曾先之著的《文白对照十八史略(共5册)》全书采用左页古文原文、右页白话文译文对照的形式;原文中加脚注注释。对校生僻的文字、较难理解的语句进行注释;注释不涉及语法或文言文句式问题。 张鸣、雾满拦江倾情推荐。 文史专家整理注释,完整文白对照版本。
《十八史略》是简明叙述中国历史的启蒙书。作者曾先之经历了南宋灭亡至元朝建立,*终选择隐世不出,以“草根”学者的视角,采撷《史记》《五代史记》等正史记载的史实,以时间为轴,以帝王为主线,全景再现从上古至南宋末年的历史变迁和王权兴衰。和其他官修史书不同的是,作者不单记述孤立的历史事件,同时梳理了各历史事件的前因后果,厘清了历史人物关系。作者化繁为简,将十八部中国正史凝练于一书,堪称“极简中国史”,因此至明清大为畅行,*东传日本,并且在日本产生了长久而特殊的影响。本次出版的《文白对照十八史略》是**首版完整文白对照版本。
作者:曾先之,字从野,庐陵(今江西吉安)人,南宋末年进士,历任多种官职,颇有政绩,与南宋抗元英雄文天祥为同乡好友。文天祥在抗元时兵败被俘,拒不接受元朝廷招降,从容就义,以此报国。而曾先之经历了南宋灭亡至元朝建立,*终选择隐世不出,以“草根”学者的视角,撰写出流传至今的“极简中国史”——《十八史略》。
注译者: 王明辉,对外经济贸易大学中文学院副教授。北京大学中文系文艺学专业文学博士学位。承担及参与多项***、省部级科研项目。郭鹏,山西大学文学院副教授,硕士研究生导师。北京大学中文系文艺学专业文学博士学位。承担**社科基金项目2项,承担省部级科研项目3项
**卷
太古?三皇?五帝 .............一
太古 ..................................二
三皇 ..................................二
五帝 .............................. 一〇
夏后氏 .........................二一
夏后氏 .......................... 二二
殷 ...............................三一
殷 ................................. 三二
周 ...............................四七
周(一) ...................... 四八
周(二) ...................... 六〇
春秋战国 ......................八一
春秋战国(一) ........... 八二
春秋战国(二) ........... 九六
春秋战国(三) ........ 一〇八
春秋战国(四) ........ 一二〇
春秋战国(五) ........ 一四〇
春秋战国(六) ........ 一四六
春秋战国(七) ........ 一五六
春秋战国(八) ........ 一六四
春秋战国(九) ........ 一七〇
春秋战国(十) ........ 一八〇
春秋战国(十一) ..... 一八八
春秋战国(十二) ..... 二〇〇
春秋战国(十三) ..... 二一六
春秋战国(十四) ..... 二二四
春秋战国(十五) ..... 二三八
秦 ............................二四七
秦(一) ................... 二四八
秦(二) ................... 二五四
秦(三) ................... 二六二
秦(四) ................... 二七〇
第二卷
西汉 .........................二七七
西汉(一) ................ 二七八
西汉(二) ................ 二八二
西汉(三) ................ 二九〇
西汉(四) ................ 二九八
西汉(五) ................ 三〇四
西汉(六) ................ 三〇八
西汉(七) ................ 三一二
西汉(八) ................ 三一六
西汉(九) ................ 三二二
西汉(十) ................ 三二六
西汉(十一) ............ 三三四
西汉(十二) ............ 三三八
