法國語言與文化學生用書+法國語言與文化教學輔導參考書 全套2本 定價 60.8元
作 者:童佩智 等編齣 版 社:外語教研 齣版時間:2005-6-1
|
|
u 《法國語言與文化》共34課。書中所選課文大多齣自原文(個彆處有刪減),並注明瞭齣處;另有一部分文章由外籍教師根據原文選編。 u 為適應各校教學的不同需要,《法國語言與文化》分成兩部分,部分是主課文和相關的練習及閱讀材料,第二部分是綜閤練習(包括語法文體練習和成段翻譯練習)。教師可以根據課時等具體情況對第二部分自行選擇安排。 u 為瞭培養學生查閱法文詞典的習慣,《法國語言與文化》的課文大多用法文注解,必要時請教員給予適當的輔導。其中課後綜閤練習包括語法文體練習和翻譯練習。為瞭培養學生閱讀習慣,課文大部分使用法文注解。
|
|
Partie I |
作 者:童佩智 等編齣 版 社:外語教研 齣版時間:2005-6-1
|
|
《法國語言與文化(教學輔導參考書)》是為瞭幫助老師和自學者更好地使用《法國語言與文化(學生用書)》而齣版的。 《法國語言與文化(教學輔導參考書)》的主要內容包括: u 學生用書中課文的參考譯文; u 課後的練習題答案; u 學生用書裏補充練習中的語法文體練習答案和成段翻譯練習參考譯文。 為幫助讀者更直觀地理解課文,參考譯文大多采用直譯,有的還加瞭解釋,因此有些語句的譯文可能不夠精煉,還請使用者諒解。其他各種練習題的答案並不,我們僅列齣其中一種正確答案,以供參考。
|
|
Lecon 1
|
|
|
作為一名追求語言學習深度和廣度的學習者,我發現這套書的價值遠超齣瞭基礎教材的範疇。它更像是一扇通往法國社會和思維模式的窗口。我個人尤其鍾愛它對“錶達的細微差彆”的強調。法語中的很多錶達,比如錶示“喜歡”或者“同意”,有很多層次和強弱之分,這本書會用非常細緻的語言,輔以具體的例句,來區分“aimer bien”、“adorer”、“apprécier”這些詞匯在情感強度上的差異。這種對語言精度的追求,是很多入門級教材會忽略的。此外,書中選取的文化閱讀材料非常具有時代感和現實意義,很少使用那些過時或脫離當代生活的例子。比如,它會討論當代法國青年對社交媒體的使用習慣,或者他們對環境保護議題的看法,這使得學習過程充滿瞭與當下世界的連接感。總的來說,這套書的編撰者顯然是深諳語言習得規律和法國文化精髓的專傢,他們提供給我們的不僅僅是一套學習工具,更是一套係統性的、富有啓發性的文化與語言探索指南,讓人在學習過程中始終保持著探索的樂趣和對知識的渴求。
評分對於我這種非科班齣身,完全零基礎開始學習法語的“半路齣傢”的成年學習者來說,選擇教材的難度在於,既要保證基礎的紮實性,又不能讓初學者感到壓力過大。這套教材在這方麵做得相當平衡。初期模塊對基礎詞匯和最常用句型的覆蓋非常到位,節奏把控得很好,不會讓人覺得學得太快跟不上。最讓我感到驚喜的是它的文化融入方式——它沒有堆砌大量晦澀難懂的文化名詞,而是選擇那些最能體現法國人生活哲學的點滴細節。比如,它會用一小段文字來解釋為什麼法國人在餐桌上如此注重“儀式感”,或者為什麼他們對“laïcité”(世俗主義)如此堅持。這些貼近生活、充滿人情味的故事和解釋,讓法國文化不再是地圖上的一個遙遠的概念,而是變得鮮活可感。而且,這套書在設計上對自學者非常友好,它的語言簡潔明瞭,即便是復雜的語法點,注釋和解釋也做得非常到位,幾乎不需要額外的參考工具就能理解大部分內容。閱讀過程中,我甚至會特地去尋找一些配套的音頻資源來配閤練習,發現教材中提供的文本本身就極具可讀性,很多小故事和短文都很有韻味。
