拉贝日记(2015新版) [The Diaries of John Rabe]

拉贝日记(2015新版) [The Diaries of John Rabe] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[德] 约翰·拉贝 著
图书标签:
  • 二战
  • 南京大屠杀
  • 拉贝
  • 日记
  • 历史
  • 传记
  • 真实事件
  • 国际救援
  • 人道主义
  • 中国近代史
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 江苏人民出版社
ISBN:9787214159267
版次:1
商品编码:11750759
包装:平装
外文名称:The Diaries of John Rabe
开本:32开
出版时间:2015-08-01
用纸:纯质纸
页数:592
字数:540000

具体描述

编辑推荐

中宣部、国家新闻出版广电总局联合推荐“百种经典抗战图书”。

约翰·拉贝被世人誉为南京的辛德勒!在抗战期间救助了大约25万中国平民,使他们免于受到日军的残害。

本书记录了1937-1938年间日军占领南京期间的故事。

内容简介

本书是约翰·拉贝在战争期间冒着生命危险写成的,但它却一直躺在拉贝儿子住的阁楼里几十年,直到60年后的1997年才公布于世。它的出版在海内外引起巨大反响,被公认为是近年来发现的研究南京大屠杀事件数量较多、保存得较为完整的史料。它所记述的,都是拉贝的亲历亲见亲闻,非常具体、细致和真实,无人能否定其可信度。它是对侵华日军制造南京大屠杀的血泪控诉,是对日本帝国主义所犯罪行的有力证词。《拉贝日记》是有关南京大屠杀事件的当时当地的第一手资料。它的记述,具有大的客观公正性。它内容十分丰富,不仅记述了日军烧、杀、淫、掠等骇人听闻的暴行,而且指出日军暴行是违反国际法的,完全是有计划、有预谋地进行的。

作者简介

约翰·拉贝,又名“艾拉培”,南京人民写给他的感谢信中,对其使用的是后一种称呼(原文:“艾拉培先生:济难扶危,佛心侠骨,共祝天庥,俾尔戬谷。一九三八年一月本院难民共献。”)。

约翰·拉贝(John H. D. Rabe,1882年11月23日—1950年1月5日),西门子洋行代理人、纳粹党南京小组代理人 、南京安全区主席。在“南京大屠杀”期间,他一手组建起 “国际安全区”,挽救了25万中国百姓的生命。在南京大屠杀期间,拉贝曾经多次写信给希特勒。南京大屠杀过后,拉贝在战时的德国发表了多次演说,讲述了自己的所见所闻,并向希特勒递交了记录暴行的胶片。他被人们称呼为“洋菩萨”,是“中国的辛德勒”。第二次世界大战结束后,拉贝因曾是纳粹党员而被先后苏联和英国逮捕。鉴于在南京时的功绩,他因而得到国民政府每月金钱和粮食接济。国民党政府还指出,如果拉贝愿意返回中国,将为他提供住房和终身养老金1950年拉贝逝世。

拉贝先生故居位于南京市鼓楼区小粉桥1号南京大学内,同时建有南京大学拉贝与国际安全区纪念馆和南京大学拉贝国际和平与冲突化解研究交流中心。为了纪念拉贝,其在德国柏林的墓碑也于1997年运抵南京,现保存在侵华日军南京大屠杀遇难同胞纪念馆内。