西汉(十三) ............ 三四六
西汉(十四) ............ 三五四
西汉(十五) ............ 三六二
西汉(十六) ............ 三六八
西汉(十七) ............ 三七四
西汉(十八) ............ 三八〇
西汉(十九) ............ 三八六
西汉(二十) ............ 三九二
西汉(二十一) ........ 三九六
西汉(二十二) ........ 四〇六
西汉(二十三) ........ 四一二
西汉(二十四) ........ 四一八
东汉 .........................四二七
东汉(一) ................ 四二八
东汉(二) ................ 四三四
东汉(三) ................ 四四二
东汉(四) ................ 四四八
东汉(五) ................ 四五四
东汉(六) ................ 四六二
东汉(七) ................ 四六八
东汉(八) ................ 四七八
东汉(九) ................ 四八六
东汉(十) ................ 四九四
东汉(十一) ............ 五〇〇
东汉(十二) ............ 五一六
东汉(十三) ............ 五二八
东汉(十四) ............ 五三六
东汉(十五) ............ 五四〇
第三卷
三国?汉 ...................五四九
三国?汉(一) ........ 五五〇
三国?汉(二) ........ 五五六
三国?汉(三) ........ 五六〇
三国?汉(四) ........ 五七〇
西晋 .........................五七七
西晋(一) ................ 五七八
西晋(二) ................ 五八六
西晋(三) ................ 五九四
西晋(四) ................ 六〇二
东晋 .........................六一一
东晋(一) ................ 六一二
东晋(二) ................ 六二〇
东晋(三) ................ 六二六
东晋(四) ................ 六三二
东晋(五) ................ 六三八
东晋(六) ................ 六四四
东晋(七) ................ 六五二
东晋(八) ................ 六五六
东晋(九) ................ 六六四
东晋(十) ................ 六七六
南北朝 ......................六九一
南北朝 ....................... 六九二
南北朝?宋(一) ..... 六九四
南北朝?宋(二) ..... 七〇二
南北朝?齐 ................ 七一二
南北朝?梁(一) ..... 七二〇
南北朝?梁(二) ..... 七二八
南北朝?陈(一) ..... 七三八
南北朝?陈(二) ..... 七四六
第四卷
隋 ............................七五五
隋(一) ................... 七五六
隋(二) ................... 七六二
唐 ............................七七三
唐(一) ................... 七七四
唐(二) ................... 七八六
唐(三) ................... 七九〇
唐(四) ................... 八〇二
唐(五) ................... 八〇六
唐(六) ................... 八〇八
唐(七) ................... 八一二
唐(八) ................... 八一六
唐(九) ................... 八一八
唐(十) ................... 八二〇
