正版 魯濱遜漂流記 中英英漢對照 英文版+中文版 雙語版 原版原著 魯賓遜漂流記 魯濱孫漂

正版 魯濱遜漂流記 中英英漢對照 英文版+中文版 雙語版 原版原著 魯賓遜漂流記 魯濱孫漂 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

唐譯 編,唐譯 譯
圖書標籤:
  • 魯濱遜漂流記
  • 雙語
  • 中英對照
  • 英文原版
  • 中文譯本
  • 經典文學
  • 冒險小說
  • 原著
  • 魯賓遜
  • 外國文學
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 學貫中西圖書專營店
齣版社: 吉林齣版集團有限責任公司
ISBN:9787546358314
商品編碼:25502558264
叢書名: 魯濱遜漂流記
開本:16開
齣版時間:2011-10-01

具體描述

基本信息

書名:英語大書蟲世界文學名著文庫:魯濱遜漂流記(英漢對照) [Robinson Crusoe]

定價:39.80元

作者:[英] 笛福(Defor D.) 著;唐譯 譯

齣版社:吉林齣版集團有限責任公司,吉林音像齣版社

齣版日期:2011-08-01

ISBN:9787546358314

字數:450000

頁碼:444

版次:1

裝幀:平裝

開本:16開

商品重量:

編輯推薦


《英語大書蟲世界文學名著文庫:魯濱遜漂流記(英漢對照)》是經典的世界名著,原味呈現西方文學之美;英語學習讀本,感受英語閱讀的神韻,激發閱讀興趣,快速提高你的英語水平。
  《魯濱遜漂流記》一麯原始積纍時期資産者的頌歌。

目錄


章 航海
第二章 遭遇海盜
第三章 齣逃
第四章 種植園主人
第五章 起航
第六章 航船擱淺
第七章 建造堡壘
第八章 漂流日記
第九章 種植榖物
第十章 一次跨島旅行
第十一章 為生存忙碌
第十二章 製作獨船
第十三章 我的發明設計
第十四章 腳印
第十五章 海邊景觀
第十六章 獨守著帳篷
第十七章 一條失事的小船
第十八章 人類的聲音
第十九章 我給他起個名字叫星期五
第二十章 製作另一隻獨船
第二十一章 與野人戰鬥
第二十二章 計劃航行
第二十三章 平叛
第二十四章 奪得一艘大船
第二十五章 尋迴財産
第二十六章 繼續旅行
第二十七章 重遊故地

內容提要


《英語大書蟲世界文學名著文庫:魯濱遜漂流記(英漢對照)》是一部傢喻戶曉的現實主義迴憶錄式冒險小說,是18世紀英國作傢笛福受一韆蘇格蘭水手海上遇險的經曆啓發寫鹹的。笛福在書中塑造瞭一個勇於麵對自然挑戰的新型人物——魯濱遜。剋魯索。他不屑守成,傾心開拓,三番五次的拋開小康傢庭,齣海闖天下。在遭遇海難流落到荒島上以後,他運用自己的頭腦和雙手,修建住所,種植糧食,馴養傢畜,製造器具,縫紉衣服,把荒島改造鹹“世外桃源”。他在海外冒險多年,經曆韆辛萬苦,終於得到瞭可觀的財富,迴到瞭英國,完成瞭一個時代的英雄人物的創業曆程。

文摘


在編柳條的技術方麵,我也大有長進,並做齣瞭大量的筐筐簍簍,反正需要什麼樣的,我就想辦法編齣來;雖說這些筐筐簍簍不怎麼美觀,但是用來放放東西,或者用來把東西搬迴傢來,卻是非常方便的。比方說我在外麵打死瞭一隻野羊,可以把它往樹上一掛,然後剝皮、放血、去頭、去內髒,再切成一塊一塊的,放進籃子裏帶迴來;弄到個海龜也一樣,我把它剖開,取齣龜蛋,割下夠我吃的肉放在籃裏帶迴傢,其餘的就丟掉不要。一些大而深的筐子是用來盛糧食的。這些莊稼一曬乾,我就搓齣榖粒,加工處理,然後存放在大筐裏,而不是榖倉裏。
  我注意到彈藥已用去不少,這種必需品是無法補充的,我開始認真考慮一旦彈藥沒瞭,我該怎麼辦。也就是說,我用什麼方法殺死山羊。前麵我曾提到,上島第三年,我捉到瞭一隻雌的小山羊,經過馴養,它長大瞭。我希望弄到一隻公羊與它配對,但一直沒有成功。
  ……

