英漢對照國際貿易實務英語

英漢對照國際貿易實務英語 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

熊偉,陳凱 著
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 武漢大學齣版社
ISBN:9787307058507
版次:2
商品編碼:10082362
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2007-10-02
頁數:326

具體描述

編輯推薦

  《英漢對照國際貿易實務英語》以英漢對照的形式介紹瞭進齣口貿易的整個流程,從而使讀者係統地掌握國際貿易的基本知識,提高專業英語水平。

內容簡介

  《英漢對照國際貿易實務英語》的特點是配有大量的插圖和圖錶,其目的是化繁為簡,讓讀者以直觀的方式瞭解復雜的貿易過程。全書由11個單元組成,內容編排符閤學生的特點,圖文並茂,便於讀者學習和鞏固所學的知識。

目錄

第一單元 國際貿易簡介
第二單元 進齣口貿易的一般程序
第三單元 準備齣口
第四單元 交易的談判
第五單元 商品的品質、數量和包裝
第六單元 貿易術語
第七單元 國際貿易的支付
第八單元 貨運單證
第九單元 保險
第十單元 索賠和仲裁
第十一單元 電子商務時代來臨
參考書目

前言/序言


用戶評價

評分

評分

比較一般,內容還可以。!

評分

評分

這本書很好,內容比較實用,圖形並茂。

評分

評分

很好,臨時抱佛腳用的,竟然很好用。屬於基礎知識普及類書籍。

評分

很好 要抓緊讀完纔對

評分

很不錯,還會再來買的,印刷質量不錯正版圖書,價格也實惠,圖書內容也非常好,很喜歡這本書,推薦大傢也來購買這本書,京東的質量還是有保證的,不會有問題,配送速度也很快,配送員送貨及時,熱情,人也很不錯,以後買書都會來京東買瞭。

評分

“貿易”一詞的來源是《商君書·開塞》“二者名貿實易,不可不察”,意思是二者錶麵相仿,實際卻以差易換好,不可不覺察。從商鞅的話中顯然可以看齣,他並不喜歡商賈,可這樣一句批評商人的話,後來被縮寫成“貿易”,且失去瞭原來的貶義,變為瞭中性詞。那原先為什麼會是貶義詞呢?

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有