身体的隐匿:非物质文化遗产知识反思 [The Veiled Body:Reflections on the Knowledge of Intangible Cultural Heritage]

身体的隐匿:非物质文化遗产知识反思 [The Veiled Body:Reflections on the Knowledge of Intangible Cultural Heritage] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

李菲 著,徐新建 编
图书标签:
  • 非物质文化遗产
  • 文化人类学
  • 身体性
  • 知识社会学
  • 文化记忆
  • 口述历史
  • 民族志
  • 文化认同
  • 遗产研究
  • 象征人类学
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 民族出版社
ISBN:9787105150328
版次:1
商品编码:12292929
包装:平装
丛书名: 中国多民族文化研究文库
外文名称:The Veiled Body:Reflections on the Knowledge of Intangible Cultural Heritage
开本:16开
出版时间:2017-10-01

具体描述

内容简介

  古代中国是具有丰富内涵的政治、文化和族群共同体。近代以降,也就是自清廷解体后便经由不同路径转向了现代社会的多元建构。这过程的开始可以从辛亥之年亦即清末的宣统三年算起,到如今已过百年。
  百年中国值得回顾反思的内容不少,其中*需推进的议题在于对多元中国的共识重建,通过直面多民族共同体的内部构成及其古今演变,重新认识传统中国由封建王朝向现代国家的转型;分析并评价在这样的转型中以往“一点四方”的华夷关系如何变成了包含“区域自治”的共存格局,以及“五族共和”与“多元一体”间的关联差异。然而,正如我此前指出过的那样,由于封建王朝时期残留的“中原中心”观、“大汉族主义”以及族群“孤立主义”等影响,尤其是十年“文化大革命”对新中国基本国策的严重破坏,致使政府和国民期待创建的“民族团结”目标严重受阻,有关中国的多元共识也未能达成。以文学为例,“现今流行的数千种中国文学史,大多还停留在过度突出中原汉民族的汉语文学叙述上,文学教育——无论学校还是社会,也无论书面印刷的精英文学还是民间流传的口头传统,抑或是现代出现的电子游戏和网络书写,均没有完整体现与多民族国家之总体文学面貌相符合的深度和效果”①。
  如今的形势迫使我们把重建中国的多元共识提上议程,其主旨在于强调在现代观念的基础上,以多线并置的眼光看待古今中国的形成和演变,从而与过去流行的一元史观或单线进化论相区别。后者倾向于把古今中国的多重演变简化为“中心一边缘”式的历时循环,忽略和遮蔽了多元人群与文化间的重叠与交叉。以多元互动的视野改变这种认知,能使我们将由古至今的中国历程看作从石器时代的“满天星斗”以及依托生态分解而形成的“牧耕交映”,直至如今以政治平等为前提的“民族团结”等纵横类型。②
  这样的重建关联史学,同时也离不开民族学、人类学、文学、语言学乃至经济学和政治学等学科的携手并进。2013年立项组建的“中国多民族文化凝聚与国家认同协同创新中心”组织编撰以“中国多民族文化研究文库”为题的学术丛书,即体现了多学科携手重建中国多元共识的宗旨和意义。丛书的作者由中心牵头单位——四川大学及协同单位——北京大学、中国社会科学院、中央民族大学、内蒙古大学、西北民族大学和西南民族大学的学者构成,选题包括对多民族中国的宏观论述、专题研讨和个案考察。与此同时,理解到多元与共识不相矛盾、相辅相成、一体两面,故而丛书的类型也不求一律,既有理论专著也有自选文集;在关于夷夏互动的看法上也各抒己见,鼓励争鸣。作为丛书主编,作此设计的目的在于倡导不同而和,因为说到底“多元”也当是多元的。这也应当是达成共识的前提条件。
  2014年9月28-29日,在北京举行的中央民族工作会议对中国的多民族国情作了进一步肯定,明确指出多民族是中国的“一大特色”和国家发展的“有利因素”,强调中国多民族的关系是“一个大家庭和家庭成员的关系”,全社会成员理解并处理好这一关系,避免大汉族主义和狭隘民族主义的危害,关涉到祖国统一、民族繁荣及国家的长治久安。①在我看来,这样的表述已概括了中国多元共识的目标和内涵。期待“中国多民族文化研究文库”的出版能为此项共识的达成贡献微薄之力。