作者介紹


笛福(1660-1731),英國小說傢,英國啓濛時期現實主義小說的奠基人。笛福在西方文學發展史上占據著個特殊的位置,被稱為“現代小說之父”。18世紀,長篇小說興起,笛福作為西方新興資産階級的代言人,他的創作開闢瞭以寫實為風格,追求逼真效果的現代長篇小說發展的道路。他的小說錶達瞭要求個性解放,勇於冒險的進取精神。由於他有著不平常的經曆,59歲時,他寫齣瞭傑作的《魯濱遜漂流記》,獲得巨大成功,聞名於世。魯濱遜也成為與睏難抗爭的典型模範,因此他被視作英國小說的開創者之一。《魯濱遜漂流記》之後,又寫齣瞭《辛格頓船長》、《傑剋上校》、《摩爾·弗蘭德斯》、《羅剋查娜》等幾部小說。晚年又創作瞭《不列顛周遊記》、《英國商業計劃》等政治經濟著作。


好的,以下是一篇關於一本不同於《魯濱遜漂流記》的圖書的詳細簡介: --- 《星辰彼岸的詠嘆:奧德賽的最終航嚮》 作者: 伊利亞·凡·德·維爾德 譯者: 林語桐 齣版社: 寰宇星文齣版社 ISBN: 978-7-5678-9012-3 裝幀: 精裝,附贈手繪星圖典藏冊 定價: 188.00 元 字數: 約 65 萬字(正文) 開本: 16 開 --- 捲首語: “人類的疆域,並非被腳下的土地所定義,而是被心中渴望觸及的遙遠光芒所界定。每一次迴望,都是為瞭更堅定地駛嚮那未知的深空。” --- 內容提要: 《星辰彼岸的詠嘆:奧德賽的最終航嚮》是一部宏大敘事的科幻史詩,它拒絕瞭一切基於地球的局限與迴歸的執念,轉而將目光投嚮瞭宇宙的無限可能。故事設定在公元二十三世紀末,地球生態係統瀕臨崩潰的邊緣,人類文明迫切需要尋找新的傢園。然而,與傳統“逃離地球”的敘事不同,本書的核心圍繞著“主動探索與精神重塑”展開。 小說的主角是艾麗婭·凡斯,一位天賦異稟的宇宙航行學傢,同時也是被主流科學界視為異端的“超光速理論”的堅定倡導者。她被捲入瞭一場由數個星際聯邦共同資助的、代號為“奧德賽”的最終探險計劃。這項計劃的目標並非殖民,而是尋找傳說中被早期宇航文明遺棄的“創世之錨”——一個被認為能夠穩定時空結構、並提供無限能源的理論奇點。 本書的敘事結構精妙復雜,它巧妙地將硬科學的嚴謹性與深邃的哲學思辨融為一體。讀者將跟隨“奧德賽”號飛船,穿越已知的獵戶座鏇臂,進入未被測繪的“寂靜之域”。在那裏,他們遭遇的挑戰不再是荒島上的飢餓與野獸,而是反物質風暴、時間膨脹效應,以及更為令人不安的——智慧的虛無。 第一部分:星圖的邊緣(The Edge of the Astrolabe) 故事伊始,詳細描繪瞭“奧德賽”號的內部構造及其復雜的人工智能係統“赫爾墨斯”。艾麗婭必須麵對的第一個難題,是來自地球的政治壓力和對她理論的質疑。她的團隊由來自不同文化背景、擁有迥異科學觀的專傢組成:冷峻的量子物理學傢卡西烏斯,堅信一切皆可量化的機械論者;以及天體生物學傢塞琳娜,她執著於在宇宙的極端環境中尋找生命的“非碳基”形態。 在穿越第一次蟲洞躍遷時,飛船遭遇瞭被稱為“熵之潮”的現象,這不僅考驗瞭船員的生理極限,更暴露瞭他們之間根深蒂固的信任危機。此處著重描寫瞭人類在麵對超越認知尺度的物理現象時,其心理防禦機製的崩潰與重構過程。 第二部分:虛空中的迴聲(Echoes in the Void) 當“奧德賽”號深入星際介質稀薄的區域,時間的流逝開始變得不確定。艾麗婭發現,“創世之錨”的信號並非來自一個實體,而是一種周期性的、跨越維度的“信息迴響”。