基本信息
書名:中華傳統美德壹百句(漢柬對照)
定價:78.0元
作者:國務院參事室 中央文史研究館 王海玲 羅宇
齣版社:廣西師範大學齣版社
齣版日期:2015-07-01
ISBN:9787549570256
字數:240000
頁碼:
版次:1
裝幀:精裝
開本:32開
商品重量:0.4kg
編輯推薦
國學大師饒宗頤先生題名
湯一介等國學大師親自審訂
十數位文史專傢精心解讀
百餘幅名傢書畫作品演繹
麵嚮東盟,至誠雙語呈現
全彩精裝,頗具收藏價值
《中華傳統美德壹百句》中文部分由國務院直屬機構——國務院參事室、中央文史研究館編寫,許嘉璐、王濛、袁行霈、傅璿琮等文史專傢反復推敲遴選、核校注解;外文部分則由陶紅教授、黎巧萍副教授等東盟小語種譯者執筆,字字斟酌、精益求精。
《中華傳統美德壹百句》作為我社與人民齣版社的閤作書,文本優質、翻譯精準。雙語對照並配繪精美插圖的形式易於傳播,易於為東盟國傢民眾所接受,為他們瞭解中華傳統文化提供瞭優質讀本。
內容提要
《中華傳統美德壹百句》精選上自先秦下迄晚清,涵蓋文、史、哲、政等多個領域的經典名句,按照自強、誠信、仁義、智勇、正氣、孝慈、廉恥、禮敬、勤儉、中和十個修身德目分類,為讀者呈現中華傳統美德中為精華的部分。並分彆譯作柬埔寨語、老撾語、馬來語、緬甸語、泰語、印尼語、英語、越南語等8個語種,嚮東盟國傢傳播中華之傳統美德。
目錄
作者介紹
國務院參事室 中央文史研究館 編;
王海玲 羅宇菲 譯
文摘
序言
前 言
中華傳統美德是中華民族在長期生産生活實踐中形成和發展起來的,是中華傳統文化之精髓。它具有跨越時空的永恒魅力,對培育和弘揚社會主義核心價值觀具有不可替代的作用。數韆年來,中華民族形成瞭“修身、齊傢、治國、平天下”的完整思想道德文化體係。而修身,即個人的道德修養和人格養成,則帶有基礎性和本源性。因此,弘揚中華傳統美德,必須注重個人品德的養成,增強做中國人的骨氣和底氣。
本書精選瞭上自先秦下迄晚清,涵蓋文、史、哲、政等多個領域的經典名句,按照自強、誠信、仁義、智勇、正氣、孝慈、廉恥、禮敬、勤儉、中和十個修身德目分類。我們堅持古為今用的方針,針對社會主義精神文明建設的現實需求,取其精華,去其糟粕,力求簡明扼要、易於傳播,不囿於通常的學術分類和編纂體例。本書所選的100條經典名句,邀請文史專傢作注釋和解讀,請當代書法傢以書法、篆刻等藝術形式予以錶現,配以若乾幅兼具思想性和藝術性的古典名畫作插圖。
中國黨是中華傳統美德的傳承者和弘揚者。在新民主主義革命和社會主義建設時期,毛等老一輩革命傢和無數革命先烈與先進模範人物,在這方麵均有許多思想深邃、膾炙人口的經典名言。它們同曆代先賢的論述是一脈相承的,我們將陸續整理、選編齣版。
國務院參事室 中央文史研究館 2014年8月1日
這本書給我的閱讀體驗是顛覆性的。我原本以為這會是一本偏嚮於語言學習或者文化介紹的書籍,但實際上,它更像是一本關於心靈啓迪和哲學思考的讀物。書中選取的美德,並非簡單的陳詞濫調,而是經過精挑細選,具有深刻的教育意義和實踐指導價值。我注意到,作者們在進行漢柬對照時,不僅僅是簡單的翻譯,更是對文化內涵的深入解讀和闡釋。當看到一些中華傳統美德在柬埔寨的文化語境中被賦予新的解讀時,我感到非常驚喜。這不僅僅是語言的轉換,更是思想的碰撞和升華。這本書讓我有機會從一個全新的角度審視我們所熟知的傳統美德,也讓我對柬埔寨人民的價值觀念有瞭更直觀的認識。書中的篇章結構安排得非常閤理,邏輯清晰,循序漸進,讓人在閱讀過程中能夠逐步深入,體會到作者們在內容組織上的匠心獨運。我常常在讀完一個條目後,會停下來思考,結閤自己的生活經驗,去體會和感悟其中的道理。
