精编家常菜 烹饪/美食 书籍

精编家常菜 烹饪/美食 书籍 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 家常菜
  • 烹饪
  • 美食
  • 菜谱
  • 厨房
  • 美食教程
  • 新手学做菜
  • 快手菜
  • 家常小炒
  • 饮食文化
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 宇涛伟业图书专营店
出版社: 吉林科学技术出版社
ISBN:9787557809638
商品编码:30180250334

具体描述

  商品基本信息,请以下列介绍为准
商品名称:精编家常菜 烹饪/美食 书籍
作者:韩密和,马长海主编
定价:49.9
出版社:吉林科学技术出版社
出版日期:2016-07-01
ISBN:9787557809638
印次:
版次:
装帧:
开本:小16开

  内容简介
本书在编写方面根据不同的烹饪技巧和要领的同时,还精心挑选了多款营养均衡、适宜家庭制作的美味佳肴,图文并茂、简单明了,让您一看就懂,一学就会。主要内容包括:18种家庭常用食材;18种厨房备工具等。


《异域风情:世界小吃探秘》 作者:[此处留空,或填入一个虚构的作者名,例如:李明] 出版社:[此处留空,或填入一个虚构的出版社名,例如:环球美食文化出版社] --- 书籍简介: 在浩瀚的烹饪宇宙中,家常菜无疑是最贴近生活、最抚慰人心的存在,它承载着熟悉的味道和温暖的回忆。然而,真正的美食探索永无止境。如果说家常菜是味蕾的“舒适区”,那么《异域风情:世界小吃探秘》则是一张邀请函,邀请您跳出熟悉的厨房,踏上一场穿越五大洲的味觉冒险。 本书并非一本侧重于复杂正餐或高难度西点制作的指南,它聚焦于一个常常被忽略,却又最具生命力的美食类别——世界街头小吃。从清晨的露天市场到深夜的霓虹灯下,这些小吃是当地文化最直接、最生动的缩影。它们是流动的历史,是社区的脉搏,是用最朴素的食材讲述最精彩故事的味觉符号。 本书结构与内容概览: 《异域风情》以地理和文化为经纬,系统地梳理和介绍了全球范围内那些极具代表性、令人垂涎欲滴的街头美食。全书共分为六个主要部分,辅以详细的文化背景介绍和实用的制作指导。 第一章:亚洲的烟火气——从东方到东南亚的节奏 亚洲是小吃的天堂,其丰富程度令人目眩。本章首先深入东亚,探访日本的章鱼烧(Takoyaki)如何从大阪的雨夜诞生,以及韩国的辣炒年糕(Tteokbokki)如何从宫廷的精致走向街头的平民化。我们不仅教授如何掌握制作松软面糊和完美酱汁的技巧,更解析了“屋台文化”——那种露天摊位背后的社会意义。 随后,旅程转向东南亚的湿热气候。在泰国,我们将学习制作芒果糯米饭(Khao Niao Mamuang)时椰浆的完美比例,以及越南河粉(Pho)中清澈高汤的熬制秘诀——它不仅仅是汤,而是对香料层次的精妙平衡。在马来西亚,你会发现“叻沙”(Laksa)中,不同地域(如槟城与吉隆坡)的汤底是如何因地域差异而产生出截然不同的风味结构。本书细致地描绘了如何在家庭厨房中,重现那些热带香料的爆炸性组合。 第二章:地中海的阳光与海洋——欧陆的轻食哲学 地中海沿岸的饮食以健康、简单和新鲜著称。本章带领读者领略希腊的“旋风”——旋转烤肉(Gyros)的艺术。这不是简单的烤肉,而是对肉类腌制、慢烤和包裹皮塔饼时机把握的精确要求。 在土耳其,我们将聚焦于土耳其三明治(Dürüm)。重点解析了如何烤制出带有嚼劲和焦香的外皮,以及酸奶酱中大蒜与薄荷的黄金配比。此外,意大利南部的各种油炸小吃,如著名的“炸饭团”(Arancini)的结构稳定性和内部馅料的创意搭配,也得到了详尽的论述。 第三章:拉丁美洲的热情与色彩——玉米、辣椒与酸橙的交响 拉丁美洲的小吃是味蕾的狂欢,其灵魂在于玉米、辣椒和酸橙(Lime)的化学反应。本章的核心是墨西哥的“塔可”(Taco)及其变体。我们深入探讨了玉米饼(Tortilla)是现做还是选用优质干玉米制作的差异,以及“莎莎酱”(Salsa)的不同辣度等级是如何通过不同品种的辣椒(如哈瓦那椒、墨西哥辣椒)来调控的。 在秘鲁,我们不谈海鲜大餐,而是聚焦于街头常见的“酸橘汁腌鱼”(Ceviche)的快速制作法,强调新鲜度和“虎之奶”(Leche de Tigre)的酸度平衡艺术。阿根廷的“馅饼”(Empanadas)则展示了如何通过不同折叠手法来区分其内部馅料的地域特色。 第四章:北美的融合与创新——从快达到精致的街头变迁 北美的小吃文化是移民历史的产物,充满了融合与再创造。本章首先解析了纽约的犹太式“热狗”(Street Cart Hot Dogs)文化,讲解如何通过控制蒸汽和水煮的温度,达到外脆内弹的口感,以及甜酸泡菜(Relish)的独特地位。 随后,我们走进加拿大,细致剖析“肉汁奶酪薯条”(Poutine)的“三要素”:薯条的松脆度、奶酪凝乳(Cheese Curds)的“吱吱”声,以及深棕色肉汁(Gravy)的浓稠度。本书提供了制作完美肉汁的非传统原料替代方案,以适应不同的家庭烹饪环境。 第五章:非洲大陆的古老智慧——谷物与香料的坚守 非洲的小吃往往基于谷物,展现了其人民的坚韧与智慧。本章以北非(摩洛哥)的薄荷茶文化及其搭配的甜点(如芝麻饼)为引子,展示香料如何少量而精妙地运用。 在西非,我们将探索以面粉或谷物为主料的油炸或蒸煮食品,例如尼日利亚的“香肠卷”(Nigerian Puff Puff)。重点在于如何处理发酵面糊,以达到外酥内空,富有弹性的口感,这与亚洲的某些面点有异曲同工之妙,却又自成一派。 第六章:小吃背后的故事——文化、市场与可持续性 本书的最后一部分,脱离了具体的食谱,转向了对小吃生态的深入思考。我们探讨了为什么某些小吃能跨越国界,而另一些却深深扎根于特定社区。章节内容包括: 摊贩经济学: 了解世界各地小吃摊的运营模式、成本控制与快速服务哲学。 食材的本地化: 如何在全球范围内找到替代性的香料和原料,以复制正宗风味。 小吃的社会功能: 它们如何成为身份认同的载体,以及在现代城市化进程中面临的挑战。 本书特色: 《异域风情》最大的特点在于其“可操作性”与“文化深度”的完美结合。书中所有食谱均经过精简和优化,确保家庭厨师无需购买昂贵或难以获得的专业设备。我们提供的不是对异国菜肴的简单模仿,而是对每一种小吃“灵魂”的深入理解——理解它的起源、它的平衡点、以及它在当地人生活中的位置。 适合读者: 对各国风土人情充满好奇心的旅行爱好者。 厌倦了传统正餐,渴望在周末尝试新奇口味的美食家。 希望拓宽烹饪视野,挑战不同地域风味平衡技巧的烹饪学习者。 合上本书,您带走的将不仅仅是食谱,更是一张通往世界各个角落的“味觉地图”,它将重新定义您对“简单食物”的理解。

