曆史上偉大的國務文獻之一,當代中美關係啓示錄。
筆者自年幼起,就崇拜西裝革履的外交官。工作後,所接觸過的「鬼佬」外交官清一色帶中文翻譯,中英文翻譯一時風光無兩。但近十年,我發現「鬼佬」的普通話一個比一個好,現在吃中國飯的歐美學者越來越多,先前的蘇聯問題專傢都轉型成瞭中國問題專傢瞭。
評分不錯不錯不錯不錯不錯不錯
評分十九世紀末二十世紀初,英國作為世界上頭號的殖民帝國主義國傢,在世界各個地區都和其它列強發生衝突。其中,英俄在亞洲,英法在非洲,爭奪尤其激烈。由於帝國主義發展的不平衡,後起的、野心勃勃的德國又成瞭它的主要競爭者,英德矛盾終於成為帝國主義國傢之間的主要矛盾。英德矛盾的發展大體經過三個階段。
評分快遞很及時,裝幀很精良。
評分今日世界一體,任何一種文化都不可能孤立發展乃至生存,古老的華夏文化更有從域外接引各種源頭活水之亟須。百年來國人譯事多多,今不揣淺陋,亦立此一“人文譯叢”,名稱不憚其大,俾使各種有價值譯著多能收入其中,且有願為中華人文復興略盡綿薄之意焉。
評分一戰之前的世界與現在何其相似
評分 評分難得一見的好書。
評分嗯嗯嗯。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有