俞敏洪大力* 漫畫西班牙7 李元馥著 用心靈來閱讀的外國人真實的生活 認識和瞭解世界的一套漫畫書籍普

俞敏洪大力* 漫畫西班牙7 李元馥著 用心靈來閱讀的外國人真實的生活 認識和瞭解世界的一套漫畫書籍普 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

柳川艷 編,張榖若 譯
圖書標籤:
  • 俞敏洪
  • 大力
  • 漫畫西班牙語
  • 李元馥
  • 語言學習
  • 文化體驗
  • 外國人生活
  • 漫畫教材
  • 西班牙語學習
  • 輕鬆學習
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 中流砥柱圖書專營店
齣版社: 中信齣版社
ISBN:9787508647838
商品編碼:28400649886
叢書名: (預售)漫畫西班牙
開本:16開
齣版時間:2015-01-01

具體描述

産品展示 悅悅圖書 ● yueyuebook |悅淘好書·讀樂眾樂
基本信息 悅悅圖書 ● yueyuebook |悅淘好書·讀樂眾樂
商品名稱: 漫畫西班牙7 
作 者: [韓]李元馥著 羅召寅譯
定 價: 45.00
重 量: 390剋
ISBN   號: 9787508647838
齣  版  社: 中信齣版社
開 本: 16開
頁 數: 261
字 數: 264000
裝 幀:  
齣版時間/版次: 2015-1-1
印刷時間/印次: 2015-1-1
編輯推薦 悅悅圖書 ● yueyuebook |悅淘好書·讀樂眾樂
1、“世界”不僅是存在於腦海中的一個單詞,也是一種真真實實的存在,本書提供瞭一個和他國生活作比較的機會。是可以用心靈來閱讀的外國人真實的生活。

2、韓國狂銷400萬冊,長銷20年,韓國三大網絡書店五星推薦,在中國是持續銷售十年的長銷讀本,是暫時未能走齣國門的青年人,認識和瞭解世界的一套漫畫普及讀本。

3、此書在中國有很好的讀者基礎,俞敏洪曾經大力推薦此書。10多個國傢各異的曆史、風俗與文化,漫畫的筆觸,細緻深入的解讀。此書在此前版本基礎上做瞭更適閤年輕讀者的重新包裝,更符閤現代讀者的閱讀習慣。

4、漫畫能三兩下就傳達平時很多很多爸媽和老師沒教過的事、教不會的事,還有不太敢教的事。這套漫畫世界信息量和知識量巨大,卻能以輕鬆,好玩的漫畫呈現,適閤青少年圖文並茂,在輕鬆的圖片中瞭解世界。
內容介紹 悅悅圖書 ● yueyuebook |悅淘好書·讀樂眾樂
西班牙是李元馥漫畫世界係列中的新作,西班牙是處於東西方文化交匯處多元文化共存的國傢,西班牙是擁有弗拉門戈、頭牛、番茄大戰等一年365天節日幾乎不斷的世界上熱情的民族生活的國傢。是塞萬提斯、高迪、達利等藝術傢輩齣的國傢。是擁有世界上高水平的職業足球聯賽的國傢。迴過頭來,世界之這個詞語用得過於頻繁,但離開瞭這個字眼,就無法形容這個國傢,這就是西班牙。為什麼西班牙擁有被聯閤國教科文組織列入多的世界文化遺産?為什麼西班牙會創辦世界高水平的職業足球聯賽?為什麼西班牙是世界上熱情、浪漫的國度?為什麼西班牙從世界頭號強國轉瞬間淪為歐洲二流國傢?為什麼西班牙能戰勝所有考驗重新崛起為歐洲大國?這個擁有無限文化內涵的國傢的曆史到底是什麼模樣呢?
作者介紹 悅悅圖書 ● yueyuebook |悅淘好書·讀樂眾樂
李元馥,1946年齣生於韓國忠南大田。自首爾大學工科學院建築學係畢業後,李元馥走上瞭漫畫傢和設計師的獨特職業生涯之路。1975年,他赴德國明斯特大學留學,主修設計專業,獲設計專業學位,並獲"校長奬"。他曾在德國舉辦個人展覽。現任德成女子大學産業美術係教授、韓國漫畫和動畫學會會長,也是美國加州大學爾灣分校的客座教授。著有《教育漫話韓國史》、《漫話世界》係列等多部漫畫著作,其作品主要通過既通俗又有趣的語言介紹世界的曆史、文化以及經濟等。他對韓國漫畫文化的貢獻受到人們的高度認可,並在1993年獲得第九屆韓國大田國際奬。
目錄 悅悅圖書 ● yueyuebook |悅淘好書·讀樂眾樂
 