唐(十一) ................ 八二四
唐(十二) ................ 八二六
唐(十三) ................ 八三四
唐(十四) ................ 八三八
唐(十五) ................ 八四〇
唐(十六) ................ 八四八
唐(十七) ................ 八五八
唐(十八) ................ 八六四
唐(十九) ................ 八七二
唐(二十) ................ 八七四
唐(二十一) ............ 八八二
唐(二十二) ............ 八八四
唐(二十三) ............ 八九二
唐(二十四) ............ 八九八
唐(二十五) ............ 九〇二
唐(二十六) ............ 九〇六
五代 .........................九二七
五代?后梁(一) ..... 九二八
五代?后梁(二) ..... 九三八
五代?后唐(一) ..... 九五〇
五代?后唐(二) ..... 九六〇
五代?后晋 ................ 九六八
五代?后汉 ................ 九八〇
五代?后周(一) ...... 九八八
五代?后周(二) ...一〇〇〇
第五卷
北宋 ......................一〇〇九
北宋(一) .............一〇一〇
北宋(二) .............一〇一六
北宋(三) .............一〇二六
北宋(四) .............一〇三四
北宋(五) .............一〇四〇
北宋(六) .............一〇四八
北宋(七) .............一〇五四
北宋(八) .............一〇六四
北宋(九) .............一〇七二
北宋(十) .............一〇八〇
北宋(十一) .........一〇九二
北宋(十二) .........一一〇二
北宋(十三) .........一一一二
北宋(十四) .........一一二二
北宋(十五) .........一一三四
北宋(十六) .........一一四四
北宋(十七) .........一一五六
北宋(十八) .........一一六四
北宋(十九) .........一一七〇
北宋(二十) .........一一八〇
北宋(二十一) .....一一九〇
北宋(二十二) .....一一九八
北宋(二十三) .....一二〇六
北宋(二十四) .....一二一四
南宋 ......................一二二一
南宋(一) .............一二二二
南宋(二) .............一二三四
南宋(三) .............一二四二
南宋(四) .............一二四八
南宋(五) .............一二五六
南宋(六) .............一二六四
南宋(七) .............一二六八
南宋(八) .............一二八〇
南宋(九) .............一二九〇
南宋(十) .............一二九六
南宋(十一) .........一三〇四
南宋(十二) .........一三一二
南宋(十三) .........一三一八
南宋(十四) .........一三二四
南宋(十五) .........一三三四
南宋(十六) .........一三四四
南宋(十七) .........一三五二
南宋(十八) .........一三六〇
南宋(十九) .........一三六八
南宋(二十) .........一三七六
南宋(二十一) .....一三八四
南宋(二十二) .....一三八八
南宋(二十三) .....一三九六
南宋(二十四) .....一四〇四
