日本语句型辞典·中国语訳:日本语句型辞典

日本语句型辞典·中国语訳:日本语句型辞典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[日] ㄦヘブ·ジャマシィ 著,徐一平 译
图书标签:
  • 日语
  • 语句型
  • 辞典
  • 日语学习
  • 语法
  • 翻译
  • 日中对照
  • 语言学
  • 参考书
  • 学习工具
  • 日语语法
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 外语教学与研究出版社
ISBN:9787560032054
版次:1
商品编码:10033963
品牌:外研社
包装:精装
开本:32开
出版时间:2002-12-01
用纸:胶版纸
页数:891
正文语种:中文,日文

具体描述

编辑推荐

日语专业老师推荐,日语学习者人手一册的句型词典,日语学习必备词典。

内容全面,释义详尽,海量例句贴近生活,日文汉字均有假名标音。


内容简介

  《日本语句型辞典·中国语訳:日本语句型辞典》由日本筑波大学砂川有里子教授等名家名师执笔,北京外国语大学徐一平博导等名师名家翻译。原版辞书,日语界师生有口皆碑,好评如潮。收录各类句型3,000个。满足了日语学习者在句型学习方面的需求。配有大量生动、自然的例句。在所有的日文汉字上,均标了读音假名。为了提示读者及提高学习效率,根据需要在解说中出示了一些误用例句。附有“50音序索引”、“末尾音逆序索引”、“意义、功能项目索引”,便于读者查阅。

内页插图

目录

前言
体例
内容
索引
意义、功能项目索引

前言/序言

  早在这部辞典的策划阶段.我们就设定了.我们这部辞典的主要对象是.把日语作为外语来进行教学、学习的读者。然而.没想到辞典一经出版.首先在母语为日语的日本学生和日本的普通读者之间得到了巨大的反响。作为编者,我们在感到惊喜的同时也感到无比的高兴。另外,我们也还时时刻刻盼望着.能为我们最初设定的首要读者,即日语为非母语的读者们,尽快地出版以他们的母语为注解的辞典,那该多好啊!而令我们更加惊喜的是,没想到我们的这一愿望竟能如此迅速地得以实现。我们从内心里,向能在这么短的期限之内,将这部辞典准确无误地翻译成中文的每一位参与翻译的老师们。表示深深的感谢。
  在编写这部辞典的时候.我们特别注意要做到以下几点。即注释讲解要做到言简意赅,尽可能收录丰富多采的例句,而且这些例句.最好是对那些不很了解日本的读者来说,也能比较容易理解,容易想像它们的实际使用场面。另外,为了便于读者查找自己需要的句型和表达方式.我们在句型条目和索引的设置上也费了一番功夫。但愿我们的这些努力,能为读者们带来更多的方便。
  我们非常高兴地看到,由于本辞典中文版的问世,可以有更多的中国朋友们使用我们这部辞典。同时.我们也衷心期待着.通过我们这部辞典,能进一步促进对日语感兴趣的中国读者和日本读者之间的交流和友谊。