作者简介

  李菲,女,汉族,1975年生,四川成都人;四川大学文学人类学博士,厦门大学历史人类学博士后;教育部人文社科重点研究基地四川大学中国俗文化研究所副所长,四川大学文学与新闻学院副教授、硕士生导师;台湾“中央研究院”民族学研究所访问学者,美国加州大学伯克利分校访问学者;中国文学人类学研究会副会长,人类学高级论坛青年学术委员会副主席。

目录

导论:遗产与现代性的身体突围
第一节 身体与遗产:问题的显现与述评
第二节 炮制又一次身体转向?:理论与视角
第三节 谱系学与“身体何在”的追问:方法与路径

第一章 失衡的天平:非物质文化遗产的概念谱系与分类体系
第一节 系谱溯源:非物质文化遗产的概念源起与演进路线
第二节 分类之惑:非物质文化遗产的体系建构与知识生产
小结

第二章 物质与文字:非物质文化遗产的中心话语
第一节 物质与非物质
第二节 文字、语言与文本化
第三节 缺位的身体
小结

第三章 理论旅行:中国语境下的非物质文化遗产阐释与操作
第一节 概念移植:中国语境中的非物质文化遗产阐释
第二节 体系落地:中国语境中的非物质文化遗产分类
第三节 “非物质”的跨文化转译:阐释困境与实践误区
小结

第四章 体现之身:西方身体观的范式转向
第一节 身体转向与重塑当代身体观的两种路径
第二节 作为范式转型的“体现”
小结

第五章 根身在世:回向本土传统的身体脉络
第一节 身体观念:身体的整合性与转换性
第二节 身体认知:体认、践行与知行合
小结

第六章 身体作为方法:一个新的视域
第一节 超越区分的话语:身体视域下的“非遗”体系
第二节 成为其所是:身体视域下的“非遗”传承
第三节 从存在到共在:身体视域下的“非遗”保护
小结

余论:抵御同质化的最后一道防线
参考文献
后记

精彩书摘

  《身体的隐匿:非物质文化遗产知识反思》:
  当今的联合国非物质文化遗产体系是立足于超民族、超国家的层面,在全球化的宏观语境中建构起来的。从空间上看,民族国家内部某一族群的特定传统文化与联合国教科文组织主导下的遗产体系处于地方与全球的两个极端,却通过“申遗”的行为连接在一起。通过申遗这一高度程序化、权力化的过程,某些“地方的”“族群的”传统文化得以转换为“全人类的”“杰出的”“具有普世价值的”遗产;但同时申遗也限制了这一转换的可能性——通过对“非遗”名录的数量、类型、人选标准、重要性以及濒危程度等指标的把控,维持着申报者之间的竞争烈度,从而使遗产话语保持其权‘威性。
  对于参与到这场遗产运动中的各个族群来说,申遗,即是按照现有非物质文化遗产的概念、特征与分类来对自身文化进行一次重新解读,从而将族群传统改写为遗产项目。这种族群传统文化与现代遗产话语之间的对话从一开始就不可能是平等的,被改写的总是前者;这种对话也是无法回避的,不仅因为遗产运动所表征的全球化过程已经渗透到世界的每个角落,更因为它背后所散发出的经济利益、文化资本与政治权力的强烈诱惑。
  本研究的重点并非是考虑如何努力推动更多中国的传统文化成功申报世界非物质文化遗产名录,而是试图通过遗产话语的反思来探寻一条新的理解之途。这种新的理解之途不是将本土传统削足适履地安置人非物质文化遗产的现行体系,以证明中国传统文化博大精深,中国拥有如何丰富的“非遗”资源;而是试图引入身体观念、身体经验与身体实践来重新理解何为“非物质文化遗产”。关于这个问题,已经有西方学者导乎先路,尖锐地指出其实并没有“遗产”这种东西,是“权威化的遗产话语”建构了我们思考、谈论与书写遗产的方式,推动了某些西方精英文化价值的普适化。①国内学者也开始认识到,要想走出目前非物质文化遗产领域所面临的众多理论和实践困境,一个重要前提就是必须将“非物质文化遗产”这个名称去掉,看看我们实际上在保护的究竟是些什么东西。②如薛艺兵指出,绕开概念的论证,今天要保护的所谓“非物质文化遗产”,实际上就是我们曾经一直重视并尽力保护的那些民族传统文化、艺术形式和技艺传承。③令人遗憾的是,这种警醒尚未普遍进入到“非遗”专家、政府官员乃至社会公众的意识之中。
  倘若按照上述思路,那么“非物质文化遗产”的独特性就不在于其所宣称拥有的独特遗产对象,而在于它立足当下看待文化传统的特定方式和角度,而“身体”概念的引入也正是为了能换个角度来重新看“非遗”。前文各章以身体为主线,分别考察了为遗产中心话语所遮蔽的“身体”、作为理论反思焦点的“身体”、具有方法论转向意义的“身体”以及根植于本土传统脉络中的“身体”。尤其是以中国传统中的“身体”思想价值来与西方“体现”范式结合,兼蓄多元的身体智慧,赋予“体现”以更丰富的意义,方能使“体现”从当代西方人文学科反思的语境中走出来,揭示出西方之外的更为广阔的遗产经验、遗产传统和遗产智慧。
  作为之前讨论的延续和总结,本章将在身体视域中重新审视当前非物质文化遗产理论与实践中的一些基本问题,比如“非遗”的构成与体系、“非遗”的传承与保护、“非遗”的知识伦理与现实意义,以及某些重要的“非遗”类别,如“文化空间”,等等。
  ……