坦白说,我拿到这套《文白对照十八史略》的时候,内心是抱着一种试试看的态度。毕竟,市面上关于中国古代史的书籍实在太多了,而我一直对文言文有着一种莫名的恐惧感,总觉得那是一道难以逾越的鸿沟。然而,这套书的设计,彻底颠覆了我的认知。它左文右白的对照方式,就像一盏明灯,照亮了我通往历史殿堂的道路。 我尤其赞赏其译文的质量。它不是那种枯燥乏味的直译,而是充满了生命力。编者在翻译过程中,充分考虑到了现代读者的阅读习惯和理解能力,将那些古老而精炼的文字,转化为生动而形象的叙述。我常常会在阅读译文时,脑海中自然而然地浮现出当时的场景,仿佛身临其境。比如,书中描绘战争场面时,译文会生动地描绘士兵的呐喊、战马的嘶鸣、以及刀剑碰撞的火花,让我能够感受到战争的残酷与壮烈。 而且,这套书的注释也做得非常到位。它不仅解释了原文中的生僻字词,还对一些历史事件、人物关系、以及政治制度进行了补充说明。这些注释就像是隐藏在文本中的宝藏,每一次阅读,都能从中获得新的知识和启发。我甚至会特意去翻阅那些注释,因为它们往往能提供更深层次的解读,让我对历史有更全面的认识。 我最喜欢的是,这套书并没有将历史人物脸谱化。它会展现他们的复杂性,他们的优点和缺点,他们的成功与失败。读到书中关于秦始皇的部分,我看到了他统一中国的功绩,也看到了他焚书坑儒的暴行。这种多维度的呈现,让我能够更加客观地看待历史人物,理解他们在特定历史背景下的行为。 这套书的装帧设计也十分精美,纸张厚实,印刷清晰,排版大方得体。我经常会在工作之余,拿出这套书来阅读,享受那种沉浸在历史长河中的宁静与充实。它让我觉得,学习历史不再是一件枯燥的任务,而是一种愉悦的探索。 我个人觉得,这套《文白对照十八史略》的出现,对于提升国民的文化素养,具有非常重要的意义。它用一种更加亲民的方式,将中华民族的辉煌历史,呈现在我们面前。 它让我对中国历史的理解,不再是简单的事件堆砌,而是充满了逻辑性和连贯性。 这本书帮助我建立了一个更加客观和辩证的历史观,让我能够看到历史的复杂性。 对于想要深入了解中国古代史,又苦于文言文门槛的读者来说,这绝对是首选。
评分在我看来,《文白对照十八史略》这套书,就是为我这样的“历史发烧友”量身定做的。我一直以来都对中国古代史充满了浓厚的兴趣,但始终被文言文的门槛所困扰。市面上虽然也有一些历史普及读物,但总觉得少了些原汁原味的味道。这套书的出现,恰好弥补了这一遗憾。 它最吸引我的地方,莫过于那清晰的文白对照。左侧的原文,让我能够直接感受到古人简洁而有力的表达;右侧的白话译文,则是我理解历史事件的关键。译文的质量尤其让我满意,它并非生硬的直译,而是经过了精心的打磨,语言流畅自然,能够准确地传达原文的意思,并且融入了现代人的理解,读起来丝毫不觉枯燥。 我尤其欣赏它在翻译过程中对历史细节的处理。书中对于一些重要的典故、人物的对话,都进行了细致入微的翻译,甚至在必要的时候,还加入了一些注释,来帮助读者更好地理解。这些注释就像是穿梭于历史洪流中的“向导”,在我遇到疑难之处时,及时为我指明方向,让我能够更深入地探索历史的奥秘。 这套书的编排也是我非常喜欢的一点。它以时间为脉络,将中国古代史的发展演变清晰地勾勒出来。从先秦的诸子百家,到秦汉的统一,再到唐宋的繁荣,以及后来的元明清的兴衰,每一个朝代的重要事件,都得到了详实的记录。这让我能够对中国历史有一个整体的认知,而不是零散的片段。 我经常会在晚上,伴着一盏温暖的台灯,翻开这套书,沉浸在那些波澜壮阔的历史故事中。阅读的过程,就好像是在与那些历史人物进行对话,感受他们的智慧、他们的挣扎、他们的辉煌与落寞。这种体验,是任何其他形式的历史读物都无法给予的。 我认为,《文白对照十八史略》这套书,不仅仅是一部历史教材,它更是一种文化传承的载体,一种连接古今的桥梁。它让我对中华文明有了更深的敬意,也对我们民族的过去有了更清晰的认知。 它帮助我建立了一个更加系统和完整的中国历史知识框架。 它让我能够更深入地理解历史事件的因果关系,以及历史发展的大趋势。 这本书帮助我培养了一种批判性思维,能够从不同角度去审视历史人物和事件。 对于任何一个真心热爱中国历史,并渴望深入了解的读者来说,这套书绝对是不可多得的宝藏。
评分拿到这套《文白对照十八史略》的时候,我最直观的感受就是“实用”二字。我本身并不是历史科班出身,对文言文的掌握程度也只能算是“勉强能看懂”,但又对中国古代史有着强烈的兴趣。市面上很多历史书籍要么过于学术化,要么翻译过于直白而失却了原文的神韵。而这套书,恰恰在这两者之间找到了一个绝佳的平衡点。 它左文右白的排版,是我最欣赏的地方。原文的古朴和译文的流畅,完美地结合在一起。原文给我一种历史的厚重感,让我能够感受到古人的智慧和表达方式,而白话译文则让我能够准确无误地理解每一个历史细节,每一个事件的来龙去脉。这种对照阅读的方式,极大地提升了我的阅读效率和理解深度。 我特别注意到了它译文的遣词造句。