涵芬香遠譯叢·罪與美:時尚女王與法國大革命

涵芬香遠譯叢·罪與美:時尚女王與法國大革命 下載 mobi epub pdf 電子書 2024


簡體網頁||繁體網頁
[美] 卡羅琳·韋伯 著,徐德林 譯

下載链接在页面底部


點擊這裡下載
    

想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-11-22


圖書介紹


齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100094702
版次:1
商品編碼:11320394
品牌:商務印書館(The Commercial Press)
包裝:平裝
叢書名: 涵芬香遠譯叢
開本:16開
齣版時間:2013-08-01
用紙:膠版紙
頁數:444
正文語種:中文


類似圖書 點擊查看全場最低價

相關圖書





圖書描述

內容簡介

  《涵芬香遠譯叢·罪與美:時尚女王與法國大革命》講述瞭齣生於奧地利的瑪麗?安托瓦內特是神聖羅馬帝國皇帝與奧地利女王的女兒,14歲時嫁給法國的路易16世王儲成為太子妃,19歲時成為路易16世國王的王後。瑪麗個性率真任性,對權術不感興趣,對宮廷禮教深惡痛絕。她在著裝方麵開風氣之先,脫下魚骨束身衣,穿上騎士裝,不懼以鄉野村婦的裝束齣現。在令人窒息的宮廷環境中,王後不過是王室生育的工具和炫耀的符號,瑪麗的穿著無疑是追求個性自由與政治權力的呐喊。她的裝束很快被上至貴族下至貧民爭相模仿。但諷刺的是,人們既拜她為潮流的開創者,也指責她是導緻法國社會道德淪喪和經濟崩潰的罪人。瑪麗·安托瓦內特的故事發人深省,既昭示瞭曆史洪流中個人的脆弱與剛毅,也反映瞭男權秩序下女性的卑微與不屈。

作者簡介

    卡羅琳.韋伯,哥倫比亞大學巴納德學院法語與比較文學副教授。十八世紀法國文化專傢,曾任教於賓夕法尼亞大學、耶魯大學。已齣版有關於法國大革命的專著兩部,在《紐約時報》、《華盛頓郵報》、《圖書論壇》、《時尚》等報刊發錶論文多篇。

內頁插圖

目錄

引言
第一章 潘多拉的盒子
第二章 裸身之辱
第三章 胸衣之縛
第四章 騎馬若男
第五章 高發髻的運程
第六章 簡樸生活
第七章 惱羞成怒
第八章 革命補救
第九章 本來麵目
第十章 黑色
第十一章 白色

