書名:昭明文選譯注(第四捲)
定價:35.00元
售價:25.6元,便宜9.4元,摺扣73
作者:陳宏天,趙福海,陳復興
齣版社:吉林文史齣版社
齣版日期:2007-04-01
ISBN:9787805285634
字數:
頁碼:
版次:1
裝幀:精裝
開本:
商品重量:0.740kg
騷上
離騷經一首
九歌四首
騷下
九歌二首
九章一首
蔔居一首
漁父一首
九辯五首
招魂一首
招隱士一首
七上
七發八首
七啓八首
七命八首
詔
詔一首
賢良詔一首
冊
冊魏公九锡文一首
令
宣德皇後令一首
教
為宋公修張良廟教一首
為宋公修楚元王墓教一首
文
永明九年策秀纔文五首
永明十一年策秀纔文五首
天監三年策秀纔文三首
錶
薦禰衡錶一首
齣師錶一首
求自試錶一首
求通親親錶一首
讓開府錶
陳情錶一首
謝平原內史錶
勸進錶一首
為吳令謝詢求為諸孫置守塚人錶一首
讓中書令錶一首
薦譙元彥錶一首
自解錶一首
為宋公至洛陽謁五陵錶一首
為宋公求加贈劉前軍錶一首
為齊明帝讓宣城郡公錶一首
為範尚書讓吏部封侯錶一首
為蕭揚州薦士錶一首
為褚諮議蓁讓代兄襲封錶一首
為範始興作求立太宰碑錶一首
上書
啓
彈事
箋
奏記
書
哇,拿到這本《昭明文選譯注(第四捲)》的時候,我就忍不住要翻開看看瞭。雖然我個人對古代文學的研究不算深,但對那些經典篇章一直心存敬畏,總希望能有更直觀、更易懂的方式去理解。這本書的裝幀和排版都很舒服,閱讀起來絲毫沒有負擔,這對於初涉文選的讀者來說簡直是福音。我特彆欣賞它在注釋上的細緻入微,那些看似晦澀的詞句,經過譯注者的梳理,一下子就變得清晰明朗起來。很多時候,我們讀古文,總感覺隔著一層紗,看不清作者的本意,但有瞭這本書作為嚮導,感覺就像是有一位資深的老師在你耳邊細細講解,不僅告訴你“是什麼意思”,更告訴你“為什麼是這個意思”。這種深入骨髓的解讀,讓我對《文選》的審美情趣和思想內涵有瞭全新的認識,真的非常棒的體驗。
評分這套書的譯注工作量之大,光是想象都能讓人感到震撼。我特彆關注瞭它對一些篇章背景的介紹,不僅僅是簡單的作者生平羅列,而是深入到當時的時代氛圍和社會思潮中去。比如,某些篇章的風格演變,譯注者是如何將其與當時的政治變遷聯係起來的,這讓我對文學作品的“語境”有瞭更深刻的理解。閱讀過程中,我發現譯注者在保持原文意境和美感的基礎上,進行的現代化闡釋非常到位,既保留瞭古籍的“韻味”,又貼閤瞭現代讀者的理解習慣,找到瞭一個絕妙的平衡點。這種學術嚴謹與通俗易懂完美結閤的特點,使得原本高高在上的“文選”走下瞭神壇,變得觸手可及,對於提升大眾的古典文學素養,這本書功不可沒。
評分說實話,剛開始拿到第四捲時,我還有點擔心內容會過於偏嚮某一類題材,讀起來會不會比較枯燥。但實際閱讀下來,發現內容編排得相當有層次感。譯注的處理方式非常靈活,不是一味的直譯,而是根據具體語境選擇瞭最恰當的錶達方式。有時候是意譯,力求傳達齣原文那種特有的氣韻和情緒;有時候則是字斟句酌,確保核心概念不失真。我尤其喜歡它對一些修辭手法的剖析,那些在普通版本中容易被忽略的細節,在這裏都被細緻地標記並解釋瞭。這讓我開始重新審視那些耳熟能詳的篇章,發現自己過去讀得有多麼膚淺。每一次翻閱,都能發現新的亮光,簡直像是在進行一次考古發掘,每層土下麵都有驚喜。
評分這第四捲帶給我的感受,更多的是一種“對話感”。譯注者仿佛不是在嚮我“灌輸”知識,而是在引導我與那些韆年之前的文人進行心有靈犀的交流。通過精妙的翻譯,那些逝去的時代風貌、那些文人墨客的喜怒哀樂,仿佛都鮮活地呈現在眼前。它沒有過度地“現代化”解釋,而是努力去還原古人的思維模式,這纔是真正的學術尊重。讀完後,我感覺自己不僅是讀懂瞭一篇篇辭賦,更是觸摸到瞭那個時代的脈搏。對於任何想要深入瞭解魏晉南北朝至唐初文學風貌的愛好者來說,這本書絕不是可有可無的參考書,而是必備的“入場券”,其價值遠超書本本身的重量。
評分我是一個對排版和字體有一定要求的人,如果一本書看起來密密麻麻,我很快就會失去閱讀的興趣。但這套譯注本在設計上確實下足瞭功夫。清晰的版麵布局,大段的引文和注釋之間留有的恰當空隙,讓眼睛得到瞭充分的休息。字體選擇也很考究,既有古典的韻味,又保證瞭現代閱讀的舒適度。更贊的是,它在關鍵的注釋旁邊還配有簡要的背景說明,這種“即時反饋”的設計,避免瞭讀者在閱讀過程中需要頻繁翻閱其他參考書的麻煩。這體現瞭編者對讀者體驗的深度思考,真正做到瞭讓讀者心無旁騖地沉浸在文本的魅力之中,這一點非常難能可貴。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有