它并非是生硬地将文言文拆解成现代白话,而是经过了精心的二次创作,使得译文读起来朗朗上口,甚至带有些许文学色彩。例如,在描述一些历史人物的内心活动时,译文会用更加生动形象的词语来表达,让我能够更深刻地体会到他们的情感纠葛。 此外,这套书在注释方面也做得十分专业。它不仅解释了原文中的生僻字词,还对一些重要的历史事件、人物关系、以及当时的社会制度进行了必要的补充说明。这些注释就像是隐藏在文本中的“提示卡”,在你遇到困惑时,及时为你解惑,让你能够更深入地理解文本背后的含义。我经常会因为一个注释,而对某个历史人物或事件产生全新的认识。 这套书的装帧设计也非常用心,纸张的质感很好,印刷清晰,整体风格典雅大气,非常适合放在书房里。我经常在晚上,泡一杯咖啡,静静地翻阅这套书,在那些跌宕起伏的历史画卷中,感受中华文明的博大精深。 我可以说,这套《文白对照十八史略》是我近年来阅读过的最有价值的一套历史读物。它不仅让我能够轻松地阅读和理解中国古代史,更重要的是,它让我对我们民族的历史产生了更深层次的理解和认同。 它帮助我建立了一个更加系统化的中国历史知识体系,不再是碎片化的认知。 它让我能够从更宏观的角度去审视历史事件,理解历史发展的规律。 这本书帮助我培养了一种严谨求实的阅读习惯,注重细节和上下文的理解。 对于任何一个想要系统、深入了解中国古代史的读者来说,这套书绝对是不可多得的珍品。
评分在我看来,《文白对照十八史略》这套书,就是为我这样的“半吊子”历史爱好者准备的。我一直对中国古代史情有独钟,但每次面对那些古籍,不是被文言文劝退,就是因为理解不清而感到沮丧。这套书的出现,简直是雪中送炭。它将原文和白话译文并列,极大地降低了阅读门槛,让我可以更轻松地走进历史的世界。 最让我惊喜的是,它的白话译文并非只是简单的文字转换,而是充满了人文关怀。编者在翻译时,非常注重原文的语境和情感表达,力求在保留史实的基础上,让译文读起来更加生动、更加富有感染力。例如,在描述一些战争场面时,译文的用词会更加具有画面感,让我能够感受到当时紧张激烈的气氛。 而且,这套书的注释做得也相当细致。它不仅解释了字词,还对一些重要的历史事件、人物关系、以及当时的社会背景进行了简要的说明。这些注释就像是导游的讲解,在你迷茫的时候,及时地为你指点迷津,让你能够更好地理解文本。我经常会因为一个注释,而对某个历史人物或者事件产生新的认识。 我尤其喜欢书中对一些历史人物的刻画。它没有将他们神化,而是展现了他们的真实一面,包括他们的雄才大略,也包括他们的挣扎与局限。读到书中关于曹操的部分,我看到了他的奸雄形象,也看到了他作为一代枭 মনোরম人的才华和魄力。这种 nuanced 的解读,让我对历史人物有了更深刻的理解。 这套书的整体设计也很符合我的审美,纸张的触感很好,印刷也很清晰,字体大小适中,长时间阅读也不会觉得疲劳。我喜欢把它放在床头,睡前翻上几页,在那些跌宕起伏的历史故事中,寻找心灵的寄托。 总而言之,这套《文白对照十八史略》是我近期阅读过的最满意的一套书。它不仅解决了我在阅读古籍时遇到的实际困难,更重要的是,它让我重新认识了中国历史的魅力,也让我对我们民族的过去有了更深的理解和认同。 它帮助我突破了文言文的障碍,让我能够更自信地去阅读古籍。 它让我对中国历史的理解,不再是零散的知识点,而是一个有机的整体。 这本书让我看到了历史人物的多面性,也让我学会了更客观地去评价历史。 对于想要系统了解中国古代史的读者来说,这套书是绝对不容错过的。
评分让我惊喜的是,这套《文白对照十八史略》竟然如此地贴合我的阅读习惯。我一直觉得,要真正理解一个国家的历史,就必须接触到最原始的史料,但文言文的障碍又让人望而却步。这套书的文白对照设计,恰好解决了这个问题。它就像一座桥梁,将晦涩的古文和通俗的白话连接起来,让我能够轻松地跨越鸿沟。 我最欣赏的是,它的白话译文并非是简单地将文言文拆解成现代词汇,而是经过了精心的润色和加工。译文的语言流畅自然,充满了画面感,甚至有些地方还带着一种古典的韵味。这让我在阅读时,能够充分地感受到原文的精髓,而不会因为语言的隔阂而产生距离感。我常常会在阅读译文时,脑海中浮现出古代的场景,就好像亲身经历了一样。 而且,这套书的注释也做得相当出色。它不仅解释了原文中的生僻字词,还对一些重要的历史人物、事件、以及当时的社会背景进行了补充说明。这些注释就像是历史的“幕后花絮”,为我揭示了更多隐藏在文本背后的信息,让我能够对历史有更深入的理解。我甚至会因为一个注释,而对某个历史人物或事件产生新的思考。 