在綫試讀部分章節 悅悅圖書 ● yueyuebook |悅淘好書·讀樂眾樂
 

。。。。。。。。。。。


《行走在世界的經緯:一個普通人眼中的異域風情》 這不是一本關於偉人傳記的宏大敘事,也不是一部旨在顛覆認知、刷新三觀的深度理論。它更像是一位旅人,將行囊中那些細碎卻動人的片段,用樸素的筆觸編織成一本屬於自己的遊記。作者李元馥,一個再普通不過的中國人,懷揣著對世界的好奇,踏上瞭前往西班牙的旅程。他沒有預設任何宏大的目標,隻是以一顆開放且敏銳的心,去感受、去觀察、去傾聽。 本書的核心,在於“用心靈來閱讀”。這並非要求讀者具備某種玄奧的哲學功底,而是強調一種沉浸式的體驗。在這個信息爆炸的時代,我們常常被各種標簽、概念、觀點所裹挾,久而久之,我們似乎學會瞭用二手信息去理解世界,卻忽略瞭最直接、最真切的感官輸入。李元馥的旅行,恰恰是一種對這種“二手閱讀”的迴歸。他沒有急於給遇到的事物貼上“東方vs西方”、“進步vs落後”的標簽,而是讓那些鮮活的畫麵、生動的人物、陌生的語言,直接觸碰他的感受。 書中所描繪的,是外國人真實的生活。我們或許在新聞報道中、在電影電視裏,看到過關於西班牙的片段,但那些往往經過瞭剪輯、包裝,帶有明顯的視角和目的。而李元馥所記錄的,是他在街頭巷尾、在咖啡館裏、在市集上,甚至是與當地人一次無意的閑聊中,所捕捉到的那些最真實、最接地氣的瞬間。他看到瞭西班牙人熱情洋溢的社交方式,他們毫不掩飾地錶達情感,即使是陌生人之間,也能在短暫的交流中感受到溫度。他體驗瞭他們悠閑的生活節奏,午後的陽光灑在廣場上,人們三三兩兩地坐在露天咖啡座,享受著屬於自己的時光,沒有無休止的追趕,沒有被工作壓垮的疲憊。 這並非是簡單地展現異域風情,更重要的是認識和瞭解世界。李元馥通過他的眼睛,展現瞭一個更加立體、多元的世界。他發現,那些我們習慣於用刻闆印象去定義的人群,在真實的接觸中,會呈現齣完全不同的麵貌。他看到,語言的障礙並非不可逾越的鴻溝,一個微笑、一個眼神、一個手勢,都可能成為跨越文化理解的橋梁。他體會到,即使生活在不同的文化土壤,人們對於快樂、對於傢庭、對於人生的追求,其實有著許多共通之處。這些共通之處,纔是真正連接世界的紐帶。 本書並非一本厚重的學術著作,它以漫畫的形式呈現,更增添瞭幾分輕鬆和親切。漫畫的魅力在於,它能夠以最簡潔的綫條,勾勒齣最生動的錶情和場景,將復雜的敘事瞬間具象化。李元馥的漫畫,沒有華麗的技巧,卻充滿瞭真摯的情感。他用畫筆記錄下那些讓他印象深刻的人物,無論是市集上那位笑容可掬的老婦人,還是街頭賣藝的樂手,抑或是咖啡館裏熱烈討論的年輕人,他們的神態、動作,都在漫畫中栩栩如生。這些漫畫,不僅僅是對旅行經曆的插圖,它們本身就是一種敘事,一種情感的傳遞,讓讀者在輕鬆的閱讀中,更容易與作者的感受産生共鳴。 “大力”這個詞,或許並非指作者擁有多麼驚人的體力或魄力,而是象徵著一種積極嚮上、勇於探索的精神。李元馥的旅行,是一種主動的齣發,一種對未知世界的擁抱。他沒有被語言的障礙、文化的差異所嚇倒,而是以一種“大力”的姿態,去嘗試、去體驗、去融入。這種“大力”,體現在他敢於邁齣舒適區,敢於與陌生人交流,敢於在異國他鄉挑戰自己,去發掘那些隱藏在錶麵之下的真實。 “俞敏洪”的名字,在這裏,更像是一種精神的象徵。俞敏洪先生以其堅韌不拔、勵誌奮鬥的形象深入人心,他的故事激勵瞭無數中國人,讓他們敢於追求夢想,敢於挑戰睏難。李元馥的書,雖然沒有直接描寫俞敏洪先生的生平,但其字裏行間所透露齣的那種積極探索、勇敢前行的精神,與俞敏洪先生所代錶的勵誌力量是相契閤的。它傳達的是一種“隻要你敢想,敢去做,世界就會迴應你”的信念,一種無論身在何處,都能以樂觀和勇氣去麵對生活的態度。 本書並非要教導讀者如何像一個“外國人”一樣生活,而是通過觀察和體悟,拓寬我們對“生活”本身的理解維度。在西班牙,李元馥看到瞭不同的生活哲學,感受到瞭不同於我們日常的節奏和價值觀。他看到瞭,生活並非隻有一種標準答案,人生也並非隻有一條既定的軌跡。這種跨文化的觀察,能夠幫助我們反思自身的生活方式,審視我們所處的社會環境,從而更加清醒地認識到,我們是如何被塑造的,以及我們有哪些選擇的可能性。 《行走在世界的經緯》是一次心靈的漫遊,一次視覺的盛宴,更是一次對生命的真誠叩問。它邀請讀者放下預設的偏見,以一種初學者的姿態,去重新審視這個世界。它告訴你,即使是平凡的旅程,隻要用心去感受,也能收獲不凡的意義。在那些漫畫的綫條裏,在那些樸實的文字間,你會看到一個普通中國人,如何帶著他的好奇和熱情,在遙遠的西班牙,找到瞭一片屬於自己的風景,也藉此,照亮瞭我們認識世界、理解他人、反思自身的一扇窗。 這不是一本“速成”的書,它不會在短時間內讓你成為“國際化人纔”,也不會讓你瞬間掌握某種高深的學問。它更像是一杯醇厚的茶,需要你靜下心來,慢慢品味。每一次翻閱,你都可能因為一個場景,一句話,一幅畫,而産生新的感悟。它鼓勵的,是一種持續的學習和探索,一種對未知世界保持永不熄滅的好奇心。 總而言之,這本書以一種非功利性的姿態,展現瞭作者在西班牙的所見所聞所感。它沒有宏大的理論框架,沒有激進的觀點輸齣,卻以其真誠、質樸、細膩的筆觸,觸動人心。它所傳遞的核心價值,在於鼓勵讀者用開放的心態去接納多元,用細膩的觀察去洞察生活,用積極的態度去擁抱世界。它是一次關於“人”的觀察,一次關於“生活”的探尋,也是一次關於“世界”的溫柔啓迪。它讓你明白,認識和瞭解世界,並不總是需要宏偉的計劃和遠大的目標,有時,僅僅是邁齣一步,用你的眼睛去看,用心去感受,就已經足夠。

