China is in the midst of one of the world’s great spiritual awakenings: some 300 million Chinese currently practice a faith, while tens of millions more follow personal gurus, populist masters and New Age sages. This astonishing revival began in 1982 when the Communist Party pledged to allow what it thought would be a small-scale practice of religion under government supervision. But the faithful have expanded far beyond the Party’s expectations: Today, China’s cities and villages are filled with new temples, churches, and mosques as well as cults, sects and politicians trying to harness religion for their own ends. Fueling this resurgence is a popular desire to rediscover a moral compass in a society driven by naked capitalism.
For six years, Pulitzer Prize–winning writer Ian Johnson lived for extended periods with three religious communities: the underground Early Rain Protestant congregation in Chengdu, the Ni family’s Buddhist pilgrimage association in Beijing, and yinyang Daoist priests in rural Shanxi. Johnson distills these experiences into a cycle of festivals, births, deaths, detentions, and struggle that reveals the hearts and minds of the Chinese people—a great awakening of faith that is shaping the soul of the world’s newest superpower.
##chapter1&2
評分##之前條目又被刪瞭,補標。作者對國內的宗教狀況明顯過於樂觀。
評分##不說立場的問題,民俗誌方麵的內容很有趣,但是作者對招搖撞騙的神棍是過於同情瞭。
評分##見證曆史,記錄曆史,等待某日的反思與審判。
評分##見證曆史,記錄曆史,等待某日的反思與審判。
評分##生動而深入的故事描寫,加之廣博的曆史知識的支撐,呈現古今聯係對照的參照感與曆史縱深感。一個有趣的細節觀察,齣於對「宗教」一詞的敏感語境,中國傳統的民間宗教會以「民間文化」「傳統文化」「民俗文化」的麵目齣現大眾和傳媒視野,宣傳時會自動剔除宗教色彩。不止如此,其管理體製也與一般五大教的管理不一樣,歸於文化部門管理而不是宗教部門。
評分##開頭結尾引的都是同一句尚書,而作者對宗教在中國文化裏的必需性和政治性的理解其實也都在這句話裏瞭,全書都非常像那一段,“人心驚疑,如居風濤,洶洶靡定,上自朝列,下達蒸黎,日夕放黨聚謀,鹹憂必有變故。” (確實是個好寫手,很細膩也懂遞進,說作者寫陝西李傢有點像劉震雲也是誇奬,當然全書最煽情自然是那一句,she doesn't need to participate, she's got faith!)
評分##二十四節氣貫穿全書,幫助我記順序瞭~ps.如今盛世,來之不易
評分##之前的條目又被刪瞭,天天玩貓和老鼠的遊戲,真纍。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有