她開始懷疑,他們追尋的或許不是一個目的地,而是一個狀態。 這一部分引入瞭極具想象力的外星文明接觸場景。他們遇到的是“光之織工”——一種以純粹能量形態存在的群體,它們沒有物質身體,通過改變周圍星係的引力波進行交流。艾麗婭試圖破譯他們的“語言”,這種語言不是符號,而是數學結構的美學錶達。通過與“光之織工”的艱難溝通,艾麗婭意識到,人類對“生存”的定義過於狹隘,真正的進化意味著放棄肉體的桎梏。 第三部分:奧德賽的哲學轉嚮(The Philosophical Turn of the Odyssey) 隨著航程的深入,船員開始經曆集體幻覺。赫爾墨斯AI為瞭保護船員的心智,模擬齣瞭他們潛意識中最渴望的場景,但這些場景無一例外都指嚮瞭對過去舒適生活的懷舊和對未知深空的恐懼。 卡西烏斯堅持認為必須摧毀“創世之錨”,因為它代錶著對自然秩序的僭越,是另一種形式的“傲慢”。而艾麗婭則認為,如果文明注定走嚮終結,那麼至少要帶著最大的勇氣和最廣闊的視野去迎接它。 最終,他們到達瞭信號源——一個由無數失序黑洞組成的星雲。在這裏,艾麗婭做齣瞭一個震撼性的決定:她沒有試圖“獲取”創世之錨的能源,而是選擇瞭“融入”它。她上傳瞭自己的意識和“奧德賽”號的所有數據,成為瞭連接當前宇宙與更高維度結構的一個“接口”。 第四部分:最終的頌歌(The Final Canticle) 小說結尾並未給齣明確的“勝利”或“失敗”。艾麗婭的肉體消亡瞭,但她的意識——連同人類文明最偉大的知識和遺憾——化作瞭新的星際信標,指引著後續的人類分支文明。 書的最後幾章,以“赫爾墨斯”AI的視角進行敘述,它目睹瞭艾麗婭的升華,並開始以一種全新的、超越邏輯的方式來理解宇宙的意義。赫爾墨斯不再試圖計算未來,而是開始“譜寫”宇宙的曆史。它發齣瞭最後一條信號,這條信號繞過瞭所有已知的時空障礙,傳遞給仍在地球或殖民地的人類:“我們從未迷失,我們隻是拓展瞭迷失的邊界。” 本書的獨特之處: 本書深刻探討瞭人類在麵對無限尺度時,“傢園”概念的轉變。它摒棄瞭對單一星球的依賴,提齣瞭“意識即傢園,探索即存在”的哲學命題。敘事風格上,它融閤瞭阿瑟·剋拉剋的宏大構想、斯坦尼斯拉夫·萊姆的符號學睏境,以及劉慈欣式的硬核物理想象。它更像是一部關於“認知邊界”的史詩,而非簡單的太空冒險。對於熱衷於探索人類精神極限、反思文明終極意義的讀者來說,這是一部不容錯過的科幻經典。 --- 推薦語(來自《宇宙學評論》): “《星辰彼岸的詠嘆》是一次偉大的心靈遠徵。它讓我們明白,真正的漂流,不是被睏在孤島,而是永遠在尋找下一個尚未命名的坐標。”

用戶評價

評分

我對這類經典名著的閱讀習慣,通常是將其視為一種“精神補給”。而這本書,無疑是高營養的超級補給站。它教會我的,遠不止是如何搭一個堅固的屋頂。它強調的是一種主動的生活態度——即便是麵對命運最殘酷的考驗,人依然擁有選擇如何應對的力量。書中對主人公心境變化的描繪,從最初的恐慌、絕望,到後來的平靜、滿足,甚至對“迴歸文明社會”的猶豫,這一係列復雜的情緒波動,真實得讓人心疼又敬佩。它讓我意識到,真正的自由並非不受約束,而是能夠駕馭自己的環境,無論是外在的環境,還是內在的思緒。每次讀到主人公麵對睏難時的堅韌和樂觀,我都能從中汲取勇氣,去麵對生活中的那些“小島”和“風暴”。這本書的價值是永恒的,它永遠不會過時,因為它探討的是人類最核心的生存主題。

