商品参数
书 名:英文爱藏 遇见未知的自己
作 者:吴文智 方雪梅
I S B N :9787552600049
出 版 社:宁波出版社
出版时间:2012年3月 第1版
印刷时间:2015年1月 第2次
字 数:300000 字
页 数:274 页
开 本:16 开
包 装:平装
重 量:380 克
* 价:29.80 元
编辑推荐
1.学英语不再枯燥无味:内文篇目均取自国外*经典、**威、*流行、*动人的篇章,中英双语,适于诵读,提升阅读能力;
2.学英语不再沉闷辛苦:优美的语言、深厚的情感、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生活质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英文之美,轻松提高学习兴趣;
3.学英语不再学了就忘:每篇文章的旁边列有词汇,均是生活和学习中的常见词汇,读者可重点记忆。文章后附有填空、句型、短语等语法练习,用*短的时间、*有趣的方式就能完成复习与巩固,提升语法能力;
4.学英语不再乱无章法:本书遵循语言学习的自然规律,在不断的朗读、学习、欣赏中学习地道的英文,使英语能力在潜移默化中得到提升!
目录
Chapter 1
一朵花里的世界
The World in a Flower
玫瑰人生路 The Rose
佚名 / Anonymous
匆忙的蝴蝶 A Rushed Butterfly
佚名 / Anonymous
土豆和土豆不一样 There Are Potatoes and Potatoes
佚名 / Anonymous
四月雨带来五月花 April Showers Bring May Flowers
佚名 / Anonymous
竹子的启示 The Lesson of the Bamboo Trees
佚名 / Anonymous
路上的石头 The Rock in the Road
佚名 / Anonymous
内容介绍
从一粒沙子看到一个世界,从一朵野花看到一个天堂,握在你手心里的就是无限,恒河也就消融于一个时辰。如果雨后还是雨,如果忧伤之后还是忧伤,请让我们从容面对这离别之后的离别,微笑着去寻找一个不可能出现的你。大风它吹走的,大雨它带走的,谁也不能强留,看那今天的白云明天的梦,是否依然有你的天空?
子看作为双语读物,《遇见未知的自己》让英语学习变得轻松有趣,在阅读中潜移默化地学习。*文中的“单词速记营”——选择常用的,并且有一定难度的单词加以解释,使阅读更加流畅,同时也能扩充词汇量;“记忆填空”——阅读*文后,回忆文章内容,将适当的词语填入空白处,加深记忆,训练英语语感;“佳句翻译”——选出译文中的经典句子,尝试翻译成英文,提高英文的整体运用能力;“短语应用”——列出文中出现过的英语短语与例句,利用短语造句,灵活运用。
作者介绍
吴文智,笔名兆彬,南京师范大学外国语学院《江苏外语教学研究》杂志主编,研究员,中国译协专家会员,中国译协理事,江苏省译协秘书长,从事翻译与翻译研究三十余年。2009年获得“江苏省建国六十年来外国语言文学与翻译研究优秀成果”特别贡献奖。
方雪梅,著名翻译,从事翻译十余年,曾翻译过《瓦尔登湖》《遇见一篇好散文》《邂逅一首浪漫诗》《智慧书》《你一定要结识的名人》等多部作品,主编作品有《美丽英文》等。