探寻语言的结构与表达:一部聚焦现代日语语法的深度解析 书名:现代日语语法精解与应用 内容简介 本书旨在为学习者提供一个全面、系统且深入的现代日语语法框架。我们深知,掌握一门语言,尤其是像日语这样结构精巧的语言,绝非仅靠词汇的堆砌,而在于对构成其骨架的语法体系的透彻理解与灵活运用。本书将彻底超越基础入门教材的简单罗列,直抵日语语言核心的复杂性与美感。 第一部分:语音与文字基础的严谨回顾(非语型词典本身) 虽然本书的重点在于句型结构,但为确保读者对日语的整体感知,我们仍以严谨的态度回顾了日语的语音系统和文字构成。这部分内容并非简单的五十音图复述,而是侧重于发音的音位差异、音高重音(Pitch Accent)在语感中的微妙作用,以及假名书写在不同语境下的规范性。我们将探讨平假名、片假名和汉字在现代日语中的功能分化,特别是汉字在构建复杂概念和提升书面语精度方面的不可替代性。这为后续深入探讨语型结构奠定了坚实的感知基础。 第二部分:核心助词体系的深度剖析与辨析 日语的助词(Particles)是连接句子成分、表达复杂语义关系的枢纽。本书花费大量篇幅,系统梳理了从基础的「は」「が」「を」「に」「で」到更复杂的「こそ」「さえ」「しか」「ばかり」等一系列助词的用法。 功能边界的精确界定: 我们不仅列举了助词的常用功能,更着重于分析功能重叠时的选择逻辑。例如,「が」与「は」在不同句子结构和对话场景中的语用差异,以及表示“方式”的「で」与表示“工具”的「で」之间的细微差别。 格的延伸意义: 传统格标记(如主格、宾格)在现代日语中已扩展出表达时间、条件、限制等多种抽象含义。本书详细分析了这些引申用法,并辅以大量真实语料,展示助词如何细腻地勾勒出说话者的意图和关注点。 复合助词的解析: 对于如「~にとっては」「~にかけては」等复合助词,我们将其拆解为基本单元,探究其组合逻辑,帮助学习者理解其“累积”或“聚焦”的语义效果。 第三部分:动词与形容词的活用形态与时态语态 日语动词和形容词的活用是其语法体系中最具挑战性的部分之一。本书将此过程系统化、流程化,旨在让学习者从“死记硬背”转向“规律推导”。 活用体系的统一梳理: 五段动词、一段动词(下一段/上一段)、サ变动词和カ变动词的活用变化规则将被清晰地并置对比。我们将重点分析非典型动词(如「行く」「来る」)的特殊性,并提供记忆辅助方法。 时态、体、态的交织表达: 本书超越了简单的“过去式”“现在时”,深入探讨日语中“体”(Aspect,如完成体、进行体)的表达,以及被动(受身)、使役(使役)、使役被动(使役受身)等复杂语态的构造与意义转换。特别关注「~ている」结构在表示状态、持续和结果等不同意义时的语境依赖性。 命令与禁止的语气强度: 针对动词的各种命令形式(如命令形、推量形、意志形),我们将分析其在不同社交距离和场合中表达的语气强度和礼貌等级。 第四部分:句型结构的多样性与连接逻辑 这是全书的核心部分,专注于如何将孤立的成分有效地组织成有意义的句子,并实现句子间的逻辑衔接。我们不再罗列零散的句型,而是按照功能进行分类重构。 条件句的精细区分: 条件表达是日语交际的生命线。本书详尽对比了「ば」「たら」「と」「なら」这四种主要条件句的适用范围、前件的性质要求(必然性、偶发性、假设性)以及后件的限制,避免了常见的混淆。 原因、理由与让步的层次: 分析「から」「ので」「ため」「うえに」「のに」「ても」等表达原因、理由或让步的连接词和句尾形式。如何区分客观原因(ので)与主观理由(から),以及如何运用让步结构来增强论证的力度。 引述与间接表达: 详细讲解「という」「とのこと」「そうだ」等引述标记的用法,特别是对口头引述和书面转述在准确性与客观性上的区别处理。 目的、手段与结果的表达网络: 探讨表达目的(~ために、~ように)、手段(~て、~によって)以及结果(~てしまう、~ことになる)的复杂句法结构,并展示它们如何在长难句中相互嵌套。 第五部分:敬语体系的语用学考察 敬语(Keigo)是日语交际中至关重要的一环,它体现了说话者与听话者之间的社会关系。本书将其视为一套独立的语法层级进行分析。 尊敬语、谦让语和丁宁语的界限: 清晰界定三者各自的功能范围,并提供大量动词的敬语对应表,重点讲解「お~になる」与「れる/られる」在表达尊敬程度上的差异。 业务与日常的语用选择: 结合实际工作场景(如商务邮件、客户服务),分析何时应使用绝对的谦让语(如「いたします」),以及在非正式场合如何适度地使用丁宁语,避免过度使用导致的生硬感。 本书的特色与优势 本书的撰写遵循结构化、对比化、语用化的原则。我们避免了简单地罗列“A 句型 = B 含义”的表格形式,而是通过跨语法点(Cross-Grammar Point)的对比分析,揭示日语语法体系内在的逻辑关联性。每一章节都配备了大量来源于现代新闻报道、文学作品和日常会话的真实语料,这些语料不仅用作例证,更被细致地拆解分析,使学习者能够在实际语境中“感受”和“内化”语法规则,最终实现从“知其然”到“知其所以然”的飞跃。本书是面向中高级学习者、希望精修日语语法体系,并追求自然、精准表达的学习者的理想参考工具书。

用户评价

评分

我必须坦诚,我购买这本书之前,对它抱持着一种“这不就是又一本语法书吗”的怀疑态度。毕竟市面上同类产品浩如烟海。但实际使用后,我发现它真正做到了“辞典”的精髓——收录全面且逻辑清晰。更让我印象深刻的是,它对“语感”的培养作用。很多时候,我们能说出语法正确的句子,但听起来就是“不像日本人会说的”。这本书通过大量的对比例句,潜移默化地训练了我的语感。它不仅告诉你“是什么”,更重要的是告诉你“为什么是这样”。比如,对于一些在特定语态下只能使用特定句型的限制,它都会用非常简洁的注释点明,避免了我们陷入“过度使用”或“错误搭配”的泥潭。对于我这种追求更高境界,希望从“会说”跃升到“说得地道”的学习者来说,这本书提供的细致入微的辨析,是其他任何入门级或中级教材都无法企及的深度,它填补了我学习过程中的最后一块关键拼图。