用户评价

评分

这本号称“烹饪/美食”的书籍,光是看封面和名字,就给人一种朴实无华、直奔主题的感觉,心想这下总算能找到那些真正适合我这种厨房新手,又不需要我跑遍城西郊区才能买齐食材的菜谱了。我满怀期待地翻开目录,试图从中找到那些我记忆中奶奶辈做出来的、带着烟火气的家常味道。然而,我很快就陷入了一种迷茫。书中的食谱讲解,与其说是教人做菜,不如说更像是一篇篇关于食材化学反应的论文节选。比如,当它讲到如何制作一道简单的番茄炒蛋时,居然用了整整两页的篇幅来阐述蛋清和蛋黄在不同温度下的凝固点,以及番茄酸碱度对成品口感的影响。我需要的不是一个烹饪科学家,我只是想知道什么时候该放盐啊!那些步骤的描述,动词的使用极其晦涩,充斥着“匀化”、“渗透”、“微调”这类词汇,让人感觉每一步操作都像是进行精密的外科手术,而非在厨房里轻松愉快地享受烹饪的乐趣。对于忙碌了一天,只想快速上手做一顿饭的普通人来说,这样的详尽,反而成了巨大的阅读障碍。我差点没把那本厚厚的书扔到一边,转而去翻阅我那本被油渍浸透了的、充满手写备注的旧菜谱,至少那本菜谱里的“少许”、“适量”,我还能理解它的生活含义。

