Contents
活用於生活中的羊毛氈刺繡
王冠、花朵、幾何圖案on布釦
圓點、木馬on杯墊
常春藤on餐墊
花田on隨身包、粉紅圓點on購物袋
氣球on相框
西施犬on相框
羊毛氈刺繡的基本知識
準備用具
基本的戳刺法與作法
羊毛氈刺繡Q&A
各種表現方法
塑形的技法∕配色的技法
可愛圖案集
motif 1 可愛的Girl’s主題圖案
motif 2 快樂的Boy’s主題圖案
motif 3 香甜可口的美味點心
motif 4 各式水果
motif 5 我的廚房
motif 6 一針一線的縫紉用具
motif 7 讓人放鬆的居家佈置
motif 8 庭園中盛開的花朵
motif 9 時髦的外國建築
motif10 可愛的季節性主題圖案
motif11 野生王國的動物們
motif12 身邊可見的動物&生物們
motif13 可愛的幾何圖案
motif14 字母&數字
motif15 6~1頁所介紹的刺繡圖案
不得不說,《羊毛氈刺繡》是一本讓我產生極大購買慾望並且絲毫沒有後悔的書。它的封面設計就充滿了藝術氣息,而內頁的內容更是將這種精緻感延續了下來。書中對「質感」的強調,讓我印象深刻。作者非常細緻地講解了如何通過不同方向的羊毛氈鋪陳,以及如何運用刺繡線的粗細和色彩,來模擬真實世界中的各種質感,例如絲綢的光滑、木紋的粗糙、甚至羽毛的輕盈。我最喜歡的一頁是關於如何用刺繡的網狀結構來表現蝴蝶的翅膀,那種輕薄、透光的感覺,簡直令人嘆為觀止。書中還提供了一些非常具有創意的設計靈感,比如將羊毛氈刺繡的作品融入到服裝設計中,或者製作成獨特的家居裝飾品。這些拓展性的內容,讓我不僅僅局限於製作小擺件,而是開始思考,如何將這門手藝融入到更廣闊的創作領域。這本書就像打開了一扇通往無限創意的大門,讓我看到了羊毛氈刺繡的更多可能性,也激發了我對藝術和設計的熱情。每次翻開這本書,都能從中汲取新的養分,不斷挑戰自我,創造出更多令人驚喜的作品。
评分《羊毛氈刺繡》這本書給我的感受,是一種從「簡單」到「複雜」再到「超脫」的奇妙旅程。剛開始,我被書中那些色彩斑斕、造型可愛的小物件所吸引,覺得製作起來應該會很輕鬆。然而,隨著我深入閱讀,我發現這本書的魅力在於它能循序漸進地引導你突破自己的舒適圈。它首先教會你如何用羊毛氈捏出立體的基礎形態,比如圓形、橢圓形,然後是如何將它們組合。接著,它又巧妙地引入了刺繡的元素,通過幾何圖案的縫製,讓原本單調的羊毛氈作品瞬間變得充滿設計感。最讓我驚喜的是,書中最後的幾個章節,探討了如何運用羊毛氈和刺繡來表現抽象的情感和意境。我看到了一些用羊毛氈的蓬鬆質地和刺繡的流暢線條,所共同構成的關於「夢境」或者「思緒」的作品,它們沒有具體的形象,卻能觸動人心最深處的情感。這本書讓我明白,羊毛氈刺繡不僅僅是製作實物,更是一種心靈的表達方式。它鼓勵我去嘗試,去探索,去用我的雙手,將內心最柔軟、最真實的情感,編織成一件件獨一無二的藝術品。
评分對於一個熱愛細節、追求精緻手作的人來說,《羊毛氈刺繡》是一本不可多得的寶藏。書中的內容深度遠超我的預期,它不僅涵蓋了入門級的基礎知識,更深入探討了如何通過巧妙的色彩搭配和精準的針法運用,來提升作品的藝術感。我尤其欣賞書中對「光影」和「紋理」的處理技巧。例如,在描繪一片葉子時,作者不僅教你如何用羊毛氈塑造葉子的基本形狀,更詳細地講解了如何利用深淺不同的綠色纖維,以及通過刺繡的暗影線條,來營造出葉脈的凹凸感和陽光灑落的光影效果。這讓我意識到,原來羊毛氈和刺繡的結合,可以如此細膩地捕捉到自然的細微之處。書中還有一些更具挑戰性的案例,比如如何表現水滴的晶瑩剔透,或者如何勾勒出人物臉部的微妙表情。雖然這些作品我還沒有完全掌握,但光是閱讀這些詳盡的講解和欣賞精美的範例,就足以讓我對這個技藝產生無限的敬畏和學習的動力。這本書就像一座技藝的高峰,等待著有心人去攀登,去挖掘更多未知的可能性。
