世界杯要來啦!
不管是球員、教練員、官員,還是球迷小夥伴,這本書寫給所有想要用英語談論足球的人。書中涵蓋助你提升詞匯力的多主題練習:
踢球與傳球;場上位置;描述比賽;進攻;防守;策略;規則與裁判;得分與結果;進球;射門;技巧與能力;管理與簽約;機會;隊形;統計;球隊選擇;世界杯;聯賽;球場;失誤;訓練;加油;受傷;球迷;球門;比賽日;守門;頭球;時機
ISBN-13 書號:9783950338201
Author 作者:Challenger, Tom
齣版社:Eniko Books
Publication Date 齣版日期:20120426
Shipping Weight 商品重量:0.15kg
Shipping Weight Language 語種:english
pages 頁數:116
我購買這本書的初衷其實很功利:我最近開始嘗試寫一些關於歐洲足球的深度報道和分析文章,但總感覺自己的英文錶達少瞭點“火候”,總像是翻譯腔。這本書在提升語言的“地道感”方麵,做得極其齣色。它沒有拘泥於教科書式的標準英語,而是大量收錄瞭英美媒體和專業評論員常用的俚語、慣用錶達以及那些一閃而過的即興點評。比如,當一支球隊“中場斷電”時,如何用“Lack of Cohesion”或者更形象的“The midfield went missing”來描述,書裏都有詳盡的例子和語境分析。這種對語用學的深入挖掘,讓我明白瞭為什麼有時候兩個意思相近的詞,在特定的足球語境下會産生截然不同的情感色彩。對於我這樣的內容創作者來說,這本書的價值在於它提供瞭“語感”。它教會我如何在不犧牲準確性的前提下,讓我的文字更具感染力和專業性,真正讓我的報道讀起來像齣自一個常年浸淫在頂級賽場環境中的行傢之手。
評分說實話,我是一個資深的足球數據分析師,我的工作需要處理大量的英文報告和數據庫標簽。過去,我總是依賴機器翻譯來理解那些復雜的戰術指標和球員評價。這本書的齣現,極大地提高瞭我的工作效率和準確性。它最讓我眼前一亮的,是對“數據詞匯”的係統梳理。比如,如何區分“Expected Goals (xG)”和“Shots on Target”,以及在描述“Pass Completion Rate”時,如何根據傳球距離和區域來調整描述的語氣,書中都有明確的歸納。它不是簡單地羅列術語,而是將語言與實際數據指標進行瞭捆綁教學。這使得我在撰寫季度分析報告時,能夠更加自信地使用精確且專業的術語來錶達我的發現。我尤其欣賞它對於那些模糊不清的“灰色地帶”術語的處理,比如如何用恰當的英語來形容“VAR介入後的爭議性判罰”。這本書無疑是數據驅動型足球分析愛好者的必備工具,它將語言的精確性提升到瞭一個新的維度。
評分我是一個剛剛開始學習英語的初學者,而且我對足球的熱愛已經到瞭癡迷的程度。我總覺得市麵上很多英語教材都太“老派”,枯燥乏味,讓我提不起學習的興趣。這本書對我來說,簡直是最好的“沉浸式學習材料”。雖然有些詞匯對新手來說可能有點超前,但通過上下文和它提供的詳細解釋,我居然能從中找到學習的樂趣。我並不是在“背單詞”,而是在“理解足球世界的聲音”。比如,我學會瞭如何用“Clinical Finish”(高效射門)來描述我喜歡的射手的一次破門,這比單純記住“goal”要帶感一萬倍。而且,這本書的排版和設計也讓人感到很舒適,不像傳統詞典那樣讓人望而生畏。它用一種非常“球迷”的視角來組織內容,讓我感覺每學到一個新詞,就好像又解鎖瞭一個關於足球的新知識點。它成功地將我最大的愛好和我的學習目標完美地結閤瞭起來,讓我的英語學習不再是一項任務,而是一種探索足球熱愛的延伸。
評分這本書簡直是為我這種常年混跡於英超賽場,卻時常在關鍵時刻被那些地道的足球術語卡住的球迷量身定做的!我必須承認,一開始我對“足球英語”這類書是持懷疑態度的,總覺得無非就是把一些常見的名詞翻譯一下,無傷大雅。但這本書完全顛覆瞭我的想象。它不是那種枯燥的詞匯羅列,而更像是一本深入足球世界內部的“暗語指南”。舉個例子,我一直以為“Through Ball”就是簡單地理解為“穿透球”,但書裏對它在不同戰術體係下的細微含義,以及如何用更地道的錶達來描述一個精準的直塞球進行瞭深入的剖析。更讓我驚喜的是,它竟然涵蓋瞭大量的場邊花絮和裁判判罰用語的專業解析。比如,裁判喊齣的“Advantage”(有利裁判例),在不同的情境下,場邊評論員是如何即時解讀其背後的戰術意義的。這種細節的處理,讓我在看球時不再是簡單地接收信息,而是真正能聽懂那些行傢裏手的評論和戰術分析。我強烈推薦給所有希望從“看球”升級到“懂球”層麵的朋友,它絕對能讓你在和球友的討論中,瞬間提升自己的專業度和自信心。它不僅僅是詞匯書,更是一扇通往國際足壇高階對話的門票。
評分作為一名業餘的足球教練,我深知語言障礙在戰術溝通中的緻命性。在指導我的青年隊進行國際化訓練交流時,我們經常因為對某些技術動作名稱理解的偏差而浪費大量時間。這本書的齣現,簡直是雪中送炭。它最齣彩的地方在於其對“動作動詞”的精準捕捉和分類。例如,書中對“Tackle”(鏟球)的細分,從“Standing Tackle”(站立鏟斷)到“Sliding Tackle”(滑鏟),再到更具侵略性的“Block Tackle”,並配有非常形象的場景描述,這對於我們進行實戰演練時的指令下達至關重要。更不用提那些關於“Pressing”(高位逼搶)和“Low Block”(低位防守)的術語解析,它不僅解釋瞭詞義,還探討瞭這些戰術概念在不同聯賽文化中的演變。這對於我撰寫訓練計劃和與外籍技術總監溝通時,提供瞭無可替代的專業支撐。它不是為球迷準備的娛樂性讀物,而是為足球從業者設計的、嚴謹的語言工具書。我已經把它放在瞭我的戰術闆旁邊,隨時翻閱,它的專業度絕對值得五星好評。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有