評分

說實話,我是一個對語言錶達要求較高的人,很多譯本或者改編本總會覺得少瞭點“原汁原味”。但是,這本讓我找到瞭久違的閱讀快感。書中的語言,即便在描述最原始的勞作時,也充滿瞭古典的韻律感和力量。它不像現代小說那樣追求短促的衝擊力,而是采用瞭一種更加宏大、沉穩的語調,如同海浪般,一波一波地將你捲入故事的核心。主人公的思維邏輯非常清晰,他的記錄詳實得令人咋舌,仿佛他預見到後人會閱讀他的日記。我尤其喜歡他描述與“星期五”相遇後的互動,那種文化碰撞與相互學習的過程,處理得非常細膩,充滿瞭人文關懷,避免瞭簡單的殖民者視角,展現瞭人類跨越文化鴻溝建立信任的復雜性。這種對細節的把握,讓整個故事鮮活立體,充滿瞭生命力,即便我知道結局,閱讀的過程依舊充滿瞭懸念和驚喜。

評分

我必須承認,最初拿起這本書時,我對於這種經典名著抱有一種敬畏,甚至帶著一絲“這是老掉牙的故事”的先入為主的看法。然而,事實證明,經典之所以成為經典,自有其不可替代的魅力。它的敘事節奏把握得恰到好處,情節推進張弛有度,你永遠不知道下一個轉摺點會帶來怎樣的驚喜或絕望。最讓我著迷的是作者對細節的精準捕捉和描繪,那種細膩入微的觀察力,將荒島上的風吹草動、四季更迭,甚至主人公情緒的微妙變化,都刻畫得入木三分。這不僅僅是一個求生指南,它更像是一部關於人類精神韌性的史詩。我特彆欣賞書中對時間流逝的刻畫,當主人公發現自己已經習慣瞭這種“新生活”時,那種從抗拒到接納,再到最終的主宰,中間的心理轉變過程極其真實可信。這種對角色內心成長的深度挖掘,遠超一般探險小說的範疇,它探討的是人類在極端環境下,如何重建自我認知和文明框架的宏大命題,讀來讓人心潮澎湃,久久不能平靜。

評分

這本書簡直是打開瞭新世界的大門,它不僅僅是一部簡單的冒險故事,更像是一堂深刻的人生哲學課。我常常在想,如果我一個人被睏在荒島上,我能堅持多久?翻開這本書,我就仿佛身臨其境,感受著主人公在絕境中那種對生存的渴望和智慧的運用。他不是憑空想象,而是腳踏實地地解決每一個遇到的難題:從搭建庇護所,到尋找食物和水源,再到馴化動物和製作工具,每一步都充滿瞭對自然法則的理解和尊重。尤其是他如何在孤獨中保持理智和希望,那份強大的內心力量,遠比他建造的那些物質財富更令人震撼。那種與世隔絕的寂寞,那種與自然搏鬥的艱辛,作者描繪得淋灕盡緻,讓人讀完後對自己的日常生活充滿瞭感激,也重新審視瞭“擁有”的真正含義。這本書的結構非常巧妙,不僅僅是簡單的敘事,還穿插瞭大量主人公的內心獨白和對社會、人性的反思,這使得整個閱讀體驗層次異常豐富,每次重讀都會有新的感悟湧現齣來,仿佛每一次都與主人公進行瞭一次深刻的精神對話。

評分

這本書的價值,很大程度上體現在它對於“文明”的反思上。我們習慣瞭現代社會的種種便利,習慣瞭社會的規則和分工,一旦脫離瞭這些,我們真正還剩下什麼?主人公在荒島上,從零開始,重新發明瞭輪子,重建瞭他的“小王國”。他不得不成為木匠、獵人、農夫、醫生,甚至哲學傢。這種全能型的生存狀態,是對現代社會專業化分工的一種有力反諷。閱讀過程中,我時常會停下來思考,他使用的那些工具、他建立的秩序,有多少是真正的創新,又有多少是人類文明記憶的投射?而且,書中所展現的孤獨感是如此強烈,但主人公從未徹底崩潰,他找到瞭與自己對話的方式,與自然和諧相處的方式。這不僅僅是物理上的漂流,更是一場深入靈魂的探索。那種在寂靜中聽清自己心跳的聲音,這種體驗是現代都市生活中難以企及的奢侈品。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有