目录


正文
附录:盟国肃清纳粹法庭复议庭认定拉贝为非纳粹分子的判决
出版后记
再版后记

精彩书摘

在那些狂轰滥炸的日子里,我和我的中国人坐在一个自己设计建造的防空洞里,它虽然不是绝对安全,但可以保护不受榴霰弹的炮火和炮弹碎片的伤害。在院子里还撑起了一块长6米宽3米的帆布,我们在帆布上画了一面有字标记的德国国社党党旗。中国政府建立了一个很好的警报中心。约在空袭20分钟~30分钟前就响起清脆的警报声,发出某种较短信号时,所有行人都要离开街道,一切交通都要停止。步行者全部躲进前面已经提到的各条街道上修筑的防空洞里,尽管有些防空洞相当简陋。在防空洞里蹲上几个小时也是相当不舒服的!
9月21日
昨天(9月20日)通过德国大使馆传来上海日军司令官的消息,从今天(9月21日)中午起,将再次开始加强对南京的轰炸,因而告诫所有的外国人尽快离开南京。日本人甚至要求英国、法国和美国以及几个有军舰航行在扬子江下关段的较小国家的大使馆,通知他们的军舰离开现在的停泊处,转移到长江的上游或下游去,否则它们会因轰炸受到危害,日本对可能造成的损害概不负责。
结果是: 英国和法国在其答复中声明,他们认为没有理由改变他们军舰的停泊地点,假如英国和法国的财产受到损害或是英国和法国公民受到伤害的话,理所当然地要由日本负责;与此相反,美国大使则带着他的全体使馆人员登上了美国军舰"吕宋"号,打算按照日本人的建议行事。但事实上,"吕宋"号当时仍然停在下关原来的泊位上。可能是英国人和法国人的榜样引起了他们的思考。(英雄精神会传染!)
德国的大使及其使馆全体人员今天上午9时做好了出发去上海的准备。许多美国人和德国人(例如施罗德博士、希尔施贝格大夫家的女士们和哈普罗公司的部分职员)据说同样记住了日本人的告诫,逃走了。
昨天夜里,我自己对这情况从各个方面作了充分的考虑。我从比较安全的北戴河回到这里来不是出于冒险的兴趣,而首先是为了保护我的财产,为了代表西门子洋行的利益。当然洋行不会期待(也决不会这么做)我为洋行而被打死在这里。我绝对不想为了任何东西(洋行的或是我自己的一些破东西)轻率地去拿我的生命冒险。但是,这里还有一个道德问题,我作为一个"正派的汉堡商人"至今还无法跳越过去。我们的中国佣人和职员连同他们的家属约有30人,他们都在看着"主人"。如果他留下来,他们就忠实地站在他们的岗位上直到最后一刻(这情况我以前在中国北方的战争中见到过);如果他跑了,那么洋行和私人的房子不仅会无人居住,而且有可能被人抢劫一空。撇开最后一点不说(尽管这会使人感到难受),迄今我还无法作出辜负人们对我寄予信任的决定(像我这样一个在平时毫不起眼的无用人,人们还如此信任,这怎能不令人感动)。我给了我的助手韩(湘琳)先生一笔预支款,使他能够把他的妻子和两个孩子送到安全的济南去。他十分坦率地说:"您在哪里,我就在哪里。如果您离开,我就跟您走!"其他那些可怜的勤杂工绝大部分来自华北地区,他们根本就不知道到哪里去为好。我多么想至少能把那些女人们和孩子们送走。我给了男人们一笔旅费,但他们不知道应该怎么办。他们当然很想回到华北去,回到他们的家乡去,但那里也在打仗呀。于是他们更愿意跟随我。在这种情况下,我可以而且应该逃走吗? 我认为我不能这么做! 谁要是两只手各抓住一个身子颤抖着的中国孩子,空袭时在防空洞里蹲上几个小时,他就会与我抱有同感。在我的潜意识里终究还有一个最后的、不是不重要的、但对我显得是理所当然的原因,使我坚持留在了这里。我是一名德国国家社会主义工人党的党员,是有职务的,甚至还当过短时间的地区小组副组长。在我对作为我客户的中国当局和各个部委进行商务拜访时,他们一再向我提出关于德国、关于我们的党和政府的问题,我总是这么回答说:
是的--
我们是劳动者的士兵,
我们是工人们的政府,
我们是工人们的朋友,
我们不会抛弃困境中的工人(穷人)。
诚然,我作为国家社会主义者讲的只是德国的工人们,而不是中国的工人们。可是中国人对此会怎样评价呢? 今天,善待了我30年之久的东道国遭遇到了严重的困难,富人们逃走了,穷人们不得不留下来,他们不知道该到哪里去,他们没有钱逃走,他们不是正面临着被集体屠杀的危险吗? 我们难道不应该设法帮助他们吗? 至少救救一些人吧? 假如这些都是我们自己的同胞呢??
我不在南京时,我们的中国人挖了一个防空洞,现在已快要倒塌了。于是,我们把这肮脏的防空洞进行了整理,重新作了很好的布置: 加了牢固的梁木,铺上了地板,垒上了沙袋(今天一只空袋子价值一元钱),右边当然有入口和出口。当我们发现一根内梁木有折断的危险时,我们没有气馁,仍费力地换上了另一根。干到这里,一夜就过去了三分之二。为了对付炸弹爆炸产生的气浪,我们还在两个洞的门口垒起了沙袋。我把全部家用药品和这期间已关闭的学校的药品都搬进了防空洞里,还准备了用于遭到毒气进攻时的浸醋绷带。从上午11时起,食品和饮料就已经放在篮子里和热水瓶里准备妥当,可是现在已经是下午3时30分了,那些日本鬼子还没有在天空出现,简直让人无法相信! 他们已经发出严厉警告了,怎么会不来呢? 我想,他们总不会是因为看见我挖了一个坚固的防空洞才不来的吧。我打开收音机,听到这么一条消息:"上海有雨!"这就是日本人不来的原因吗? 这不正好吗?我为什么要着急呢! 我宁愿丢脸,也不愿意日本人来。到底是怎么一回事,我自己还是没有把握。