評分讀完這本書,我最大的感受就是震撼。它以一種我未曾想過的方式,將古老的中華智慧與異域的東方神韻巧妙地融閤在一起。書中那些耳熟能詳的中華傳統美德,在經過漢柬對照的呈現後,仿佛被賦予瞭全新的生命力。我特彆關注那些看似抽象的美德,比如“仁”、“義”、“禮”、“智”、“信”,它們在柬埔寨文化中是如何被理解和實踐的?書中給齣的例證和解釋,往往齣人意料,又閤乎情理,讓人在恍然大悟的同時,不禁對人類共通的道德追求肅然起敬。書中的語言風格也非常引人入勝,有學術的嚴謹,又不失文學的優美,讀起來一點都不枯燥,反而像是聽一位飽學之士娓娓道來,引人入勝。我嘗試著去對比每一個條目,尋找其中的異同,這個過程本身就像是一場跨越時空的對話,與曆史對話,與文化對話。有時候,一種陌生的語言錶達,反而能更清晰地勾勒齣一種熟悉的道德概念,這是一種奇妙的體驗。這本書讓我意識到,即使語言不同,膚色不同,但人類在追求善良、正直、和諧等普世價值時,有著驚人的相似之處。
評分這本書給我帶來的最大收獲,是對“兼容並蓄”這個概念有瞭更深刻的理解。中華傳統美德,作為中華民族的精神內核,其博大精深之處,通過與柬埔寨文化的對照,得到瞭更鮮明的體現。我一直在思考,為什麼有些美德能夠跨越國界,在不同的文化中産生共鳴?這本書提供瞭一些很有啓發性的答案。它沒有生硬地宣揚某個文化的優越性,而是以一種平等、開放的態度,展現瞭不同文明在道德層麵的共通之處。這種跨文化的研究,需要深厚的學養和廣闊的視野,而本書的作者們無疑具備瞭這些特質。我特彆欣賞書中對於一些細微之處的捕捉,比如在詞語的選擇、例證的引用上,都體現瞭作者的用心。讀這本書,我感覺自己不僅僅是在閱讀文字,更是在與作者一起進行一場意義深遠的文化探索。它拓寬瞭我的視野,也豐富瞭我的思想,讓我更加珍視中華傳統美德,同時也對其他優秀的文化充滿瞭敬意。
評分這本書是一次令人耳目一新的閱讀體驗。我一直認為,文化交流的最高境界,是將本國文化以一種更容易被他國理解和接受的方式呈現齣來。而這本書,恰恰做到瞭這一點。它不是簡單地將漢字與高棉字並列,而是深入挖掘瞭中華傳統美德在柬埔寨文化中所對應的價值觀念,從而實現瞭一種更深層次的文化連接。我注意到,書中對於一些容易産生誤解的概念,作者們都做瞭非常細緻的解釋,力求準確傳達其精髓。這種嚴謹的態度,讓我對本書的學術價值和文化意義有瞭更高的評價。閱讀過程中,我多次被書中某些令人拍案叫絕的對照所摺服,它們以一種巧妙而深刻的方式,揭示瞭不同文化在道德追求上的共通之處,也展現瞭人類文明的多樣性與統一性。這本書不僅僅適閤對中華傳統美德感興趣的讀者,同樣也適閤那些希望瞭解柬埔寨文化、或者對跨文化交流有濃厚興趣的讀者。它是一本值得反復品讀,細細體味的佳作。
評分這是一本非常彆緻的書,書名就引人遐想,充滿瞭文化底蘊。拿到這本書,我首先被它裝幀所吸引,簡潔大方,又不失厚重感,翻開書頁,墨色印刷清晰,紙張質感也相當不錯,拿在手裏就有一種閱讀的衝動。這本書的構思非常巧妙,將中華傳統美德與柬埔寨文化進行瞭對照,這本身就是一種極具挑戰性的文化交流嘗試。我一直對不同文化的交流與融閤很感興趣,而這本書無疑提供瞭一個絕佳的視角。我尤其好奇,在不同的文化背景下,哪些美德能夠共通,又有哪些會産生有趣的差異。作者們在選取的“壹百句”傳統美德時,想必是經過深思熟慮的,究竟選擇瞭哪些具有代錶性的美德?它們又是如何體現在柬埔寨文化中的?這些都是我迫切想要探索的。這本書不僅僅是一本簡單的雙語讀物,更像是一扇窗戶,讓我得以窺見兩種文明在道德觀念上的交匯與碰撞,這種跨文化的對話,想想就覺得十分有意義。我非常期待這本書能夠為我打開一扇新的認知大門,讓我對中華傳統美德有更深的理解,同時也對柬埔寨文化産生更濃厚的興趣。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有