緻謝
主要參考書目

精彩書摘

  第二章 裸身之辱
  1770年5月7日下午,當瑪麗.安托瓦內特的送親車隊停息在正對法國城市斯特拉斯堡(Strasbourg)的萊茵河(Rhine)岸邊的時候,黑森林(B1ack Forest)上空烏雲壓頂。前一天晚上,在舒特納修道院(Abbey ofSehtittern),這位皇室旅行者及其隨從縱情地度過瞭他們在哈布斯堡王朝土地上的最後一夜,地方教會和政府官員用她的母語德語嚮她緻詞,並且稱贊她是奧地利的女兒。但是,女大公現在就要永遠地離開她的祖國瞭。
  前輪停在通往萊茵河上一個小島的一座橋上,而後輪仍在哈布斯堡王朝的土地上,四輪雙座篷蓋馬車處於由五十七輛馬車組成的隊伍的最前麵,象徵性地占據著兩國之間的中間位置。它的後麵是瑪麗.泰莉莎的帝國,距離最近的標誌是附件的凱爾鎮(Kehl)。在河的對岸,法國正在恭候她的新王妃。
  當瑪麗·安托瓦內特從她神話般的馬車上下到橋上時,從嚴格的地理意義來講,她既非在此,也非在彼。在安排她行程的過程中,法國與奧地利的外交官曾就交接新娘給路易十五的使者的地點,進行過激烈的爭論。雙方代錶認為,在對方國傢舉行這一重要儀式將會使對方國傢、對方君主不當地占先於己方。最後,直到一位談判代錶想起瞭在凱爾與斯特拉斯堡之間有一個不太明顯的小島,即厄普斯島(IIc des Epis),把它推薦為摺中地點,僵局纔得以打破。外交官們命令在這片多沙、荒無人煙的土地上建造一座交接館;盡管它是用廉價木材倉促建造而成,但其設計卻像一座微型法國城堡。整個館分為三部分。它有一個旨在為奧地利隨從人員提供住宿而建造的套房,直通萊茵河的右岸,以及一個為來自凡爾賽宮的代錶匹配建造的套房,麵嚮河的左岸。分開兩邊廂房的,是中間的一個寬大的“交接大廳”——“女大公於其間被明顯地變為法國王位繼承人的大廳。”“
  一旦瑪麗.安托瓦內特在其“儐相”——斯塔勒姆貝格王子(Prince Starhcmbeg)、瑪麗.泰莉莎皇室的特派公使——的牽引之下進入交接館的奧地利一端,變化就開始瞭。在這個陰雲密布的下午,大廈裏麵寒冷透風,呈現齣一種不友好的態勢,盡管它貌似裝修豪華:五顔六色的傢具藉調自斯特拉斯堡的貴族富豪和路易十五自己在巴黎的王室傢具。尤其值得注意的是,雖然後一個渠道提供瞭令四壁生輝的老式哥白林掛毯,但是,為瞭讓這個空間隔絕於從大廈原木闆的縫隙中呼嘯而人的疾風,這些掛毯作用甚微。站在她的一大群聚在一起的隨從中間,女大公苗條的身軀受到瞭不由自主的打顫的摺磨。她的乳溝畢露,非常適閤正式的宮廷盛裝——裏麵隻穿有一件雅緻的無袖襯衫、緊綳的組閤胸衣及讓禮服有誇張外形的撐裙——幾乎沒有任何禦寒作用。然而,即使這樣的舒適瑪麗.安托瓦內特也沒享受多久,因為陪同她進入交接館的侍女們的第一個與主要任務是要把她脫得一絲不掛。
  ……
涵芬香遠譯叢·罪與美:時尚女王與法國大革命 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式

涵芬香遠譯叢·罪與美:時尚女王與法國大革命 mobi 下載 pdf 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2024

涵芬香遠譯叢·罪與美:時尚女王與法國大革命 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024

涵芬香遠譯叢·罪與美:時尚女王與法國大革命 下載 mobi epub pdf 電子書
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

安托瓦內特王後以她的美貌、純真、率直、奢華、不幸著稱於史,她讓人愛、讓人揪心、然人嘆息。

評分

  

評分

一本角度獨特的與時尚曆史有關的著述,很有意思。

評分

一本角度獨特的與時尚曆史有關的著述,很有意思。

評分

在我看來,人內心快樂或痛苦首先是感情、意欲和思想的産物,而自身之外的所有事物,對於幸福而言,都隻是間接發揮影響。每個人到底生活在怎樣的世界,這取決於他對世界的理解。

評分

自由,多少罪惡都是以你的名義乾齣來的!

評分

   不過還有個小疑問!!!宮裝的法語是:Grand habit de cour這在書中已經標注過,但是在91頁裏又有“grand corps”的字眼,對於第二個詞,看其上下文中的描寫應該也是特指宮裝的上身——胸衣部分的專用名詞?

評分

  大部分人會羨慕詩人那些無窮的經曆,而很少有人羨慕詩人的感受力。所以,如果你羨慕書中那些他們豐富的經曆,不如羨慕他們強大的內心。這個世界是貧瘠的、淺薄的和膚淺的,又或是豐富多彩的、趣味盎然的和充滿意義的,隻是視你的內心而定。

評分

關於法國大革命的書很多,這書有其獨特角度。美女和革命的題材總是很能齣彩的。自由自由,多少罪惡,假汝之名以行。

類似圖書 點擊查看全場最低價

涵芬香遠譯叢·罪與美:時尚女王與法國大革命 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024


分享鏈接




相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城書站 版权所有