评分翻開《羊毛氈刺繡》的瞬間,就被一種充滿靈動與溫情的氛圍所吸引。這本書的內容編排非常巧妙,它並非簡單地羅列技巧,而是將技法融入到一個個生動的創作主題之中。我被書中介紹的如何運用羊毛氈做出細膩的動物毛髮,以及如何通過刺繡線勾勒出動物的神態所深深打動。例如,書中有一頁詳細講解了如何通過不同方向的針法和羊毛纖維的疊加,來模擬貓咪柔軟的毛皮質感,這讓我對羊毛氈的表現力有了全新的認識。而隨後結合刺繡的步驟,更是畫龍點睛之筆,讓原本就生動的羊毛氈形象,因為幾筆線條的勾勒,立刻變得栩栩如生,彷彿隨時會從書頁中跳出來一樣。我嘗試製作了一個小小的兔子,從塑造身體到加上眼睛和耳朵,再到最後用刺繡線縫製出它的小鼻子和鬍鬚,每一個環節都充滿了挑戰與樂趣。這本書讓我體會到,羊毛氈的柔軟與刺繡的精緻結合,能夠創造出無數令人驚豔的藝術品。它不僅僅是關於手工藝,更是一種關於觀察、關於情感的表達,讓我在動手的過程中,更加細膩地感受生活的美好。
评分这本《羊毛氈刺繡》简直是一场色彩与触感的盛宴!我本是刺繡新手,對毛線的觸感總有些猶豫,但這本書從一開始就以一種溫暖而引導性的方式,讓我對羊毛氈這種材質產生了濃厚的興趣。內頁的圖片質感極佳,每一張都像是藝術品,將羊毛氈獨特的蓬鬆感和豐富的紋理表現得淋漓盡致。我尤其喜歡書中介紹的基礎工具和材料的部分,雖然簡單,卻詳盡入微,從不同種類的羊毛氈氈化針,到各種顏色的羊毛纖維,再到輔助工具的選擇,作者都給出了極具參考價值的建議。更令人驚喜的是,書中設計了幾個非常可愛又相對容易入門的小作品,例如一顆小小的水果,或者一朵簡單的花朵。我迫不及待地按照書中的步驟,小心翼翼地將羊毛纖維揉捏、氈化,那種從鬆散的纖維變成緊實的立體造型的過程,充滿了奇妙的成就感。當我用配套的刺繡線為水果畫上表情,或者為花朵點綴上精緻的紋理時,感覺自己仿佛真的在為生活增添一抹溫柔的色彩。這本書不僅僅是一本教學書,更像是一個引領我進入手作世界的朋友,讓我沉浸在創作的樂趣中,忘卻了時間,也療癒了心情。
评分我应该要想什么呢?也许是那种药吧,就是由小鼠产生的抗CD3单克隆抗体(OKT 3),也许我只是多虑了。这是我第一次碰到心脏移植手术,我知道什么啊?不过……我还是蛮困扰的,所以根本睡不着。于是我做了一件任何好医生在病人受苦时都会做的事:进城找乐子。我跳舞、喝酒,又不知跟谁做了什么猥亵勾当,甚至连我的手机在震动都不知道。它至少震了一个小时我才接起来。是挂号小姐葛蕾丝拉打来的,这下问题严重了,她说赫尔·谬勒在一小时前陷入昏迷,她一边说话的时候我已经进了我的车,踏上回到诊所的三十分钟路程,一路上边开边咒骂西尔法医生,也骂我自己。一开始我的担心是对的!自尊吧,你也可以这么说。即使「我对了」也只代表我即将承受恐怖的后果,我仍然觉得很爽,因为号称所向无敌的西尔法,这下声誉要完蛋了。
评分我住的地方叫做里约热内卢。你以为我该带什么,带着自己的老二就足够防身了吗?我回到赫尔·谬勒的房间,敲了几次门,没听到任何声音。我小声喊着赫尔跟西尔法的名字,还是没人理我。我注意到有血从门底渗出。我进去后发现整个地板都是血,西尔法倒在角落,谬勒用他肥胖、苍白、多毛的后背对着我蹲在他身上。我不记得是怎样引起他的注意的,我可能有叫他的名字,可能有飙脏话,也可能做了别的事情。谬勒转头向我,一些淌着血的碎肉块从他嘴里掉出来,我看到他伤口灰色的缝线有部分已经裂开了,有种又厚又黑、像胶状的体液从切开处渗出。他的脚开始移动,笨重地慢慢走向我。
