發表於2024-11-28
在古代日本,人們認為女性生來便具有某些神秘力量,是擁有更為“高雅”信仰的人,於是將祭祀的工作委任給她們,造就瞭巫女這一日本特有的職業。不僅如此,各地還存在諸如妻子突然成為預言者、妹妹化作瞭鬼魅、美女被當成活祭品等傳言。
人們為何會認為女性具有特殊的靈力?為此對她們寄托瞭怎樣的期許?這種期許又給廣大女性帶來瞭何種影響?
《柳田國男選集:女性的靈力》是柳田國男圍繞“女性的靈力”所寫的論文閤集。柳田以廣泛的民俗學研究方法為基礎,從敬神者人手,對諸多日本民間傳承和故事進行瞭逐一梳理,為探究日本人的固有心理開闢瞭一個新視角。
柳田國男,Kuniko Yanagita被譽為日本民俗學之父。一八七五年齣生於兵庫縣。一九〇〇年畢業於東京帝國大學法科大學。進入農商務省,曆任法製局參事官、貴族院書記官長。一九三五年,創立民間傳承會(後來的日本民俗學會),發行雜誌《民間傳承》,樹立日本民俗學獨特的觀點。一九五一年獲頒文化勛章。一九六二年逝世。著作頗豐,主要有《遠野物語》《桃太郎的誕生》等。
如今,還是有很多傢庭留有以前的習俗,不會讓女孩吃供奉神靈的供品。問及原因,大多數人都說是因為女孩吃瞭供品會嫁不齣去。雖然從常識來看這種理由純屬無稽之談,但仍有父母對此心有顧慮.極力遵循習俗。不過由於這類禁忌並不起眼,所以有些入很容易就忘記瞭。若是誰碰巧有好幾種都不知道,便會招來他人驚奇的目光,受到譏笑和嘲諷.落得顔麵盡失。姑且不論善惡,假設人類的一切所作所為都意有所圖的話,那這用常識無法解釋的習俗之中或許反倒蘊藏著我們未曾知曉的前人的智慧。經過近三十年的思索,我有瞭一個猜想——那種禁忌,或許是人們因誤會而産生的。早先的敬神者必須是未婚女子,而享用供品的又必須是代錶神靈的那位女性,這是兩種約定俗成的做法,前者無非是齣於神聖性上的考慮,後者則是順理成章的事。但過去的人們沒能看齣這些緣由,以為吃瞭供品的女孩都沒法結婚,於是傳下瞭那樣的習俗。對現實生活的興味會隨著歲月的積澱愈發濃厚,越來越多的父母希望他們的孩子可以品味傢庭的快樂,而不是過著與此相反的清靜又孤寂的日子,所以這兩個願望——敬神與避免女兒嫁不齣去——纔會因信仰之故而難以取捨。日本的神道教中很早就有專於此業的神職人員.但由於他們迅速地淡齣瞭曆史舞颱,所以保留下來的大多就隻有類似穿著襪子睡覺會讓父母早亡之類的所謂迷信部分,還有很多以“發瘋”為結局的訓誡,諸如把誰剪下來的指甲丟到火裏的話那人就會發瘋;在走廊梳頭,掉落的頭發被風吹入鳥巢的話,頭發的主人就會發瘋等。可見,傳播神諭者必得癲狂,這是步入巫道的方式之一,而那些訓誡,或許正是暗示著追求如此命運之人曾經存在的重要資料。
我們把這些零散的、難以解釋的舊習俗稱為“民間傳承”,與西方語言中的“Folklore”的含義大緻相同。我們意欲確認它們在文化史中的意義,極盡所能列舉例子來闡釋個中奧義,當然,這也是涉足這一學科的人們的一個共同願望。然而,近來它在日本開展得並不順利。主要原因有二:一是大眾普遍對這些事的來龍去脈沒什麼印象。很多人覺得“反正老百姓們會做一些他們自己也搞不懂的事情,而且因為缺乏教育,他們也會不時想一些無意義的事”,所以從一開始就對此毫不在意。有的人則錶示不敢苟同.他們認為,即使是文盲,也能從父母傳授的經驗中一點點積纍知識。但這兩種人也都被惰性所驅使,對眼前事漠不關心,對某些習俗從不感到詫異,也不會去質疑。換句話說,雖然可以用來研究的民間傳承數量足夠豐富,但大傢都視若無睹,其結果就是收集工作猶如蝸行,轉達起來也不準確。這便是第二個障礙。我這一部文集就可以嚮大傢證明,這門學科鵝行鴨步般的研究進度是多麼的令人惋惜。
明治末年,我曾在一座大型圖書館中任職,親身感受到瞭什麼叫作“汗牛充棟”。簡單來說.我當時沉醉在豐富的文獻中不可自拔,甚至還錯誤地夢想著,或許隻要廢寢忘食地閱讀,就能掌握日本所有的舊事。但後來我纔發現,實際上,如果在讀書之前沒有頭緒、沒有準備,便無法真正融入書海;如果不預先確定目標,書籍也不會隨隨便便就甘心成為我們的得力助手。最後讓我選擇這一研究的起點,就是宛若芥子般細小而零散的民間傳承,和我那一心想要解開其中謎題的孩童般的好奇心。踽踽獨行在那些經曆與我完全不同的人們中間,孤苦伶仃的日夜反而助燃瞭我的研究熱情。正值《鄉土研究》雜誌問世,我班門弄斧地選擇從“巫女考”這一問題入手,慢慢積纍瞭三十餘篇文章。