牛津高阶英汉双解词典 第8版 牛津英汉高阶双解词典英汉词典英语词典牛津英汉双解英语词典英语

牛津高阶英汉双解词典 第8版 牛津英汉高阶双解词典英汉词典英语词典牛津英汉双解英语词典英语 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

赵翠莲 译
图书标签:
  • 牛津词典
  • 英汉词典
  • 双解词典
  • 英语词典
  • 牛津高阶
  • 第八版
  • 工具书
  • 语言学习
  • 词汇
  • 参考书
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 北京欢声雷动图书专营店
出版社: 商务印书馆
ISBN:9787100106627
商品编码:25020622635
丛书名: 牛津高阶英汉双解词典
开本:64开
出版时间:2014-12-01

具体描述

书名:牛津高阶英汉双解词典(缩印本第8版)

  • 出版社: 商务印书馆; 第4版 (2014年12月1日)
  • 外文书名: Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary
  • 平装: 2573页
  • 语种: 简体中文, 英语
  • 开本: 64
  • ISBN: 7100106621, 9787100106627
  • 条形码: 9787100106627
  • 商尺寸: 15.8 x 10.4 x 6 cm
  • 商重量: 780 g
  • : 商务印书馆

定价:99.90元

商务印书馆出版前言(简体汉字本) 
英文版顾问名单 
牛律大学出版社(中国)有限公司出版说明(繁体汉字本) 
英汉双解版顾问及编辑人员名单 
陆谷孙序 
刘绍铭序 
苏正隆序 
编译者序 
英文版序言(附洋文) 
霍恩比奖学金学人的话(附译文) 
本词典使用的缩写和符号 
本词典使用的标识 
本词典词条用法 
数字 
牛津写作指南 
图解词汇扩充 
参考信息

《牛津高阶英汉双解词典》(第8版)秉承霍恩比开创的学习型词典的理念,在多个方面有所创新。如收录更多社会热点词汇及英语国家广泛流行的词语,增收百科词汇;更加注重语言的生成性,动词用法模式更加直观合理;新设“词语搭配”和“用语库”等用法说明,辨析常见疑难问题。凡此种种,皆见这部词典以学习者为中心的编纂宗旨。

1. 一部畅销全球,销量遥遥先的英语学习词典。全球英语词典,销量遥遥先,平均每分钟销售2.16册。

2. 一部科学严谨,**性的英语学习词典,一流的专家,严谨的学风,科学的态度,铸就的专业质。

3. 一部与时俱进,*富创新精神的英语学习词典,新增20%内容,包括1000新词、78页全彩图解词汇、5000余项正文修订。

《牛津高阶》为世所公认的英语学习词典,自1948年首次出版至今,全球销量已超过5000万册,惠及世界各地一代又一代学子。第八版较之前版多有突破,更为实用和准确,充分满足读者听、说、读、写、译各方面需求,突出学习功能。双解版汉译紧贴英文原义,符合汉语表述方式。《牛津高阶英汉双解词典》(第8版)是案头必备的英语工具书。

 


