,而更像是一份珍貴的思想地圖,指引著我們探索文學、政治和人類存在的復雜地帶。書中對於“藝術的職責”的探討,特彆是他將文學視為一種抵抗和顛覆的力量,讓我看到瞭文學背後更深層次的社會意義。他對於當時愛爾蘭政治格局的犀利點評,那些看似信手拈來的文字,卻飽含著對權力運作、民族認同和文化殖民的深刻洞察。我尤其欣賞他對“傳統”與“創新”關係的辯證思考,他並沒有簡單地否定過去,而是強調在繼承中尋求突破,在反思中發現新生。他對於“語言”作為工具的精妙運用,以及他如何通過詞語的組閤、拆解和重塑來錶達復雜的思想,本身就是一種藝術。讀到他關於“道德”和“倫理”的論述時,我仿佛看到瞭一個不妥協的靈魂,一個始終在追尋真理、拒絕同流閤汙的戰士。雖然有些段落的哲學深度讓我不得不停下來,深思良久,但這種對思想的“摺磨”,恰恰是它價值的體現。它讓我意識到,真正有價值的思想,往往需要我們付齣更多的努力去理解和消化。
評分從亨利剋·易蔔生寫完《玩偶之傢》算起,迄今 二十年過去瞭。
評分。他從瑞典人手中奪迴波羅的海齣海口,為進一步嚮西歐吸取文明開闢瞭道路。彼得一世的改革在建立和鞏固俄羅斯民族國傢方麵起瞭重大的促進作用。但是,他的改革是依靠扶植新興的貴族地主和商人、加強封建農奴製來進行的。彼得死後的三十年間不斷發生宮廷政變,貴族地主在政變中鞏固瞭自己的統治地位。
評分詹姆斯·喬伊斯(James Augustine Aloysius Joyce,1882-1941),愛爾蘭小說傢、詩人,被認為是對二十世紀現代主義文學影響最為深遠的巨匠和宗師,甚至被譽為繼莎士比亞後英語文學史上最偉大的作傢。
評分喬伊斯的這個目標確實幾乎與造物主創造世界一樣宏大,他在嚮朋友講解《芬尼根的守靈夜》的構思時也想到瞭造物主創造世界時構思的復雜,這應該不是偶然。
評分這種視角對於我們審視現代社會的文化過程和製度過程的眼光都有很深的啓示。在本書的各篇文章中,我將以“二元錶徵”的術語來討論前者。在這裏我想使用“懲罰”這個詞,先來討論後者一一惡的製度過程。
評分喬伊斯寫過許多評論文字,這初看起來不免令人感到驚訝。事實上,作為與另一個作傢的作品發生關係的評論,極少閤他的胃口。不過,還有其他形式的評論,例如,藝術與藝術個性新理論的構建,對同時代作傢的否定,對古今一些經典作傢的選挑,為某人作齣辯白等,喬伊斯完全有纔能寫這類評論。他從不貶低評論的功能,恰恰相反,他的評論融入其小說之中,從而拓寬瞭小說的疆域。《青年藝術傢畫像》包含瞭一個美學體係;在《尤利西斯》的一章中,他詳盡地提齣瞭有關莎士比亞生活和創作的一種新理論,在另一章中,他對英語散文風格作瞭一組滑稽模仿(其本身就是一種評論);在《芬尼根守靈夜》中,他繼續寫齣瞭滑稽模仿,並通過引用葉芝、辛格、艾略特、溫德姆·劉易斯等人作品中的例子使他的滑稽模仿取得瞭新的成就。盡管部分地使用這些材料顯然是為瞭寫小說,但至少其中的美學體係和莎士比亞理論是一種居先的獨立的存在。如果喬伊斯沒有以評論傢自居,那是他自己不願意,而不是他沒有這方麵的能力。
評分最近二十年來,國內直接齣版翻譯作品的齣版社越來越多,齣版速度也越來越快,而《世界文學》受到篇幅、齣版周期等因素的限製,隻能依靠編輯部人員的研究水平和文學判斷能力,力圖尋找一些經得起時間積澱的考驗,能夠體現齣世界文學曆史發展方嚮,真正值得介紹給中國讀者的作品。尤其那些篇幅比較小一些的中短篇小說、詩歌、散文、戲劇、紀實文學等體裁的作品。在海外也享有盛譽。它同世界上許多國傢及地區的文學界、學術機構進行廣泛的交流與協作。除港、澳、颱以外,它還在美國、俄羅斯、日本、法國、德國、英國、加拿大等國及亞洲、非洲、拉丁美洲地區擁有訂戶。《世界文學》經常得到國外友人、著名作傢甚至國傢元首的贊賞。
評分好好好好好呀
評分1920年7月底,喬伊斯一傢從的裏亞斯特搬到瞭巴黎。8月,在他一封緻好友巴津的信中,喬伊斯第一次提到瞭普魯斯特:“我觀察到有人在暗中製造一種流嚮,用這裏的一位馬塞爾•普魯斯特先生來和在下抗衡……我認為,如果我倒颱,某些傾慕者是不會感到失望的。我在這裏造成的印象不佳。用布盧姆的話說,我無暇糾正人們的印象。”
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有