我特别喜欢书中对一些历史人物的解读。它并没有简单地将他们定义为“好人”或“坏人”,而是展现了他们的多面性和复杂性。通过书中详实的描述,我能够看到他们的雄才大略,也能够看到他们的局限和挣扎。这种 nuanced 的呈现方式,让我对历史人物有了更深刻的理解,也让我学会了从更广阔的视角去评价历史。 这套书的装帧设计也相当精美,纸张的质感很好,印刷清晰,排版大方得体,非常适合在家中细细品味。我常常会在工作之余,拿出这套书来阅读,享受那种在历史长河中遨游的宁静与充实。它让我觉得,学习历史不再是一件枯燥的任务,而是一种充满乐趣的探索。 总而言之,这套《文白对照十八史略》是我近期最满意的一套历史读物。它不仅解决了我在阅读古籍时遇到的实际困难,更重要的是,它让我重新认识了中国历史的魅力,也让我对我们民族的过去有了更深的理解和认同。 它帮助我建立了一个更加系统化和完整的中国历史知识体系。 它让我能够更深入地理解历史事件的因果关系,以及历史发展的大趋势。 这本书帮助我培养了一种批判性思维,能够从不同角度去审视历史人物和事件。 对于任何一个真心热爱中国历史,并渴望深入了解的读者来说,这套书绝对是不可多得的宝藏。
评分我一直觉得,要真正读懂中国历史,就必须仰赖古籍。但文言文的门槛,就像一道无形的墙,阻碍了我前行的脚步。这套《文白对照十八史略》的出现,就像一道光,照亮了我探索历史的道路。它的文白对照设计,极大地降低了阅读的难度,让我能够轻松地走进那些尘封已久的历史事件。 最让我惊喜的是,它的白话译文质量。它并非简单的生硬直译,而是经过了精心的打磨,语言流畅、生动,甚至带有一种古典的韵味。这让我在理解历史事件的同时,也能感受到原文的表达力,仿佛穿越时空,与古人对话。我常常会在阅读译文时,脑海中浮现出当时的场景,感受到历史的厚重感。 而且,这套书的注释也做得非常到位。它不仅解释了原文中的生僻字词,还对一些重要的历史概念、人物关系、以及当时的社会背景进行了补充说明。这些注释就像是历史的“导航仪”,在我遇到疑难之处时,及时为我指引方向,让我能够更深入地理解文本背后的含义。我甚至会因为一个注释,而对某个历史事件产生全新的认识。 我尤其喜欢书中对一些历史人物的刻画。它并没有将他们简单地标签化,而是展现了他们的多面性和复杂性。通过书中详实的描述,我能够看到他们的雄才大略,也能够看到他们的局限和挣扎。这种 nuanced 的呈现方式,让我对历史人物有了更深刻的理解,也让我学会了从更广阔的视角去评价历史。 这套书的装帧设计也非常精美,纸张的质感很好,印刷清晰,排版大方得体,非常适合在家中细细品味。我常常会在工作之余,拿出这套书来阅读,享受那种在历史长河中遨游的宁静与充实。它让我觉得,学习历史不再是一件枯燥的任务,而是一种充满乐趣的探索。 总而言之,这套《文白对照十八史略》是我近期最满意的一套历史读物。它不仅解决了我在阅读古籍时遇到的实际困难,更重要的是,它让我重新认识了中国历史的魅力,也让我对我们民族的过去有了更深的理解和认同。 它帮助我建立了一个更加系统化和完整的中国历史知识体系。 它让我能够更深入地理解历史事件的因果关系,以及历史发展的大趋势。 这本书帮助我培养了一种批判性思维,能够从不同角度去审视历史人物和事件。 对于任何一个真心热爱中国历史,并渴望深入了解的读者来说,这套书绝对是不可多得的宝藏。
评分这部《文白对照十八史略》简直是为我这样既想读懂古籍又苦于文言文功底不足的读者量身定做的。拿到书的那一刻,我就被它厚重的质感和一丝不苟的装帧所吸引。翻开第一页,左侧古朴的原文,右侧清晰的白话译文,瞬间打消了我对阅读史书的畏惧。这套书不仅仅是简单的翻译,更像是一位博学而耐心的老师,细致入微地引导我穿越历史的长河。 我尤其欣赏它在处理一些典故和人名时的处理方式。原文中那些简练却意味深长的词句,在白话文里得到了生动自然的诠释。例如,提到某个历史人物的某个著名战役,译文不会生硬地直译,而是会结合上下文,用现代人的理解方式,将当时的策略、兵力、以及双方的心理活动都描绘得淋漓尽致,让人仿佛身临其境。书中对于一些容易混淆的概念,比如“封禅”、“征辟”、“禅让”等,也通过注解或者在译文中恰当的位置加以解释,避免了读者因为理解障碍而产生误读。 而且,这套书的排版也相当用心。字号适中,行距舒展,即使长时间阅读也不会感到疲劳。文白对照的布局,让我在阅读过程中可以随时对照,既能体会原文的韵味,又能确保理解的准确性。