《漫游古老的国度:探寻失落文明的辉煌与秘密》 内容提要: 本书并非一部晦涩难懂的学术专著,而是一场跨越时空、引人入胜的文化考古之旅。它带领读者深入那些在历史长河中或兴盛一时、或悄然隐退的古老文明腹地,探究其独特的社会结构、精妙的艺术成就、神秘的宗教信仰,以及最终走向衰亡的深层原因。从尼罗河畔金字塔的宏伟剪影,到美索不达米亚泥板上刻下的楔形文字;从克里特岛迷宫般的宫殿,到中美洲特奥蒂瓦坎的太阳金字塔,我们将以一种全新的视角,重新审视人类文明早期的智慧与创造力。 第一部分:文明的曙光——河流与神祇的时代 人类文明的摇篮往往依傍着伟大的河流。本部分将聚焦于美索不达米亚(两河流域)和古埃及两大早期文明。 一、两河之畔:楔形文字与城邦的兴衰 我们将详细考察苏美尔人如何发明了人类最早的文字系统——楔形文字,以及这种记录方式如何支撑起乌鲁克、拉格什等早期城邦的复杂管理体系。重点剖析汉谟拉比法典的制定背景及其法律思想对后世的影响,探讨阿卡德、巴比伦和亚述帝国的兴衰更迭。书中所描述的,不仅仅是战争与征服,更是早期国家形态的构建、灌溉农业技术的革新,以及天文学和数学知识的萌芽。我们还将深入解读古代泥板文献中记载的《吉尔伽美什史诗》,探寻人类对永生和死亡的早期思考。 二、尼罗河的馈赠:法老统治下的永恒秩序 古埃及文明的独特之处在于其对“永恒”的追求。本书将从地理环境对古埃及社会形态的塑造入手,分析法老作为神权与王权结合体的统治基础。章节将细致描绘古王国时期金字塔的建造技术与宗教意义,中王国时期的文学艺术复兴,以及新王国时期如阿蒙神崇拜的兴盛和图坦卡蒙墓的发现所揭示的王室权力结构。特别关注阿肯那顿推行的宗教改革及其短暂的影响,以及象形文字背后隐藏的宇宙观。我们试图还原一个充满仪式感、等级森严而又充满生命力的古埃及世界。 第二部分:地中海的回响——航海、哲学与民主的起源 本部分将把目光投向爱琴海及其周边地区,探究那些为西方文明奠定基础的思想、艺术和贸易网络。 一、克里特与迈锡尼:青铜时代的英雄传说 从米诺斯文明的优雅宫殿艺术(如克诺索斯)到迈锡尼文明的军事化特征,我们将考察爱琴海文明如何通过贸易和海上霸权建立联系。重点将放在对这些文明衰落原因的探讨上,是火山爆发、气候变化还是内部分裂导致了“黑暗时代”的降临。同时,借助荷马史诗,重构青铜时代末期地中海东岸的社会面貌。 二、希腊城邦:自由与思辨的疆界 本书不会简单重复希腊神话,而是聚焦于希腊城邦的独特政治实践。雅典的民主制度如何从梭伦改革一步步走向伯里克利时代,以及这种制度在面对城邦间的竞争(如伯罗奔尼撒战争)时所显现的内在张力。斯巴达的军事化社会结构将被视为一种极端的社会组织形态进行对比分析。更重要的是,我们将深入挖掘苏格拉底、柏拉图和亚里士多德的哲学思想如何从对自然的探索转向对人类自身、道德和政治的深刻反思,以及这些思辨如何成为后世文明的基石。 第三部分:边陲的辉煌——东方帝国的整合与扩张 本部分关注在古典世界之外,那些同样具有高度组织性和文化影响力的强大帝国。 一、波斯阿契美尼德王朝:第一个世界性帝国 居鲁士大帝如何以相对宽容的政策统一了广阔的中东地区?我们将分析波斯帝国高效的行政管理系统,包括“王之路”的建设、行省制度(Satrapies)的运作,以及祆教(琐罗亚斯德教)在国家意识形态中的作用。波斯帝国展示了一种不同于希腊城邦和埃及神权政治的、基于中央集权和文化多元共存的帝国模式。 二、印度的河流:孔雀王朝与佛教的兴起 在印度次大陆,我们将考察孔雀王朝在阿育王统治下如何通过铁腕手段统一印度北部,并重点探讨阿育王皈依佛教后,该宗教如何从区域性信仰转变为具有广泛传播力的世界性宗教。对摩揭陀国核心思想的剖析,将揭示印度哲学与社会结构之间的复杂关联。 第四部分:失落的巨石与丛林之谜——美洲的独立演化 在与欧亚大陆完全隔绝的情况下,中美洲和南美洲孕育出了同样令人惊叹的文明。 一、玛雅的星空与历法:雨林中的知识殿堂 玛雅文明的城市中心(如蒂卡尔、帕伦克)如何在新热带雨林中崛起,并发展出比欧洲更精确的历法系统?我们将重点研究玛雅文字的解读进展、复杂的宗教宇宙论,以及他们对天文现象的观测能力。同时,探讨他们为何在古典期末期突然放弃了主要城市,这一“崩溃”现象至今仍是考古学界的核心谜题。 二、特奥蒂瓦坎与印加帝国的工程奇迹 本书将比较墨西哥谷地的特奥蒂瓦坎(Teotihuacan)的神秘性与其宏大的城市规划(如太阳金字塔),以及安第斯山脉中印加帝国(Inca)的非凡工程成就——没有文字的帝国如何通过“奇普”(Khipu,结绳记事)进行管理,以及“道路系统”和“魔法城邦”马丘比丘的运作机制。这些文明展示了人类适应极端环境的非凡智慧。 结语:文明的教训与回响 最后,本书将超越对单一文明的描述,探讨所有古老文明在面对气候变迁、资源枯竭、社会内部矛盾激化、或外部冲击时所采取的应对策略与最终的命运。通过比较研究,我们试图理解“辉煌”的定义,以及这些逝去的文明留给现代世界的最宝贵遗产——那些关于秩序、信仰、创新与毁灭的永恒警示。每一块残存的石头、每一行古老的铭文,都在低语着人类文明的周期性规律。