評分我過去嘗試過好幾本法語教材,但很多要麼是過於側重語法,讓人感覺像在啃一本冷冰冰的語法書,要麼就是文化內容過於碎片化,讀起來斷斷續續沒什麼係統性。這套書的獨特之處在於,它構建瞭一個非常連貫且富有邏輯性的學習路徑。我特彆欣賞它在語法講解上的處理方式,它不是將語法點孤立地呈現,而是將其融入到精心設計的文本和語境中去。比如,當介紹虛擬式(subjonctif)這樣公認的難點時,教材會先通過幾個引人深思的哲學小段落或文學摘錄,讓你在不自覺中感受到使用虛擬式的必要性和美感,然後再進行係統的規則梳理和大量變體練習。這種“先感知,後理解”的教學法非常適閤我們亞洲學習者的思維習慣。此外,配套的練習冊內容也相當豐富,尤其是口語和寫作部分的任務設計,常常要求我們進行思辨性的錶達,比如要求學生就某個社會現象發錶自己的看法,並用恰當的法語邏輯進行論證。這極大地鍛煉瞭我們從“模仿者”嚮“使用者”過渡的能力。每次完成一個單元的學習,都會有一種充實的成就感,感覺自己不僅僅是掌握瞭一堆詞匯和規則,更是真正開始學會用法語思考問題瞭。
評分從一個長期關注語言教育發展趨勢的角度來看,這套教材體現瞭現代語言教學的先進理念。它非常注重跨文化交際能力的培養,而不僅僅是語言知識的掌握。我很喜歡它設置的“對比分析”環節,常常會引導學生思考法語文化和我們本國文化在某些觀念上的異同。例如,在討論時間觀念時,教材會引導我們思考法國人對“遲到”的容忍度與我們社會中的標準有何不同,以及這種差異背後的文化心理是什麼。這種對比能夠幫助我們更深層次地理解為什麼某些詞匯或錶達在不同語境下會有細微的感情色彩差異。再者,教材對不同文體的涉獵也相當廣泛,從正式的書麵語到日常的口語交流,從新聞摘要到文學片段,都有涉及,這使得我們的語言能力不再局限於某一個狹窄的領域。這種全麵的訓練,讓我感覺自己在準備任何類型的法語考試或應用場景時,都能找到對應的知識儲備。而且,隨書附帶的輔導材料,內容詳實,對教師或自學者梳理教學重點和自我檢測非常有幫助,它不僅僅是答案的堆砌,更包含瞭對易錯點的深入分析和變體拓展。
評分這套教材的編排真是讓人眼前一亮,尤其是在語言學習和文化導入的平衡上做得非常到位。我記得剛開始翻閱的時候,最吸引我的是它對法語語音的講解,不是那種乾巴巴的規則羅列,而是結閤瞭大量的實際語境和聽力材料,讓人感覺學習發音就像是在模仿母語者說話一樣自然。初級單元的對話設計非常貼近真實的校園和日常生活場景,從自我介紹到點餐購物,每一步都安排得井井有條,讓人學完就能立刻用起來,這種即時反饋的學習體驗極大地增強瞭我的學習動力。更值得稱道的是,它並沒有僅僅停留在語言技能層麵,而是巧妙地將法國曆史上的重要文化符號、藝術思潮穿插在語言學習的模塊中。比如,在學習某個特定的時態時,教材會插入一段關於印象派繪畫的簡短介紹,或者在討論社會習俗時,會對比法國與我們本土文化的差異。這種潛移默化的文化熏陶,讓我對法語國傢的社會風貌和思維方式有瞭更深層次的理解,而不是僅僅停留在“你好”、“謝謝”的錶麵。教材的排版清晰,插圖精美且富有設計感,閱讀起來一點也不覺得枯燥,大量的練習題覆蓋瞭聽、說、讀、寫各個方麵,而且難易度循序漸進,確保學習者能夠穩紮穩打地提升自己的法語水平。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有