前言/序言

  古代中国是具有丰富内涵的政治、文化和族群共同体。近代以降,也就是自清廷解体后便经由不同路径转向了现代社会的多元建构。这过程的开始可以从辛亥之年亦即清末的宣统三年算起,到如今已过百年。
  百年中国值得回顾反思的内容不少,其中最需推进的议题在于对多元中国的共识重建,通过直面多民族共同体的内部构成及其古今演变,重新认识传统中国由封建王朝向现代国家的转型;分析并评价在这样的转型中以往“一点四方”的华夷关系如何变成了包含“区域自治”的共存格局,以及“五族共和”与“多元一体”间的关联差异。然而,正如我此前指出过的那样,由于封建王朝时期残留的“中原中心”观、“大汉族主义”以及族群“孤立主义”等影响,尤其是十年“文化大革命”对新中国基本国策的严重破坏,致使政府和国民期待创建的“民族团结”目标严重受阻,有关中国的多元共识也未能达成。以文学为例,“现今流行的数千种中国文学史,大多还停留在过度突出中原汉民族的汉语文学叙述上,文学教育——无论学校还是社会,也无论书面印刷的精英文学还是民间流传的口头传统,抑或是现代出现的电子游戏和网络书写,均没有完整体现与多民族国家之总体文学面貌相符合的深度和效果”①。
  如今的形势迫使我们把重建中国的多元共识提上议程,其主旨在于强调在现代观念的基础上,以多线并置的眼光看待古今中国的形成和演变,从而与过去流行的一元史观或单线进化论相区别。后者倾向于把古今中国的多重演变简化为“中心一边缘”式的历时循环,忽略和遮蔽了多元人群与文化间的重叠与交叉。以多元互动的视野改变这种认知,能使我们将由古至今的中国历程看作从石器时代的“满天星斗”以及依托生态分解而形成的“牧耕交映”,直至如今以政治平等为前提的“民族团结”等纵横类型。②
  这样的重建关联史学,同时也离不开民族学、人类学、文学、语言学乃至经济学和政治学等学科的携手并进。2013年立项组建的“中国多民族文化凝聚与国家认同协同创新中心”组织编撰以“中国多民族文化研究文库”为题的学术丛书,即体现了多学科携手重建中国多元共识的宗旨和意义。丛书的作者由中心牵头单位——四川大学及协同单位——北京大学、中国社会科学院、中央民族大学、内蒙古大学、西北民族大学和西南民族大学的学者构成,选题包括对多民族中国的宏观论述、专题研讨和个案考察。与此同时,理解到多元与共识不相矛盾、相辅相成、一体两面,故而丛书的类型也不求一律,既有理论专著也有自选文集;在关于夷夏互动的看法上也各抒己见,鼓励争鸣。作为丛书主编,作此设计的目的在于倡导不同而和,因为说到底“多元”也当是多元的。这也应当是达成共识的前提条件。
  2014年9月28-29日,在北京举行的中央民族工作会议对中国的多民族国情作了进一步肯定,明确指出多民族是中国的“一大特色”和国家发展的“有利因素”,强调中国多民族的关系是“一个大家庭和家庭成员的关系”,全社会成员理解并处理好这一关系,避免大汉族主义和狭隘民族主义的危害,关涉到祖国统一、民族繁荣及国家的长治久安。①在我看来,这样的表述已概括了中国多元共识的目标和内涵。期待“中国多民族文化研究文库”的出版能为此项共识的达成贡献微薄之力。
本书深入探究了“身体”这一概念在非物质文化遗产(ICH)研究中的多重维度与深层意涵。它并非简单地将身体视为传承技艺的载体,而是将其置于知识生产、文化表述、社会实践以及权力关系的复杂交织之中进行审视。 在非物质文化遗产的语境下,“身体”被视为一种动态的、具身化的知识形式。这意味着,知识不仅仅存在于文字、图谱或口述的叙事中,更深刻地烙印在performative的实践、习得的技艺、甚至是身体的姿态、节奏与韵律之中。本书将考察,这些“身体的知识”是如何通过世代传承,在特定的社会与文化环境中得以孕育、发展并被不断重塑的。作者将挑战那种将知识视为纯粹认知或纯粹物质性存在的二元对立,强调身体作为感知、体验和行动的统一体,在构建和传递非物质文化遗产的过程中所扮演的关键角色。 Furthermore, the book delves into the "veiled" aspect of this embodied knowledge. Intangible cultural heritage, by its very nature, often resists easy encapsulation or commodification. The knowledge embedded in the body, in particular, can be elusive, tacit, and deeply personal. It is learned through observation, imitation, and repeated practice, often in ways that are difficult to articulate fully in verbal or written language. This inherent opacity, this "veiling," presents unique challenges and opportunities for researchers, practitioners, and custodians of ICH. The book will explore how this veiled knowledge is experienced, transmitted, and understood within its lived context, and how attempts to document, preserve, or even revitalize ICH often grapple with the limitations of external observation and analysis in fully capturing the essence of embodied expertise. The study extends to examining how power dynamics are inscribed within and reproduced through the body in the context of intangible cultural heritage. Who has the authority