有时候,我会先通读白话文,对故事梗概有个大致了解,然后再回头品味原文,感受古人简洁而精炼的叙事风格。这种循序渐进的学习方式,让我觉得学习历史不再是枯燥的记忆,而是一种充满发现的乐趣。 这套《文白对照十八史略》的价值,远不止于其内容的详实。它更是一种文化传承的载体,将中华民族几千年的历史智慧,以一种 accessible 的方式呈现给当代读者。我常常在睡前翻上几页,在那些波澜壮阔的王朝更迭、英雄辈出的故事中,获得心灵的慰藉和启迪。它让我看到了人性的复杂,看到了历史的必然与偶然,也看到了我们民族是如何一步步走到今天的。 不得不提的是,这套书在细节上的处理也十分到位。比如,对于一些古籍中可能存在的异文、讹误,编者在译文中也进行了说明,或者引用了更可靠的版本。这对于想要深入研究历史的读者来说,无疑是极大的便利。它体现了一种严谨的学术态度,也让读者能够更放心地依赖它的内容。 我一直觉得,要真正了解一个国家,就必须了解它的历史。《文白对照十八史略》就像是一把钥匙,为我打开了通往中国古代历史的大门。它没有那些艰涩难懂的术语,也没有华而不实的辞藻,只是用最朴实、最真诚的语言,讲述着那些关于权力、战争、文化、以及普通人的故事。 它让我对中国历史的认知,不再是碎片化的了解,而是一个更加系统、更加完整的画面。从上古的神话传说,到春秋战国的百家争鸣,再到秦汉的统一帝国,以及后来的魏晋南北朝的分裂与融合,每一个朝代的兴衰更迭,每一个重要事件的来龙去脉,都清晰地展现在眼前。 而且,书中对人物的刻画也十分生动。那些帝王将相,他们的雄才大略、权谋心计,他们的喜怒哀乐、爱恨情仇,都被描绘得活灵活现。即使是那些在史书中寥寥几笔带过的小人物,也都有其独特的命运和故事。 我常常会在读到某个精彩的段落时,掩卷沉思。那些历史人物的决策,在当时看来或许是无可奈何,但在今天的我们看来,却能从中汲取到宝贵的经验和教训。这套书,与其说是一部历史读物,不如说是一部人生教科书。 它让我更加深刻地理解了“以史为鉴,可以知兴替”这句话的含义。那些曾经发生过的错误,那些曾经辉煌的时刻,都化作了无声的警示和激励,引导着我们思考当下,展望未来。
评分这套《文白对照十八史略》的出现,无疑是给广大历史爱好者的一大福音。我一直以来都对中国古代史有着浓厚的兴趣,但苦于文言文功底的限制,很多时候只能望史兴叹,或者依靠碎片化的网络信息来拼凑,总觉得隔靴搔痒。这本书的出现,彻底改变了我的阅读体验。它就像一位循循善诱的良师益友,用最清晰易懂的方式,将那些尘封在古籍中的历史真相,娓娓道来。 最让我印象深刻的是,它的白话译文并非那种生硬的直译,而是经过了精心的润色和加工,既保留了原文的精髓,又融入了现代人的理解和语境,读起来丝毫没有违和感。即使是一些非常复杂的历史事件,或者是隐晦的政治斗争,在译文的帮助下,也变得清晰明了,不再是云里雾里。我甚至可以在阅读过程中,一边对照着原文,一边在脑海中勾勒出当时的场景,感受历史的厚重。 而且,这套书并非仅仅是简单的文白对照,它在内容上也下了不少功夫。编者在翻译的同时,还加入了一些必要的注释,对一些关键的人物、地点、制度,以及一些具有特殊含义的词语,都进行了详细的解释。这些注释不仅帮助我更好地理解原文,也极大地拓宽了我的历史视野,让我能够从更宏观的角度去审视那些历史事件。 我尤其喜欢书中对一些历史人物的解读。它不仅仅是简单地陈述他们的生平事迹,更深入地挖掘了他们性格、动机以及所处时代背景下的选择。读完之后,我感觉自己仿佛与那些历史人物进行了一次跨越时空的对话,对他们的敬佩、同情,甚至是批判,都变得更加真实和立体。 这套书的装帧设计也十分考究,纸张的质感、印刷的清晰度,以及整体的风格,都透着一股沉静而典雅的气息,非常适合在家中细细品味。我常常会在闲暇之余,沏上一壶茶,翻开这套书,沉浸在历史的长河中,感受那些王朝的起伏,那些英雄的豪情,以及那些时代变迁的脉络。 在我看来,这套《文白对照十八史略》不仅仅是一部历史读物,它更是一种精神食粮,一种文化传承的纽带。它让我对中华文明有了更深刻的认识,也让我对自己的民族历史产生了更强烈的认同感。 这本书让我体会到了历史的魅力,原来历史并非冰冷的文字和枯燥的年代,而是充满了人性的光辉与黑暗,充满了智慧的碰撞与较量。 它帮助我建立了一个更加系统化的历史知识体系,不再是零散的知识点,而是脉络清晰,逻辑严谨。 我觉得,每一个对中国历史感兴趣的人,都应该拥有一套这样的书,它将是你探索历史最可靠的伙伴。