评分

作为一名常年接触日本职场邮件和报告的翻译工作者,我发现市面上大部分语法书都侧重于基础会话,对于那种需要精准表达复杂逻辑和书面语境的场合,往往力不从心。这本书的价值就在于,它把那些在动漫和日常对话中不常出现的,但却是专业领域内至关重要的“高级句型”也收录进去了,而且翻译得非常到位。它不是简单地直译,而是深究了日语句型背后的文化语境和适用场合。比如,在处理一些需要委婉拒绝或者提出建设性意见的商务函件时,我需要找到既礼貌又不失力度的表达方式。这本书提供的那些书面语境下的句型组合,比如一些复杂的使役、被动、或假设结构,搭配的中文释义精准到可以避免我因为用错一个助词而造成意思上的偏差。它更像是一本“日语逻辑转译手册”,帮助我把中文的思维逻辑顺畅地嫁接到日语的表达框架上,极大地提升了我的专业文本质量和效率,是不可或缺的工具箱成员。

评分

这本书的装帧和纸质非常好,这一点在频繁翻阅和携带过程中非常重要。我是一个会把书带到咖啡馆、图书馆甚至通勤路上随时翻看的学习者,很多语法书用不了多久就开始散页、卷边。但这本辞典的装订非常扎实,内页的纸张也选得不错,不会反光严重,长时间阅读眼睛也不会太累。从内容结构来看,它似乎更倾向于提供一个“句型数据库”而非线性的教学课程。这意味着它更适合已经有一定基础,需要一个强大参考工具来查漏补缺的学习者。我个人最喜欢的部分是,它对同一个核心表达的不同层级的变化都有详细说明,比如从初级到敬语层级的自然过渡,这对于规划长期学习路径非常有用。它让我明确知道,现在我学会的这个句型,在未来我还可以通过加上特定的敬语词汇或结构进行升级,这大大增强了我的学习目标感和成就感,觉得每一步的努力都是有迹可循的。

评分

这本工具书简直是自学日语的救星,尤其对于我这种语法基础薄弱的“野生学习者”来说,简直是拨开云雾见青天。我之前看很多教材,总是把句型讲得过于抽象,一会儿是助词的变化,一会儿又是敬语的层级,听得我一头雾水。但这本书不一样,它非常务实,直接把“你想要表达这个意思,就该用这个句型”的逻辑清晰地摆在那里。我最欣赏的是它的实用性,不是那种高高在上的理论说教,而是真正能落到日常对话和写作中的实战演练。比如,我经常搞不清楚「~にかけては」和「~にとって」的细微差别,翻开这本书,立马就能看到清晰的例句对比,配上中文解释,那种恍然大悟的感觉是其他纯日语语法书给不了的。它就像一个经验丰富的老教师,知道学生在哪儿容易卡壳,然后提前把那些陷阱都给你标出来。说实话,刚开始看到厚度还有点打怵,但一旦开始用起来,就知道这每一页分量都值,简直是构建我日语思维框架的基石,强烈推荐给所有感觉“语法好像懂了,但就是说不出来”的朋友们。

评分

这本书的排版设计可以说是非常用户友好,充分考虑到了“查阅效率”这个关键点。我试过一些语法书,想找一个特定的句型,得先翻目录,再找章节,最后在好几页的例句中大海捞针。而这本辞典的索引做得特别聪明,它不是简单地按五十音顺序罗列,而是从“功能”和“核心动词/助词”这两个维度进行了交叉检索,这对于我这种记性不太好、但对表达目的很明确的学习者来说,简直是救命稻草。比如,我想表达“虽然……但是……”的意思,我可以直接搜索“转折关系”,而不是去回忆那个具体的句型名称。此外,它的例句设计也很有趣,不像传统教材那样刻板,而是穿插了一些贴近现代生活场景的对话,这让枯燥的语法学习过程变得生动起来,不容易产生学习疲劳感。我甚至会把它当成一本睡前阅读材料,随便翻开一页,看看日本人是怎样用不同的句式来表达相似的意图的,这比单纯背诵单词要有效得多。

评分

不错正品,值得拥有。

评分

收到纸张很好京东搞活动,价格非常优美,物流也挺快的,喜欢京东购物。

评分

质量非常好,与卖家描述的完全一致,非常满意,真的很喜欢,完全超出期望值,发货速度非常快,包装非常仔细、严实,物流公司服务态度很好,运送速度很快,很满意的一次购物

评分

纸有点薄,印刷很清晰,要努力学习了

评分

我为什么一直在京东买东西!速度快!快递小哥服务态度好!这是我最大的原因 再就是,东西是正品!用起来舒服!

评分

很不错的,单位翻译推荐我买的,还有,京东的快递真好

评分

纸质不好,做的还不如盗版书。。。没有什么收藏的欲望啊

评分

送货很快 京东给力京东商城

评分

买来学习学习 没事多看看

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有