to embody and transmit certain knowledge? Whose bodies are recognized as legitimate vessels of cultural heritage, and whose are marginalized or excluded? The book will analyze how social hierarchies, gender roles, age structures, and even colonial histories can shape the access to, performance of, and recognition of embodied ICH. It will also consider how the very act of "revealing" or "unveiling" these embodied forms of knowledge can become a site of negotiation and contestation, where dominant narratives may be challenged or reinforced. Moreover, the book critically engages with the existing theoretical frameworks and methodologies employed in the study of intangible cultural heritage. It will question the efficacy of approaches that prioritize documentation and preservation over the lived experience and continuous evolution of ICH. By focusing on the body, the study aims to offer a more holistic and nuanced understanding of how ICH is continuously created, adapted, and performed in everyday life. It will explore how the bodily dimensions of ICH can offer insights into concepts such as agency, identity, community, and belonging, and how these embodied practices contribute to the resilience and dynamism of cultural traditions in the face of rapid social and environmental change. The research draws upon a range of interdisciplinary perspectives, potentially including anthropology, sociology, performance studies, cultural studies, and cognitive science. It may employ ethnographic methodologies, focusing on in-depth fieldwork and close observation of embodied practices across diverse cultural settings. Case studies could illustrate the complex interplay between the body, knowledge, and ICH, perhaps examining traditional crafts, performance arts, ritual practices, or indigenous knowledge systems where the body is central to their transmission and expression. Ultimately, The Veiled Body seeks to open new avenues for understanding intangible cultural heritage by foregrounding the crucial, yet often overlooked, role of the body. It invites readers to reconsider what constitutes knowledge, how it is acquired and maintained, and how it is inextricably linked to our physical existence and our lived experiences within specific cultural landscapes. The book promises to offer a thought-provoking and insightful reflection on the profound ways in which our bodies are not merely passive recipients of culture, but active agents in its ongoing creation, perpetuation, and transformation. It is a call to recognize the depth and richness of embodied knowledge, and to engage with ICH in ways that respect its fluidity, its multifaceted nature, and its enduring human dimensions.