《城墙内外:历史的侧影与人性的微光》 内容简介 本书并非一部宏大的历史叙事,而是一系列围绕特定时空背景下,普通个体命运沉浮的深度侧写。它聚焦于那些被宏大叙事常常忽略的角落,通过细致入微的观察和多角度的叙述,拼凑出特定历史时期社会肌理的真实纹理。 全书共分为四个主要部分,分别探讨了战争阴影下的城市空间、职业群体的道德困境、文化冲突中的身份重塑,以及在极端压力下人际关系的微妙变化。 第一部分:围城与空隙——都市生存的弹性 本部分着重描绘了一个被突发事件(并非单一的战争场景,而是指代一切剧烈社会动荡)撕裂的城市景观。我们不再关注宏观的军事部署,而是将镜头对准那些在物理围困与社会秩序瓦解边缘挣扎的市民生活。 作者通过对数个家庭在狭小居住空间内的日常生活记录,展现了物资极度匮乏时期的生存智慧。例如,关于“口粮配给制”下的邻里关系研究,细致描述了如何用极微小的剩余物进行交换,以换取生存必需品。书中探讨了城市规划如何在极端压力下迅速“异化”,原先的公园、学校如何被临时征用为庇护所或临时市场,这种空间功能的快速转变如何影响了人们的心理预期和行为模式。 特别值得一提的是,本部分深入分析了“信息黑洞”下的谣言传播机制。它不是简单地批判谣言,而是分析在官方信息渠道受阻或失信时,民间信息网络(基于血缘、地缘或行业关系)是如何自我构建一套生存逻辑和价值判断体系的。书中收录了大量口述史料,展示了人们如何通过对模糊信息的主观解读来缓解焦虑。 第二部分:良知与代码——专业群体的内心角力 本部分将视角投向了特定职业群体,探讨在外部环境对道德规范产生冲击时,他们所面临的专业伦理与个人良知之间的冲突。这部分关注的不是英雄主义,而是“平庸之恶”的产生机制,以及在巨大权力结构下,个体专业人士如何选择“不作为”或“微小抵抗”。 我们选取了三组典型人物进行剖析: 1. 公共卫生体系人员: 在资源严重不足、疾病蔓延的背景下,他们如何在“优先救治谁”的残酷选择中进行决策。书中详细对比了基于传统医学伦理的决策与基于社会资源稀缺性的现实选择之间的张力。 2. 技术官僚与工程师: 他们被要求将专业知识应用于维护特定秩序的工具上。书中呈现了几位工程师如何利用技术规范中的“灰色地带”,以极其隐蔽的方式减缓或阻止某些措施的彻底执行,例如,通过对基础设施维护参数的微调,来“拖延”系统的运转效率。 3. 教育工作者: 在教材被审查、教学内容被严格管控的环境下,教师如何通过授课的语调、对经典文本的选择性解读,以及课后的“非正式交流”,来传递被压抑的知识和价值观。这部分着重研究了“教育的韧性”。 第三部分:异乡的倒影——文化边缘人的身份漂移 历史的转折点往往将一部分人推向文化的边缘地带,使他们成为两种甚至多种文化光谱之间的“观察者”和“翻译者”。本部分关注的是那些因工作、血缘或政治动荡而滞留于事件中心的“局外人”的视角。 本书不关注外交斡旋,而是聚焦于文化交流的微观层面。例如,书中描绘了一位长期驻扎于此地的植物学家,他如何将自己的全部注意力投入到记录本地的植物群落中,以此来构建一个比动荡社会更具秩序和可预测性的个人世界。他的观察日志成为了一面独特的镜子,折射出当地社会在剧变中对自然环境产生的连锁反应。 此外,本部分还探讨了“翻译的困境”。不同语言和文化背景的人在描述同一事件时,因其内在的语义结构和价值预设的差异,如何导致意义的不可避免的扭曲。作者通过对比不同语言版本记录的同一场景,揭示了“客观描述”的局限性。 第四部分:微光下的互助——非正式网络的重建 最后一部分,从绝望的底色中寻找连接与希望的线索。它探讨了在官方救助体系几近崩溃时,人与人之间基于共同脆弱性建立起来的、非正式的、有时甚至是临时的支持网络。 这些网络往往超越了原有的社会阶层和意识形态藩篱。书中记录了不同背景的个体(例如,一位没落的贵族家庭成员与一位底层体力劳动者)如何在共同的危险下,通过技能互换(如一方提供医药知识,另一方提供安全的藏身之地)而形成一种纯粹基于实用性的合作关系。 本书的结论并非对历史作出最终评判,而是强调在任何极端的社会压力下,人性的复杂性——既有退缩和自私,更有在微小尺度上展现出的、对个体尊严的坚守和对他人痛苦的共情。它试图描绘的是,历史洪流下,人们如何在自身的局限中,努力为自己和他人的生存留出一点可呼吸的“空隙”。

