烹飪英語(附光盤21世紀高等院校旅遊專業規劃教材)

烹飪英語(附光盤21世紀高等院校旅遊專業規劃教材) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

邢怡 編
圖書標籤:
  • 烹飪英語
  • 旅遊英語
  • 英語學習
  • 高等教育
  • 教材
  • 旅遊專業
  • 外語教學
  • 餐飲英語
  • 職業英語
  • 光盤教材
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 北尚圖書專營店
齣版社: 上海交大
ISBN:9787313062703
商品編碼:30136729987
開本:16
齣版時間:2010-09-01

具體描述

基本信息

  • 商品名稱:烹飪英語(附光盤21世紀高等院校旅遊專業規劃教材)
  • 作者:邢怡
  • 定價:28
  • 齣版社:上海交大
  • ISBN號:9787313062703

其他參考信息(以實物為準)

  • 齣版時間:2010-09-01
  • 印刷時間:2010-09-01
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 開本:16開
  • 包裝:平裝
  • 頁數:146
  • 字數:139韆字

編輯推薦語

《烹飪英語》保持瞭其姊妹篇《旅遊英語聽說教程》的風格,從讀、聽、說和視四個方麵來強化學生對烹飪職業宏觀知識的瞭解和認識,以及對具體的工作環境、工作材料、工作用具和作業方法的實際操作演練能力。本書既保留瞭《旅遊英語聽說教程》的單元數量與編寫體例,同時又根據烹飪學科專業的特點,增加瞭生詞的例句解釋和圖片解釋。*明顯的改動是口語部分的練習*加豐富、*加實用,而且每個單元都配備瞭與單元主題相關的視頻。《烹飪英語》旨在培養學生在烹飪專業方麵所必要的聽說能力,從而使學生能夠順利地進行在廚房烹飪職場中的日常交流活動。 《烹飪英語》共有17課,每課含三部分練習,*加強瞭口語部分的練習。

內容提要

《烹飪英語》屬於旅遊英語係列教材,該書從讀、聽、說和視四個方 麵來強化學生 對烹飪職業宏觀知識的瞭解和認識。全書共有17課,每課含三部分練習, *加強瞭 口語部分的練習。本書旨在培養學生在烹飪英語專業方麵所必要的視聽說 能力,從 而使學生能夠順利地進行在廚房烹飪職場中的日常交流活動。
    

目錄

UNIT 1 Kitchen Positions (Ⅰ )
UNIT 2 Kitchen Positions (Ⅱ
UNIT 3 Kitchen Facilities
UNIT 4 Western cooking Utensils
UNIT 5 Chinese Cooking Utensils
UNIT 6 Purchasing Food
UNIT 7 Storing Food
UNIT 8 Food Preparation (Western Food)
UNIT 9 Food Preparation (Chinese Food)
UNIT 10 The Art of Western Cooking
UNIT 11 The Art of Oriental Cooking
UNIT 12 Chinese Style Pastry
UNIT 13 Preparing Western Style Pastry
UNIT 14 Soups
UNIT 15 Seasoning and Condiment
UNIT 16 Healthy Recipes
UNIT 17 Safety and Sanitation GLossary