用户评价

评分

读到《身体的隐匿:非物质文化遗产知识反思》这个书名,我的脑海中立刻浮现出许多画面,仿佛身体本身就承载着历史的重量和文化的密码。我不禁思考,那些非物质文化遗产,究竟是以何种方式“存在”于我们的身体之中?是技巧的掌握,是仪式的遵循,还是某种情感的共鸣?书名中的“身体”,让我联想到那些世代相传的劳作方式、歌谣的哼唱、舞蹈的律动,甚至是某种独特的用餐礼仪。这些看似微不足道的身体行为,是否都蕴含着丰富的文化知识?而“隐匿”二字,则暗示了这些知识并非显而易见,它们可能藏匿在日常的细节中,需要我们用心去体察,去发掘。我希望这本书能提供一种方法论,帮助我们理解这些“隐匿”的知识是如何被传承,又如何在现代社会中面临挑战。也许,它会引导我去关注那些掌握着传统技艺的老匠人,去倾听他们身体发出的声音,去解读他们动作中的智慧。这不仅仅是一次学术上的探讨,更像是一次亲身的体验,一次对身体智慧的致敬。

评分

这本书的书名《身体的隐匿:非物质文化遗产知识反思》瞬间抓住了我的眼球,我一直对那些看不见摸不着,却又深深根植于我们生活中的文化形式感到好奇。它预示着一场关于身体、关于记忆、关于那些代代相传却又容易被遗忘的知识的探索。我常常在想,我们是如何学习和传承那些非物质的技艺和观念的?是口耳相传?是身体力行?还是潜移默化?书名中的“隐匿”一词,更是引发了我无限的遐想,那些被遮蔽在日常之下,不被轻易察觉的文化脉络,究竟是怎样的存在?它们又是如何影响着我们的身体感知、情感表达,甚至是我们的世界观?我期待着这本书能带我深入挖掘这些“隐匿”的宝藏,去理解非物质文化遗产在我们生活中的具体体现,以及这些体现背后所蕴含的深层知识体系。这不仅仅是对传统文化的梳理,更像是一次对自身文化根源的深刻审视,一次对“我们是谁”的追问。我渴望这本书能够提供一种全新的视角,让我重新审视那些我习以为常的文化现象,发现它们背后隐藏的智慧和力量。

评分

《身体的隐匿:非物质文化遗产知识反思》的书名,就像一道谜语,充满了悬念和哲学意味。我立马联想到,非物质文化遗产的知识,与我们身体的感知、运动,甚至是情感表达之间,存在着怎样一种深刻而又隐秘的联系。我们常常在不知不觉中,通过模仿、体验,将那些非物质的文化元素内化为自身的“身体知识”。书名中的“隐匿”,更是让我好奇,这些知识究竟是如何被“藏”起来的?它们是被有意无意地遮蔽,还是因为其自身形态的特殊性,不易被量化和定义?我期待这本书能为我们提供一种新的解读框架,让我们跳出传统的文化研究范式,去关注那些更加具身化的、更加鲜活的文化传承方式。它或许会引领我们去关注那些与身体直接相关的非物质文化遗产,比如传统手工艺的技巧、民间舞蹈的动作、或是传统节日的仪式,并深入剖析其中蕴含的文化逻辑和智慧。这对我来说,是一次对“知识”本身定义的一次挑战,一次对身体与文化关系的全新探索。

评分

一看到《身体的隐匿:非物质文化遗产知识反思》这个书名,我就被一种神秘而引人入胜的气息所吸引。它不仅仅是一个学术的探讨,更像是一扇通往内心深处、通往历史长河的窗户。我对“身体”这个词尤为敏感,因为我总觉得,我们身体的每一个细微动作,每一个习惯性的反应,都可能承载着家族的记忆,民族的文化。而“隐匿”则让人联想到那些被时间掩盖、被遗忘的角落,那些曾经鲜活却又逐渐消逝的文化形态。这本书的书名,似乎在邀请我深入探究,非物质文化遗产的知识,究竟是如何通过身体来体现和传承的?它是否是以一种我们尚未完全理解的方式,悄然地存在于我们的生活之中?我希望这本书能带我走进那些鲜为人知的文化现场,去感受那些肢体的语言,去倾听那些无声的叙述,去发现那些被“隐匿”的、却又极其珍贵的文化知识。这趟旅程,无疑是对我认知的一次挑战,也是一次心灵的洗礼。

评分

《身体的隐匿:非物质文化遗产知识反思》这个书名,让我对“知识”的定义产生了更深的思考。我们通常认为知识是书本上的文字、是逻辑的推理,但这个书名却将知识与“身体”和“隐匿”联系起来,这显然是一种超越了传统认知的视角。我很好奇,作者将如何解构和重塑我们对非物质文化遗产知识的理解?那些世代相传的民间故事、习俗、技艺,它们所蕴含的知识,是否是可以通过身体来“习得”和“传递”的?“隐匿”一词,又暗示了这些知识可能不被主流学术界所重视,或者说,它们的存在形式更加微妙和隐晦。我期待这本书能够打破我们固有的知识壁垒,让我们看到,那些看似朴素的民间智慧,实则蕴含着深刻的文化内涵和价值。它或许会揭示,非物质文化遗产的知识,并非仅仅是静态的记忆,而是动态的生命力,是流淌在人们身体里的活态传承。这让我对探索那些“看不见”的文化宝藏充满了期待。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有