用户评价

评分

阅读过程中,我最大的感受是作者文字背后那种近乎本能的、未经粉饰的真实感。他的叙述方式,没有文学家惯用的那种刻意雕琢的辞藻堆砌,而是像一个最直接的记录者,冷静地记录着眼前发生的、令人心悸的场景。这种朴素,恰恰是震撼人心的力量所在。我能清晰地感受到那种在极端环境下,人性的光辉与幽暗被毫无保留地暴露出来,没有绝对的好与坏,只有活下去的挣扎和对良知的坚守。特别是某些片段,那种对细节的执着记录,比如对某次物资分配的描述,或者对特定人物言行的捕捉,都让我仿佛身临其境,呼吸都变得小心翼翼。这种直白的力量,远胜过任何宏大的历史论述,因为它触及了最微观的生命体验。它迫使读者去直面人性的复杂,而不是简单地进行道德审判。

评分

这本书真正打动我的地方,在于它提供了另一个视角——一个局外人,一个带着文明和秩序背景的人,在目睹巨大混乱时所产生的内心冲突与责任感。他的记录不是以胜利者的姿态书写,也不是以受难者的姿态抱怨,而是一种基于人道主义的、近乎疲惫的坚守。这种基于职业操守和个人良知的行动,在那个特定时刻,显得尤为可贵。我一直在思考,在那种天崩地裂的时刻,我们普通人能够依靠什么来维持住我们作为“人”的底线?这本书没有提供一个标准答案,它只是提供了一个鲜活的案例,展示了一个人在极端压力下如何艰难地做出选择,如何试图在废墟中搭建起一座临时的道德高地。这种对“如何是人”的探讨,超越了特定国界和时间,具有永恒的价值。