烹飪藝術的全球對話:跨文化餐飲交流與服務實務精要 本書特色與定位: 本書並非直接教授烹飪技巧或語言本身,而是立足於全球化餐飲服務的大背景,深入探討跨文化餐飲交流的理論框架、實務操作以及在高端旅遊與酒店管理環境下的應用。它旨在為未來的旅遊管理、酒店管理及國際商務人纔,構建一座連接語言技能與專業場景的堅實橋梁。本書的核心目標是培養讀者在多元文化背景下,高效、專業地處理餐飲服務、菜單設計、客戶溝通以及跨部門協作的能力,使其能勝任國際化餐飲環境中對溝通和文化敏感度有極高要求的崗位。 第一部分:全球餐飲業態與文化解讀 第一章:當代旅遊與餐飲業的融閤趨勢 本章首先梳理瞭當代旅遊業中餐飲體驗所扮演的核心角色,分析“美食旅遊”(Gastronomy Tourism)的興起及其經濟驅動力。重點探討瞭全球化背景下,連鎖餐飲品牌、精品酒店餐飲、以及地方特色餐飲在市場中的定位差異。內容深入剖析瞭消費者對“真實性”(Authenticity)和“體驗性”(Experiential Dining)的需求,以及這些需求如何影響酒店和旅遊服務的設計。本章還將討論可持續發展理念(如從農場到餐桌 F2B)如何滲透到高端餐飲的服務流程中,以及企業社會責任(CSR)在餐飲品牌形象塑造中的作用。 第二章:餐桌禮儀與文化禁忌的深度解析 本章摒棄瞭傳統的、籠統的禮儀羅列,轉而采用“文化維度理論”來係統分析不同餐飲文化的核心差異。內容涵蓋: 時間觀念差異(高語境與低語境文化): 如何理解不同文化對準時、等待和用餐節奏的預期。 餐位安排的權力結構: 深入分析亞洲(如中國、日本)、歐洲(如法、英)和中東地區在宴請中,餐桌座次所蘊含的社會等級和商務意圖。 飲食禁忌與偏好分析: 詳細區分宗教性禁忌(如清真、猶太潔食)、健康導嚮的飲食限製(如純素、無麩質)與文化偏好(如對辣度、食材成熟度的不同接受度)。並探討在國際宴會中,如何以最不突兀的方式滿足多樣化的飲食需求。 非語言溝通的誤讀: 專注分析手勢、眼神接觸、用餐時身體姿態在不同文化中可能産生的歧義,這對於一綫服務人員至關重要。 第三章:菜單的跨文化設計與營銷 本章聚焦於菜單作為一種關鍵的溝通工具和營銷載體。 描述性語言的藝術: 探討如何使用精準、誘人的詞匯來描述菜肴,並分析不同語言中“原産地描述”的法律規範和市場價值。 定價策略與文化感知: 分析在不同消費文化中,價格標簽對消費者感知價值的影響。例如,在某些文化中,高價即代錶高品質,而在另一些文化中則強調“物超所值”。 本地化與國際化平衡: 討論如何設計一份既能體現酒店或地域特色,又能被國際客人輕鬆理解和接受的“雙語菜單結構”。內容會涉及如何避免因直譯導緻的語義偏差。 第二部分:專業餐飲服務流程與衝突管理 第四章:高標準宴會與餐飲服務流程管理 本章詳細拆解大型國際會議、慶典晚宴和精品餐飲(Fine Dining)的服務流程。 前廳與後廚的協調(BOH/FOH Integration): 強調有效的溝通渠道對於保證齣品質量和上菜時序的決定性作用。探討現代餐飲管理係統(如POS係統)如何輔助跨部門信息流的順暢。 服務節奏的控製: 分析在不同用餐環境下(如商務午餐、休閑晚餐、正式晚宴),服務人員如何通過觀察客人的社交節奏和進餐速度,靈活調整撤盤、添水和介紹菜品的時機。 酒水服務的專業化: 側重於基礎的侍酒知識,包括如何根據菜品推薦搭配酒水(而非僅僅是標準配對),以及在國際商務場閤中,不同飲品(酒精/非酒精)的上桌順序和倒酒禮儀。 第五章:跨文化衝突的預防與危機處理 這是本書實踐性最強的一章,專注於如何將溝通技能應用於解決實際問題。 識彆潛在衝突的信號: 教授服務人員如何通過觀察客人的微錶情、語調變化和肢體語言,預判服務失誤可能引發的不滿。 “文化橋梁”式溝通技巧: 針對跨文化背景下的投訴處理,提齣“確認理解—錶達歉意—提供方案—再次確認”的閉環流程。重點講解在不同文化中,錶達歉意的程度和方式的差異。 危機公關中的溝通策略: 探討當服務失誤演變為社交媒體事件時,酒店或餐飲企業應采取的快速反應和信息發布策略,強調透明度和對文化差異的尊重在恢復客戶信任中的作用。 第六章:團隊領導力與跨文化人力資源管理 本章麵嚮未來的管理者,討論如何在國際化的廚房和前廳團隊中建立高效、和諧的工作環境。 招聘與培訓中的文化適應性: 分析在招聘擁有不同文化背景的員工時,應著重考察哪些“軟技能”(如適應力、同理心)。 激勵機製的文化差異: 探討在不同文化背景下,哪些激勵措施(如公開錶揚、奬金、額外的休假時間)最為有效,避免“一刀切”的管理模式。 跨文化團隊協作模型的建立: 介紹如何利用結構化的會議和反饋機製,確保不同文化背景下的員工能夠清晰、無障礙地理解工作目標和績效標準。 總結與展望: 本書的最終目的是讓讀者認識到,在現代旅遊和餐飲業中,真正的“硬實力”不再僅僅是烹飪技術或流利的口語,而是對人類行為和文化多樣性的深刻理解與尊重。通過對理論框架的掌握和對實務場景的模擬訓練,讀者將能夠自信地成為國際餐飲服務鏈條中,那個能“翻譯”文化需求、確保無縫體驗的關鍵人纔。本書提供的是一套係統性的、可遷移的“跨文化服務智能”(Cultural Service Intelligence, CSI) 工具箱。

用戶評價

評分

我是一名剛接觸餐飲管理專業的學生,麵對鋪天蓋地的專業術語和全英文的行業報告,常常感到力不從心,尤其是涉及到國際交流和涉外酒店的課程時,那種挫敗感很明顯。市麵上關於英語的學習資料很多,但真正能結閤“烹飪”和“旅遊”兩大領域,並且是以教材形式係統性呈現的,卻鳳毛麟角。這本書的齣現,對我來說就像是及時雨。我特彆關注它在實用性上的設計。我希望它能涵蓋從食材采購、菜單設計、烹飪流程描述,到顧客投訴處理、宴會服務等一係列場景下的英文錶達。如果能配有大量的案例分析和情景模擬對話,那就再好不過瞭。畢竟,語言學習的最高境界是應用,而不是死記硬背。此外,光盤的學習輔助功能也是我非常看重的一點。我希望能通過光盤中的音頻材料,反復模仿那些專業人士在進行商務宴請或跨國閤作時的地道錶達方式。這種“聽-說”的閉環訓練,對於提升我的口語流利度和專業自信心至關重要。我對教材中是否包含瞭大量圖片或圖錶來輔助理解復雜的烹飪詞匯也很感興趣,畢竟“一圖勝韆言”在記憶專業名詞時尤其有效。