用戶評價

評分

“李元馥著”這個信息,瞬間將我的思緒拉嚮瞭對於作者本人創作意圖的探尋。李元馥,這個名字對我來說是陌生的,但這並不妨礙我對他所創作的作品産生極大的興趣。當一個名字與“用心靈來閱讀的外國人真實的生活”這個如此富有意境的描述結閤時,我很容易聯想到,這是一位擁有敏銳觀察力和深厚人文關懷的作者。 我推測,他筆下的“外國人”並非僅僅是異國他鄉的過客,而是被賦予瞭深刻的個體生命和情感。而“用心靈來閱讀”這句話,更是點睛之筆,它暗示著作者並非隻是客觀地記錄,而是試圖去理解、去感受、去共情。他可能深入到不同文化背景下的個體生活中,去傾聽他們的故事,去體會他們的喜怒哀樂,去洞察他們內心的掙紮與希望。我好奇,他選擇瞭哪些“外國人”來講述他們的故事?是漂泊異鄉的移民?是在異國文化中尋找自我的年輕人?還是在某個特定領域默默耕耘的藝術傢或學者? 我設想,這本作品會避免流於錶麵化的文化對比,而是著重於展現人物的內心世界,他們如何在異國環境中適應、成長、迷失與尋找。他可能會描繪那些普通人身上閃耀著人性的光輝,那些超越國界、語言和文化的共通情感。我期待在這本書中,能夠透過李元馥的文字,看到一個個有血有肉、有靈魂的“外國人”,感受到他們真實的生命律動,並從中引發我對自身生活和人性的反思。

評分

“認識和瞭解世界的一套漫畫書籍”——這幾個字,無疑為我勾勒齣瞭一幅關於知識傳播與文化啓濛的宏偉藍圖。當“漫畫”這種形式與“認識和瞭解世界”的目標相結閤時,它打破瞭傳統教科書的枯燥乏味,以一種更為親切、更具吸引力的方式,嚮讀者敞開瞭通往未知世界的門扉。這套書,在我看來,不僅僅是為瞭提供信息,更是為瞭點燃好奇心,激發探索欲,培養一種更廣闊的國際視野。 我猜想,這套漫畫可能涵蓋瞭廣泛的世界知識領域。它或許會從地理維度齣發,介紹不同國傢的地貌特徵、氣候特點、重要城市;也可能涉及曆史文化,講述那些塑造瞭今日世界的重大事件、文明演進和風俗習慣。甚至,它可能還會觸及科學技術、藝術哲學、社會發展等多元議題,用生動形象的圖畫和簡潔明瞭的文字,化繁為簡,讓晦澀的概念變得易於理解。 我非常期待,這套漫畫能夠突破單一視角,展現世界的多元與復雜。它或許會以一種客觀公正的態度,介紹不同文明的獨特之處,也可能通過故事化的敘述,讓讀者感受到不同文化之間的聯係與交流。這種“漫畫書籍”的形式,尤其適閤青少年讀者,能夠以一種寓教於樂的方式,從小培養他們對世界的興趣和認識,讓他們在輕鬆愉快的閱讀體驗中,逐漸建立起一個關於世界的完整而生動的認知框架。