评分我收到这套《文白对照十八史略》的时候,真的有一种惊喜的感觉。一直以来,我都觉得阅读古籍是一件充满挑战的事情,尤其是历史类的书籍,文言文的晦涩和复杂,常常让我望而却步。但是,这套书的出现,完全打破了我的顾虑。它的设计非常人性化,左侧是原文,右侧是现代汉语的白话译文,这种对照的方式,简直是为我这样的“小白”量身打造的。 我特别喜欢它译文的风格。它不像一些翻译那样生硬地直译,而是非常自然流畅,甚至带有一些文学色彩,读起来一点都不枯燥。它能够准确地抓住原文的意思,并且用现代人的思维方式去解读,让我能够毫不费力地理解那些历史事件的来龙去脉,以及人物之间的关系。 而且,这套书的内容编排也相当有条理。它以时间为轴线,将中国古代史的发展脉络清晰地呈现出来。从遥远的先秦时期,一直到明朝的灭亡,每一个朝代的更迭,每一个重要的历史事件,都被完整地记录了下来。这让我能够对中国历史有一个整体的了解,而不是停留在一些零散的片段上。 我最看重的是,这套书在保证通俗易懂的同时,并没有牺牲其学术价值。编者在翻译的过程中,对一些重要的历史概念、典故、以及人名、地名,都进行了详细的注释。这些注释对于想要深入了解历史的读者来说,是非常宝贵的资源。它能够帮助我们纠正一些可能存在的误解,并且能够进一步拓展我们的知识面。 我最近在读其中关于汉朝的部分,书中对汉武帝时期的一些重大决策,以及对匈奴的战争,都进行了详细的描述。通过白话译文的解读,我才真正理解了当时错综复杂的政治局势,以及汉武帝的雄才大略。这种沉浸式的阅读体验,让我感觉自己仿佛置身于那个时代,亲眼见证了那些历史的发生。 这套书的纸张和印刷质量也相当不错,拿在手里很有分量,并且阅读起来非常舒适。我常常会在晚上,点上一盏台灯,慢慢地翻阅这本书,在那些波澜壮阔的历史故事中,找到内心的平静和力量。 我觉得,这套《文白对照十八史略》不仅仅是一部历史书,它更像是一扇窗户,让我能够透过它,看到中华民族几千年来的发展历程,感受我们祖先的智慧和勇气。 它让我在学习历史的过程中,不再感到焦虑和挫败,而是充满了探索的乐趣和成就感。 这本书帮助我构建了一个更加完整和立体的历史观,让我能够更好地理解当下。 我觉得,对于任何一个渴望了解中国历史的读者来说,这套书都是一个不可错过的选择。
评分我一直认为,了解一个民族,最直接的方式就是了解它的历史。但苦于文言文的束缚,我常常在阅读中国古代史籍时感到力不从心。直到我遇见了这套《文白对照十八史略》,我才真正体会到了“如鱼得水”的乐趣。这套书的文白对照设计,简直是为我这样的普通读者量身定做的。 最令我惊喜的是,它白话译文的质量。它没有生硬地将文言文拆解成现代词汇,而是经过了精心的打磨,语言流畅、生动,甚至带有一种古典的韵味。这让我能够在理解历史事件的同时,也能感受到原文的表达力,仿佛穿越时空,与古人对话。我常常会在阅读译文时,脑海中浮现出当时的场景,感受到历史的厚重感。 而且,这套书的注释也做得非常到位。它不仅解释了原文中的生僻字词,还对一些重要的历史概念、人物关系、以及当时的社会背景进行了补充说明。这些注释就像是历史的“导航仪”,在我遇到疑难之处时,及时为我指引方向,让我能够更深入地理解文本背后的含义。我甚至会因为一个注释,而对某个历史事件产生全新的认识。 我尤其喜欢书中对一些历史人物的刻画。它并没有将他们简单地标签化,而是展现了他们的多面性和复杂性。通过书中详实的描述,我能够看到他们的雄才大略,也能够看到他们的局限和挣扎。这种 nuanced 的呈现方式,让我对历史人物有了更深刻的理解,也让我学会了从更广阔的视角去评价历史。 这套书的装帧设计也非常精美,纸张的质感很好,印刷清晰,排版大方得体,非常适合在家中细细品味。我常常会在工作之余,拿出这套书来阅读,享受那种在历史长河中遨游的宁静与充实。它让我觉得,学习历史不再是一件枯燥的任务,而是一种充满乐趣的探索。 总而言之,这套《文白对照十八史略》是我近期最满意的一套历史读物。它不仅解决了我在阅读古籍时遇到的实际困难,更重要的是,它让我重新认识了中国历史的魅力,也让我对我们民族的过去有了更深的理解和认同。 它帮助我建立了一个更加系统化和完整的中国历史知识体系。 它让我能够更深入地理解历史事件的因果关系,以及历史发展的大趋势。 这本书帮助我培养了一种批判性思维,能够从不同角度去审视历史人物和事件。 对于任何一个真心热爱中国历史,并渴望深入了解的读者来说,这套书绝对是不可多得的宝藏。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有