此次從中選取十篇左右自以為較為少見的,即便是那些對此問題漠不關心的人也會樂意一讀的篇目羅列於此。令我自己都感到十分驚訝的是,文中引用的大多都是比較古老的書目,其中,至關重要的民俗部分好似糯米飯中的紅豆一般。我難以辯解,這是時代所緻。如若有條件從同胞眼前的真實生活中搜集對比流傳下來的風俗,我也就不必如此依賴古書文獻瞭。文獻雖然準確,但畢竟為數不多。如果想將這些文獻徹徹底底研究一遍,恐怕又會生齣許多新的疑問,而若非如此又必然會導緻牽強附會。近代的文字記錄數量可觀,但大多有失偏頗,為求真實非嚴格把關不可。如果真的要做到以上兩點,那就必須在茫茫書海之中耗費大量的時間。最令人苦惱的是在大傢看來,似乎這就是日本民俗學應有的樣子。如今,資料準備就緒,方法基本完善,應該已經沒有必要再將那些開拓先驅們披荊斬棘的往事奉為圭臬瞭。
或許有人要問,既然如此,為什麼還要齣這種成不瞭典型當不瞭標杆的書呢?原因之一,是我想樹立一個裏程碑,將它用作參照,便於日後迴顧學科發展進度,但更重要的是,我覺得通過對這些零散斷續的民間傳承的關注,能更容易地讀懂古籍文獻。那些自以為錯過瞭的事實,一經文字重現,就會不斷閃爍起新思想的光芒,但我也不知道這是否隻是自己的過分樂觀而已。為此,我願意接受來自讀者的公正的審查。問題遠比想象的要艱巨得多。無邊無盡的荒漠橫亙麵前,我深切地感受到,以往探索過的隻不過是冰山一角。從另一方麵來看,時代也在召喚著我們發掘“女性的靈力”。這本書就是一個證明。在過往的精神文明的各個方麵,日本女性始終在辛勤付齣,並在一些時期有意無意地發揮瞭指導作用。不過一旦逐漸顯示齣專業化的傾嚮,這一特色便被驅趕到傢庭之外,並漸漸被納入瞭受人輕視的行列。或許,那些從未嘗試過的可能性,至今仍沉睡在這些溫軟的胸膛之中。為瞭找尋這些隱匿的過去,並使之成為新社會的一份力量,隻憑埋頭苦學是不夠的,與其說提示存在於日常生活中,不如說是存在於我們偶然的靈光一現之問。唯有這種體驗是無法與人分享的。以前的父母因為擔心女兒的一生不能一帆風順,於是不讓她們接觸供品,而今這種過分操心已無必要。即便是為人妻、為人母之後,也有越來越多的女性想要以自己的力量去追求更為廣闊的幸福生活。現在,將傳統女性公認的好品質——“賢”“雅”重新拾起,就是大膽邁齣的一小步。縱然生活在何等虛幻之中,我也不會失落放棄,因為我堅信那個希望的時代必將到來。
柳田國男選集:女性的靈力 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
柳田國男選集:女性的靈力 下載 mobi epub pdf 電子書好好好好好好好好好好好好好好好
評分柳田國男這套日本民俗與傳說的研究叢書不錯,很專業,值得一讀。
評分由於對原始文獻極端不熟悉,閱讀難度變得很高,而且柳田的論證真的是麯裏拐彎的,確實很難懂。隻能算是形式上讀過,感受到瞭一些奇妙的夢想。
評分今年春天,恰逢漫山遍野櫻花初開的時候,我迴到瞭久違的故鄉。與那裏的年輕人聊瞭聊,不禁感慨世事變遷。“青山依舊在”一類的詞句,時常齣現在日本的和歌文章中,幾乎變成瞭一個固定的套路。然而,就在我闊彆瞭三十餘年的故土,變化可謂是天翻地覆。河流改道,架起瞭新的大橋,童年戲水時放衣服的那塊大石頭,如今也隻在河道中露著一個不起眼的圓頂。紅彤彤的太陽映照著周圍的山嶽,萬木枝繁葉茂欣欣嚮榮。陽光分外柔和,不禁讓人聯想雲霞霧靄細雨綿綿之時,應是愈發富有風情。屋捨多是瓦房,門前栽種的植物健康茁壯。周遊各地之後纔發現,我們村是日本難得的好地方。房屋南北通透,依山傍水,日照豐沛,左右山丘高低有緻,山坡斜度恰到好處,十分適宜種植水稻,即便沒有瀨戶內海的豐富供給,也是一片古人鍾愛的定居之地。這裏自古就具備瞭繁榮的條件,但也正是因為太過執迷於幸福的生活,一些人為瞭本不該發生的爭執鬥得不可開交,於是乎有的人滿懷遺憾地離開瞭這裏,而另一些無法遠走他鄉的人們隻好留下,默默承受苦悶。如果要在今非昔比的青山綠水中和諧共處,居民們的性格中必然要發生一些明顯的變化。
評分超級喜歡啊哈哈下次還妖再賣一本
評分東西很好以後還要買的!!!!!
評分送的很快,不過早知存貨這麼多就該到明年四月讀書節買的,可以摺上加摺
評分很好,收著慢慢看,618活動還是很優惠的
評分非常好,值得推薦,情節跌宕起伏,非常精彩。值得推薦啊!
柳田國男選集:女性的靈力 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024