我拿到这本书后,首先尝试着跳跃式地阅读了一些章节,从中可以感受到作者在选材上那种独特的“巧思”。它并没有堆砌那些晦涩难懂的学术性文章,反而更偏向于那些富有生活哲理和个人成长色彩的散文或者短篇故事。这种选材风格,非常贴合“遇见未知的自己”这个主题,它提供给读者的不是单纯的语言知识,而是一种思维的碰撞和情感的共鸣。比如,其中有一段关于“延迟满足”的论述,用了一个非常生活化的场景来阐释,读完之后,我立刻能联想到自己过去的一些行为模式,并开始反思。语言的翻译质量也值得称赞,它避免了那种生硬的、逐字对应的直译,而是尽可能地传达出原文的“神韵”和“语感”,让读者在学习英文的同时,也能感受到译者深厚的中文功底。这种兼顾了“信、达、雅”的翻译,极大地提升了阅读的流畅性和乐趣。
评分从一个长期依赖网络资源进行碎片化学习的读者的角度来看,这本实体书的价值在于它提供了一种“沉浸式”的学习环境。现在的学习环境太嘈杂了,手机里不断弹出的通知,各种社交媒体的干扰,都使得我们很难真正“坐下来”专注于一件事。这本双语读物,因为它本身的物理属性,天然地将我从这种数字洪流中暂时抽离出来。当我沉浸在它的文字世界里时,时间似乎都变慢了。我发现自己开始更注重词语背后的文化内涵,而不是仅仅记住它的中文释义。而且,由于它是实体书,我习惯于在书页的空白处做一些笔记、画下重点,这些手写的痕迹反而成了我学习过程的有力见证,比电子文档里的高亮和批注更有温度和记忆点。这种“断网”式的阅读体验,对于提高专注力和深度思考能力,是极其宝贵的。
评分这本书的装帧设计真是让人眼前一亮,封面选用的那种磨砂质感,拿在手里沉甸甸的,感觉非常厚实可靠。内页的纸张也挺讲究,不是那种廉价的白纸,而是略带米黄色的铜版纸,阅读起来眼睛非常舒服,长时间盯着看也不会觉得特别累。我特别留意了字体排版,行距和字号的设置都拿捏得恰到好处,中英文对照的栏目划分清晰明了,即便是初次接触这种双语材料的人,也能很快找到阅读的节奏。而且,装订工艺也看得出来是下过功夫的,书脊部分处理得很平整,不用担心翻开太多页就会散架。这种对细节的关注,让人觉得出版方对“爱藏”这两个字是真的用心了,它不仅仅是一本工具书,更像是一件值得收藏的文创品。我一直觉得,好的阅读体验是从拿起书本的那一刻就开始的,而这本在外观和触感上,已经为我成功建立了一个积极的阅读预期。
评分这本书的实用性,特别是对于中学生和大学生的英语课外阅读需求而言,展现出了极高的性价比。它巧妙地融合了“励志文学”和“语言精进”两大功能。对于高中生而言,它提供的不仅仅是词汇量的积累,更重要的是语篇结构和逻辑思维的训练,这对于应试和未来更深层次的学术阅读都是打基础的关键。而对于大学生,它所探讨的主题更贴近于心智成熟阶段的困惑与探索,比如自我认知、时间管理、人际关系等,这些内容能引起他们更深刻的共鸣。我观察到,有些章节的英文表达非常地道且富有表现力,这对于那些希望提高口语和写作“地道性”的学习者来说,是一份极佳的“范本库”。简而言之,它成功地跨越了“工具书”的刻板印象,变成了一本兼具营养和趣味性的“精神食粮”,真正做到了寓教于乐,让学习不再是枯燥的任务,而是一种主动的选择和享受。
评分对于一个长期在英语学习路上摸索的人来说,最怕的就是那种“虎头蛇尾”的学习资料。然而,这套系列丛书给我的感觉却是渐进式的、富有层次感的。它的难度设置似乎是经过精心设计的,一开始的篇章可能相对平易近人,帮助读者建立信心,而越往后读,语言的复杂度和思想的深度都在稳步提升。这种设计非常科学,它强迫学习者不能停留在舒适区,必须不断地往前推进。我发现自己不知不觉中,已经可以去挑战一些以前觉得有些吃力的长难句了,而且在处理这些句子时,不再像以前那样需要逐词查字典,而是能依靠上下文的语境去把握大意。这种学习过程中的“自我突破感”,是任何填鸭式的练习都无法给予的。它更像是一个循序渐进的向导,在你需要支撑时给你力量,在你准备好奔跑时为你引路。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有