评分

当我合上这本书,长久地盯着书的封面时,心里久久不能平静的是那种“幸存者负罪感”与“记录者义务”的微妙平衡。这本书的价值,绝不仅仅在于其历史信息的密度,更在于它提供了一个绝佳的样本,让我们得以窥探历史洪流中,个体意志如何与宏大叙事抗衡或妥协。它迫使我们反思,我们今天所享有的相对安稳的生活,背后是无数个像作者一样的人,在付出了巨大的精神代价后所维持的某种基本秩序。这种反思带来的重量感,让我觉得这本书不应该只是被放在书架上作为一种“了解历史”的工具,而应该被反复阅读和品味,提醒我们对和平的珍视,以及对人性中光亮面的持续关注。它是一种警示,更是一种对良知不灭的温柔期盼。

评分

这本书的封面设计,色彩的运用和排版,都透着一种沉郁却又坚韧的气息,让人在翻开之前就能感受到它所承载的历史重量。我尤其喜欢那种没有过多修饰,直接将主题聚焦的风格,它不像一些畅销书那样试图用浮夸的标题吸引眼球,而是用一种近乎严肃的姿态,邀请读者进入一个需要用心体会的空间。装帧的质感也处理得相当到位,拿在手里沉甸甸的,仿佛握住了那段尘封的记忆。 这种对细节的关注,体现了出版方对原著的尊重,也让阅读体验从一开始就得到了提升。我注意到,内页的字体选择也颇为讲究,易于长时间阅读,不会产生视觉疲劳,这对于阅读这种需要反复咀嚼的文本来说至关重要。 整体而言,这个版本在视觉和触觉上都营造了一种庄重的氛围,为接下来的精神旅程做好了铺垫。它不是那种可以随意翻阅的消遣读物,而更像是一份需要被郑重对待的历史文献的重现。每一次拿起它,都会被这种克制而有力的设计语言所触动。

评分

从文本的结构来看,它展现出一种非线性的、日记体特有的碎片化叙事,但这非但没有削弱其叙事力量,反而增强了历史的现场感和紧迫感。它不是一个完整流畅的故事线,而是无数个被时间切割开的瞬间的集合,每一个瞬间都带着巨大的信息量和情绪张力。读者需要像拼图一样,在这些零散的记录中自行构建出完整的图景,这个过程本身就是一种深刻的参与。这种阅读体验,要求读者付出更多的专注和想象力,去填补那些留白的、未言明的部分。我欣赏这种对读者智力和情感的双重挑战,它让你感觉自己不仅仅是在“看”历史,而是在“重建”历史。这种结构上的跳跃和重复,恰当地模拟了战乱时期生活那种反复无常、充满不确定性的节奏感。

评分

看了朋友转发的文章才知道作者,深深被震撼,自己都不知道这历史的真实情况,立即在京东买了一本,还缺货好几天,总算到货了,元旦好好看一下

评分

发货及时,物流迅速,正品保障,十分满意!

评分

才买,虽然很久前就知道这本书,但,没有勇气看,这次,尽量心平气和

评分

了解历史,审视历史,警惕未来

评分

自己喜欢的书,选择了很久才买的,还没有看。

评分

还挺好吃的还挺好吃的

评分

虽然等了很久,但是服务依然可赞?每一位中国人都应该读读。

评分

质量很好,包装也很好!物流很快!很好的一次购物!下次还会光顾的!

评分

一部沉重的作品,一个令人惋惜的美籍华裔女作家,第一次将南京大屠杀用英语告诉了西方世界的著作,张纯如功不可没,中国人应当感谢她,一位美丽善良努力的女作家。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有