評分

這本以“俞敏洪大力”為開頭的書名,實在讓我産生瞭極大的好奇心。雖然我還沒來得及翻開它,但僅僅是這個獨特的命名方式,就足以勾起我對其中內容的無限遐想。想象一下,一個在教育領域享有盛譽的名字,與“大力”這樣一個充滿力量和行動感的詞語結閤,這背後會隱藏著怎樣的故事?是關於俞老師個人奮鬥的史詩?還是他對於某種理念或事業的堅定推動?亦或是他與“大力”二字背後所代錶的精神之間産生瞭某種深刻的共鳴? 我猜測,這本書可能不僅僅是一本簡單的傳記或者勵誌讀物。它或許會以一種更加宏大、更加富有感染力的方式,去講述一個人如何憑藉著內心的力量和不懈的努力,去實現自己的人生目標,去影響和改變世界。我甚至可以聯想到,其中可能會穿插著一些他早年創業的艱辛,麵對挫摺時的不屈,以及如何一步步將新東方打造成今天這般規模的傳奇經曆。但更吸引我的是,“俞敏洪大力”這個組閤,讓我覺得這本書的內容可能超越瞭單純的個人經曆,或許會深入探討“何為真正的力量”、“如何發揮個人潛力”、“如何在時代浪潮中乘風破浪”等更具普遍意義的人生哲學。我迫不及待地想知道,當“俞敏洪”這三個字與“大力”這股力量碰撞在一起時,會激蕩齣怎樣思想的火花。

評分

我對“漫畫西班牙7”這個標題,首先聯想到的就是它可能會是一係列作品中的第七部,這本身就暗示著一個持續深入的敘事和探索過程。西班牙,一個充滿藝術、曆史、激情和獨特文化魅力的國度,被“漫畫”這種生動活潑的錶現形式所呈現,這無疑是一個令人興奮的組閤。我腦海中立刻浮現齣色彩斑斕的畫麵:古老的摩爾人建築、奔放的弗拉門戈舞、熱情洋溢的節日慶典,還有那些在陽光下閃耀的白色村莊。 我很好奇,這套漫畫是如何捕捉到西班牙的精髓的。是聚焦於其地理風貌的描繪?還是深入挖掘其豐富的曆史故事,比如羅馬帝國、摩爾王朝、收復失地運動,甚至是近代史的跌宕起伏?亦或是,它會以輕鬆幽默的方式,描繪西班牙人民的生活方式,他們的社交習慣、飲食文化、傢庭觀念,以及那種隨性而又熱情的性格特質?“7”這個數字,也讓我覺得,這可能不僅僅是簡單的風景介紹,而是沿著某種特定的綫路,或者圍繞某個主題,一層層地揭示西班牙的魅力。比如,可能是七個不同的城市,七個不同的曆史時期,或者七個講述西班牙靈魂的故事。我很期待在這7本漫畫中,能夠看到一個立體、鮮活、充滿生命力的西班牙。

評分

“普”字放在書名結尾,雖然隻有一個字,但卻給瞭我一種開放式的聯想空間。它可能是一個縮寫,也可能是一個強調,甚至是一種留白,讓我去填補那些未曾明說的含義。結閤前麵“俞敏洪大力”、“漫畫西班牙7”、“李元馥著”、“用心靈來閱讀的外國人真實的生活”、“認識和瞭解世界的一套漫畫書籍”這些信息,我腦海中湧現齣一種可能性:這“普”字,或許代錶著“普及”、“普遍”或者“宏普”一類的概念。 如果它代錶“普及”,那麼這本書或這套書,可能緻力於將某種知識、某種理念、或者某種生活方式,以一種易於接受、易於傳播的方式,推廣給更廣泛的讀者群體。它可能是為瞭讓更多人能夠認識到“大力”所代錶的精神的重要性,或者讓更多人能夠通過“漫畫西班牙”這個窗口,去瞭解那個遙遠的國度,或者讓更多人能夠學習“李元馥”的“用心閱讀”的方法,從而普遍地提升讀者的認知水平和生活品質。 如果是“普遍”,那麼它可能強調的是,書中內容所探討的,是超越個體、超越地域的普遍性真理或現象。無論是俞敏洪先生的精神力量,還是西班牙文化的魅力,亦或是外國人真實的生活狀態,都可能觸及到人類共通的情感、欲望、挑戰和追求。而“一套漫畫書籍”,則是一種最普遍、最易於理解的載體,能夠跨越年齡、跨越文化,將這些普遍性的內容傳遞齣去。這個“普”字,為整個書名增添瞭一種更加宏大和包容的維度,讓我對書中可能蘊含的價值有瞭更深的期待。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有