评分

这本书的装帧设计倒是挺考究的,纸张厚实,印刷精美,这一点毋庸置疑,绝对是送礼的体面之选。但是,我阅读时的体验却因为排版和注释的混乱而大打折扣。很多关键性的步骤说明,被挤在了页面的底部,用极小的字体标注为“延伸阅读”,而正文部分却充斥着大量与具体烹饪无关的“美食哲学”思考。比如,在讲解如何熬制高汤时,作者花了大篇幅去探讨“汤之本源,乃是万物之精华的聚合与升华”之类的形而上学概念,这让我这个只想知道水和骨头要煮多久的实用主义者感到非常不耐烦。更糟糕的是,很多必要的烹饪小贴士,比如“盐要后放”或者“焯水时间不要超过三十秒”,居然是以脚注的形式散落在书本的最后一页,需要读者频繁地翻阅书签,或者干脆靠记忆力来回对照。一本实用的工具书,其排版设计的目标应该是最大化读者的操作流畅度,而不是考验读者的耐心和眼力。结果,我不得不准备一本笔记本,把那些真正有用的、来自“延伸阅读”和“脚注”中的实用信息,重新抄录整理一遍,这完全违背了我购买一本“精编”书籍的初衷——我希望它能帮我节省时间,而不是让我成为它的二次整理员。

评分

说实话,我被这本书的定价稍微有点劝退,毕竟现在市面上动辄几百页的“宝典”实在是太多了,大多都是图文并茂,恨不得把每一步都拍成电影给你看。我本以为《精编家常菜》这个名字,意味着它收录的都是那些经久不衰、流传度极高的国民级菜肴,是那种可以作为“家宴镇场之宝”的硬核内容。结果呢?内容编排的逻辑性简直让人摸不着头脑。它没有按照我们通常理解的“荤菜-素菜-汤羹”的顺序来排列,也没有按烹饪方法划分,而是像一本随机抽选的烹饪笔记合集。今天可能是一个极其复杂的法式炖菜的改良版,明天马上就跳到了一个我从未听过的西南边陲少数民族的野菜处理法。更令人哭笑不得的是,有些食谱的配图,与其说是成品展示,不如说是抽象派艺术。色彩搭配极其诡异,光线处理让人看不清食材的纹理,很多时候,我需要对照文字描述,结合我贫乏的想象力,才能大致拼凑出这道菜“可能”应该长什么样。这哪里是“精编”,简直像是“随意堆砌”。我试着找一道基础的红烧肉,结果它给我的配方里,加入了某种进口的香料,以及要求使用低温慢炖的专业烤箱,这已经完全脱离了“家常”的范畴,更像是在为米其林三星餐厅的后厨准备培训材料。

评分

这本书拿到手的时候,沉甸甸的质感确实让人觉得它内容丰富,墨水用得实在。我当时的想法是,终于有一本可以让我从零开始,建立起完整的烹饪知识体系的工具书了。我特别关注了关于基础刀工和火候掌握的部分,毕竟这是决定一道菜成败的关键。然而,在讲解刀工的部分,作者采取了一种极为抽象的文字描述方式。例如,描述切丝时,用到了“以均匀的力道,将食材的纤维切割至理想的断裂点”,这种描述对我这个连黄瓜都切得粗细不一的新手来说,简直是天书。我更期待的是那种配有清晰分解图,告诉你“食指弯曲,拇指抵住侧面,以稳健的节奏推进”的实用指导。至于火候的控制,书中更是简单粗暴地用“中火偏大”、“微弱火力”来带过,完全没有提供任何可量化的参考标准,比如燃气灶的刻度指向或者油温计的读数。我不得不承认,我对着书上的“微弱火力”研究了足足五分钟,最后还是靠着听油的声音来判断,完全是抛弃了这本书的指导,回到了我老套的经验主义。一本号称“精编”的工具书,如果不能有效地降低读者的实践门槛,那它存在的意义就大打折扣了。

评分

说实话,我对“家常菜”的定义非常宽泛,但通常它应该包含足够多的地域性和季节性覆盖,这样才能满足不同家庭日常的需求。这本书在食材选择上,呈现出一种令人费解的偏执。它似乎特别钟爱那些在特定季节、特定地区才能购得的稀有食材,比如某些高海拔地区的菌菇,或者需要特定海域捕捞的鱼类。这对于生活在普通城市社区的我来说,意味着我每做一道菜,都需要提前一周通过网络平台预定食材,并且支付高昂的物流费用。当我翻到关于“时令蔬菜”的那一章时,我发现它介绍的“时令”,似乎是基于作者所在的某个地理坐标,完全忽略了中国幅员辽阔的实际情况。比如,书中大力推荐的某种夏季瓜果,在我们当地的夏天根本就不出产,取而代之的是另一种完全不同的时令蔬菜。我试图寻找一些能够利用本地常见食材进行替代的建议,但书中对此只字未提,仿佛这个世界上的菜谱只能按照它给定的模板来执行,否则就失去了灵魂。这种缺乏普适性和地域包容性的“精编”,对我而言,其价值急剧缩水,更像是一本旅游美食杂志的烹饪附录。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有