评分我差点笑翻了,这太荒谬了吧,也许西法尔这个超人搞错了,误诊了(假如他会犯错的话)。也许赫尔·谬勒只是要从床上起来,身体还是麻痺的,所以想抓住西尔法医生来稳住。一定有个合理的解释……不过她制服上的血迹,还有从赫尔·谬勒病房里所传出的低沉噪音,让我不得不回车上拿了枪,主要是为了安抚葛蕾丝拉和萝西,而不是为我自己。
评分我举起手枪,瞄准他刚换过的心脏,这种枪叫做「沙漠之鹰」,以色列制的,又大又漂亮,这也是我选它的原因。感谢上帝,之前我从未开过枪,没想过枪的后座力这么大。这一轰打偏了,结果,没夸张,把他的头给轰掉了。幸运,就只有这两字可以形容,我这个幸运的傻瓜站在原地,手上还拿着冒烟的枪,还有一泡温热的尿液沿着腿流下。现在轮到我挨巴掌了,葛蕾丝拉赏了我几掌之后,我才回过神来打电话报警。
评分我回到诊所后,找到挂号小姐葛蕾丝拉,叫她去安抚快要发疯的护士萝西,这个可怜的女孩一点儿也不肯接受安慰,我只好朝她脸上呼了一巴掌,才让她平静下来。接着我问她到底是哪儿出问题了,她制服上怎么会有这些血点子?西尔法医生在哪儿?为什么其他的病人会跑到病房外面来?还有,他妈的那些巨大噪音是怎么回事?她止口诉我,赫尔·谬勒的心跳突然间就停了,他们试着抢救,这时赫尔·谬勒睁开眼睛,咬了西尔法医生的手,她和西法尔努力要挣脱,她想要帮忙,不过差点儿也被咬到。她只好丢下西尔法医生跑出病房,然后将身后的门锁上。
评分我回到诊所后,找到挂号小姐葛蕾丝拉,叫她去安抚快要发疯的护士萝西,这个可怜的女孩一点儿也不肯接受安慰,我只好朝她脸上呼了一巴掌,才让她平静下来。接着我问她到底是哪儿出问题了,她制服上怎么会有这些血点子?西尔法医生在哪儿?为什么其他的病人会跑到病房外面来?还有,他妈的那些巨大噪音是怎么回事?她止口诉我,赫尔·谬勒的心跳突然间就停了,他们试着抢救,这时赫尔·谬勒睁开眼睛,咬了西尔法医生的手,她和西法尔努力要挣脱,她想要帮忙,不过差点儿也被咬到。她只好丢下西尔法医生跑出病房,然后将身后的门锁上。
评分我差点笑翻了,这太荒谬了吧,也许西法尔这个超人搞错了,误诊了(假如他会犯错的话)。也许赫尔·谬勒只是要从床上起来,身体还是麻痺的,所以想抓住西尔法医生来稳住。一定有个合理的解释……不过她制服上的血迹,还有从赫尔·谬勒病房里所传出的低沉噪音,让我不得不回车上拿了枪,主要是为了安抚葛蕾丝拉和萝西,而不是为我自己。
评分赫尔·谬勒始终没有从麻醉中醒来。他躺在恢复室里,才刚缝合完几分钟后,就出现了尸变疫情的病征。他的体温、脉搏、溶氧量……这些情况一定把西尔法医生逗得很乐,因为他跟我讲,这种情况可能是病人体内对于抑制免疫系统药物起了正常反应,或者更简单,就是因为病人这么肥、这么不健康、年纪这么大(六十七岁),经历了现代医疗上最大的手术后一定会引起类似的并发症。我很意外的是,这混帐竟然没拍拍我的头说我乖。他叫我回家,冲个澡睡一觉,要不然找一两个女的来放松一下。他会留下来观察,如果有什么变化的话他会叩我的。
评分我住的地方叫做里约热内卢。你以为我该带什么,带着自己的老二就足够防身了吗?我回到赫尔·谬勒的房间,敲了几次门,没听到任何声音。我小声喊着赫尔跟西尔法的名字,还是没人理我。我注意到有血从门底渗出。我进去后发现整个地板都是血,西尔法倒在角落,谬勒用他肥胖、苍白、多毛的后背对着我蹲在他身上。我不记得是怎样引起他的注意的,我可能有叫他的名字,可能有飙脏话,也可能做了别的事情。谬勒转头向我,一些淌着血的碎肉块从他嘴里掉出来,我看到他伤口灰色的缝线有部分已经裂开了,有种又厚又黑、像胶状的体液从切开处渗出。他的脚开始移动,笨重地慢慢走向我。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有