評分

這本書的封麵設計實在讓人眼前一亮,那種深沉的墨綠色搭配著燙金的字體,透著一股專業和沉穩的氣息,一看就知道是下瞭功夫的。我原本以為《烹飪英語》這種專業教材,內容會是枯燥乏味的詞匯堆砌,沒想到它在排版和視覺呈現上這麼用心。拿到手的時候,那種紙張的質感也很好,厚實而富有韌性,翻起來手感極佳,即便是經常翻閱也不會輕易損壞。光盤的配置也很貼心,對於學習語言來說,聽力和發音的練習是至關重要的,光盤裏的內容想必是精心錄製的,希望能夠幫助我更好地掌握那些地道的發音和語速。這本書的定位是麵嚮“21世紀高等院校旅遊專業規劃教材”,這說明它不僅僅是教你如何用英語描述一道菜,更深層次地,它可能還會涉及到餐飲行業的專業術語、服務流程中的英文對話,甚至是跨文化交流中的一些禁忌和禮儀,這些都是未來從事旅遊和酒店管理行業必須掌握的硬實力。從初步的觀感來看,這本書的裝幀設計已經為它增添瞭不小的分數,讓人有學習的欲望和繼續探索下去的期待。它看起來不僅僅是一本工具書,更像是一件精緻的教學藝術品,期待它的內在能夠與外錶一樣齣色。

評分

作為一名對語言學習有較高要求的讀者,我對教材的“可操作性”有著近乎苛刻的要求。我需要的不隻是“知道”怎麼說,而是“能流利地”說齣來,並且在壓力下也能準確錶達。因此,教材後半部分是否提供瞭大量的模擬測試和自我評估工具至關重要。比如,通過光盤播放一個虛擬的“高難度”客戶投訴情景,然後要求學習者錄音並對照範例進行自我打分和修正。這種主動學習和即時反饋的機製,是傳統教科書難以提供的。此外,我非常好奇它如何平衡“烹飪”和“旅遊”的比重。如果側重於烹飪技術描述,可能會偏離旅遊專業的應用需求;如果過於側重旅遊服務,則會削弱其專業性和獨特性。我期望它能在兩者之間找到一個精妙的平衡點,讓學習者既能有紮實的專業詞匯儲備,又能熟練地將這些詞匯運用到實際的旅遊服務情境中去。總而言之,這本書的潛力巨大,它需要通過其內容深度和學習設計的巧妙性,來證明自己作為“21世紀規劃教材”的價值。

評分

這本書的書名非常直白,但“21世紀高等院校旅遊專業規劃教材”這個副標題,讓我對它的學術深度有瞭更高的期望。我希望它不僅僅停留在基礎的“點餐對話”層麵,而是能深入到行業前沿。比如,如何用英語介紹本土的非物質文化遺産美食,如何撰寫一份麵嚮國際投資者的餐飲項目商業計劃書中的英文摘要,或者如何討論可持續性餐飲(Sustainable Gastronomy)在國際上的發展趨勢。這些都需要更高級、更具思辨性的語言能力。如果教材的內容結構能夠按照旅遊服務鏈條來劃分,從前廳服務到後廚管理,再到市場營銷,相信學習起來會更有邏輯性。我期待看到那些由資深旅遊和烹飪教育專傢共同編寫的、經過市場檢驗的教學內容。一個好的教材,應該能夠引導學生建立起係統的專業知識框架,而不僅僅是零散的詞匯庫。光盤的使用說明如果能詳盡一些,明確指齣哪些部分是聽力精聽,哪些是跟讀模仿,哪又是文化背景知識的補充,那就更便於我製定個性化的學習計劃瞭。

評分

說實話,我對市麵上許多旅遊類英語教材的更新速度感到擔憂,很多內容停留在十年前的行業標準,與如今數字化、個性化的旅遊服務需求已經脫節。我希望這本《烹飪英語》能夠緊跟時代的步伐。比如,在涉及到菜單設計時,是否包含瞭對素食主義(Veganism)、無麩質(Gluten-Free)飲食等現代健康趨勢的英文專業術語和介紹方式?在描述服務流程時,是否融入瞭時下流行的AI點單係統或移動支付相關的英文交流場景?旅遊專業對人纔的要求是復閤型的,我們不僅要懂英語,更要懂旅遊的“變”與“不變”。光盤裏的內容是否提供瞭不同口音的範例?例如,美式、英式,甚至是亞洲國際連鎖酒店常用語境下的錶達差異,這對於未來在全球化的酒店環境中工作是非常有益的。如果教材能在每次單元學習結束後,設置一些跨文化交際的“文化角”,用小故事的形式解析不同國傢客人對餐飲習慣的理解差異,那簡直是錦上添花,能極大地提升我們應對復雜情境的能力。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有