用户评价

评分

这本书给我带来的最大惊喜在于其对当代语言变化的捕捉速度和准确性。我们都知道,英语,尤其是口语和网络用语,发展更新的速度非常快,很多传统词典往往滞后于时代。然而,翻阅这本词典时,我惊喜地发现其中收录了许多近几年才流行起来的、非常“时髦”的词汇和短语,并且对它们的来源和使用情境给出了恰当的解释,这让我的语言储备能够紧跟时代脉搏。这说明背后的编纂团队一定有着非常活跃的田野调查和持续的语言监测机制,这对于维护一本工具书的“生命力”是极其关键的。没有这种与时俱进的精神,再权威的词典也会变成“历史文献”。这种对活语言的尊重和及时反映,无疑让它在众多工具书中脱颖而出,成为我案头必备的“鲜活”参考书。

评分

我必须强调一下这本书在特定专业领域词汇处理上的专业度。我偶尔需要查阅一些与特定行业相关的术语,而这些往往是普通词典所忽略或处理得比较粗略的地方。在这本词典里,对于这些专业词汇的释义,它往往能提供精准的行业定义和对应的专业语境,而不是停留在泛泛而谈的翻译层面。这对于需要进行专业阅读或跨文化商务交流的人来说,简直是雪中送炭。它没有因为追求“大而全”而牺牲“精而准”,反而能在专业深度上给人足够的信心。这种对细节的执着和对读者多元化需求的深刻理解,使得这本书的价值远远超出了一个普通参考工具的范畴,更像是一部综合性的语言知识宝库,能够支持我从日常交流到专业领域的全方位语言需求。

评分

在使用过程中,我发现这本书在实用性设计上确实下足了功夫,很多地方体现了对读者实际查阅习惯的深刻洞察。比如,它的检索系统设计得非常直观流畅,无论是按字母顺序查找,还是利用附录中的特定功能模块,都能迅速定位目标信息,极大地缩短了查阅时间。我特别赞赏它对同义词、反义词以及搭配的详细标注,这对于写作和口语表达的准确性至关重要,避免了用词的单调或错误。此外,对于一些需要语境区分的词汇,它会清晰地标示出适用的场合(如正式、非正式、学术等),这对于非母语学习者来说是至关重要的“导航系统”。总而言之,它不仅仅是一本词典,更像是一位全天候待命的语言顾问,总能在你需要的时候,精准而高效地提供所需的语言资源,真正做到了“工具”的最高境界——在你需要时,它无形中帮你解决了大问题。

评分

我对这本书的内容深度和广度感到非常满意。它不仅仅是简单地提供单词的对应翻译,更是在每一个核心词条下,深入挖掘了其不同语境下的细微差别和惯用搭配。我发现即便是那些看似简单的日常词汇,在这本词典里也能找到非常地道且丰富的例句支持,这些例句的选取非常贴近现代英语的使用场景,很多都是我从新闻报道、专业文献甚至英美剧集中遇到的原汁原味的表达。尤其是对于那些有复杂词源和多重含义的词语,作者们似乎花费了巨大的精力去梳理其演变脉络,让学习者能够真正理解“为什么”是这个意思,而不是死记硬背。这种结构化的知识呈现方式,极大地提升了我的语言理解能力,让我感觉自己不再是孤立地记忆单词,而是在构建一个立体的、有机的语言知识网络。对于致力于提高英语应用水平的深度学习者来说,这种详尽的解析价值是无可替代的。

评分

这本书的装帧设计真是让人眼前一亮。拿到手沉甸甸的,很有分量感,那种纸张的质感摸上去就感觉是精心挑选过的,不是那种廉价的印刷品。封面设计简约大气,配色沉稳,非常符合一本权威工具书的气质。我特别喜欢它内页的排版,字体选择清晰易读,行距和字距的安排也相当考究,即便是长时间查阅也不会感到视觉疲劳。而且,它在细节处理上做得非常到位,比如书脊的粘合度看起来就很牢固,让人相信它能经受住高频率的使用。书的开本大小适中,既保证了足够的阅读空间,又便于日常携带,放在书架上也是一道亮丽的风景线。相比我以前用过的某些词典,这本在用户体验的物理层面简直是教科书级别的典范,让人每次翻开它时,都有一种对知识的敬畏感和愉悦感油然而生。这种对实体书制作工艺的坚持,在如今这个电子化时代显得尤为珍贵,体现了出版商对知识传播载体应有的尊重。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有