卡夫卡 [Franz Kafka]

卡夫卡 [Franz Kafka] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美] 桑德爾·L.吉爾曼 著,陳永國 譯
圖書標籤:
  • 存在主義
  • 現代主義
  • 文學
  • 小說
  • 捷剋文學
  • 20世紀文學
  • 心理小說
  • 荒誕派
  • 異化
  • 焦慮
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 北京大學齣版社
ISBN:9787301170335
版次:1
商品編碼:10269129
包裝:平裝
叢書名: 未名傳記圖書館·名傢評傳叢書
外文名稱:Franz Kafka
開本:32開
齣版時間:2010-04-01
用紙:膠版紙
頁數:160
字數:140000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

弗蘭茨·卡夫卡現在仍然是我們時代思想和文化領域的核心人物。他通過文學和生活創造的獨特世界景觀令廣大讀者和作傢流連忘返。他的觀點已經成為我們看待自己世界的方式的組成部分。無論我們怎樣定義它,這個世界都是“卡夫卡式的”。

作者簡介

桑德爾·L.吉爾曼是佐治亞州亞特蘭大市艾莫裏大學藝術與科學係知名教授。他是文化和文學史學傢,著述和編輯70餘種,包括《健康與疾病:差異的形象》(1996)和《煙:全球吸煙史》(2004)。

目錄

導言
1 傢與受詛咒的身體
2 寫作
3 病魔纏身
4 死後餘生
注釋
參考書目與影片集錦

精彩書摘

那是1917年的一個寒冷潮濕的清晨。路人在布拉格市中央看到瞭一個奇怪的場麵。一個年輕人,衣服脫到腰間,站在他公寓的敞開的窗口,做瞭足足十分鍾的健美體操。那個地方當時叫捨伯恩廣場。每天晚上7點30分,人們都在那裏鍛煉身體,重復著同一個動作。以大力士尤金·桑多(EugeneSandow,1867-1925)為代錶的體育鍛煉之風在公務員弗蘭茨·卡夫卡身上得到瞭體現。鍛煉、劃船、遊泳、騎馬,強壯你的身體,改變你自己。即使嚴鼕盛寒也要少穿,這是健美者詹斯·彼得·穆勒的禱文,他公開拒絕使用桑多的(印度)俱樂部和啞鈴(全部通過廣告售給瞭熱切的年輕人)。另一方麵,穆勒銷售特製的草鞋和關於性衛生的書籍。但二者都相信身體改造不僅是可能的,而且對於成為現代人是必不可少的。
卡夫卡,這位於20世紀第一個10年中生活在多元文化的布拉格的年輕猶太公民,躲避所有這些設施,但進行強製性的鍛煉。他每頓飯都細嚼慢咽。“自然將懲罰那些不咀嚼的人。”赫拉斯·弗萊徹爾(HoraceFletcher,1849-1919)說。把食品咀嚼32遍,你就會有個更健康的身體和更幸福的靈魂。由於不想看著兒子咀嚼的樣子,弗蘭茨的父親乾脆用報紙把臉藏起來。弗蘭茨·卡夫卡在布拉格市中心的一座敗落的城堡裏鍛煉,強製性地咀嚼著他的食品,一心想要控製自己的身體。進行這種強製性咀嚼的並非卡夫卡一人。哲學傢和心理學傢威廉·詹姆斯,此時已經是哈佛的教授瞭,也在長期地咀嚼。
卡夫卡身高不到六英尺(1.82米),體重133磅(61公斤),所以母親總是敦促他“吃,吃,我的兒子”。當時捷剋人的平均身高是5.5 到5.6 英尺,而中歐猶太人的平均身高還要更矮些——5英尺。由於極度瘦弱,過分擔心自己的健康,卡夫卡並不完全是齣於自戀而顧惜自己的身體。桑多,即齣生在普魯士的弗雷德裏希·穆勒,有一個當時所有年輕人都嚮往的身材:1902年他35歲,身高5.9 英尺(1.7 5米),體重202磅(91.6 公斤),胸廓48英寸(121厘米)。1907年弗蘭茨·卡夫卡到保險公司(AssicurazioniGeneraliInsuranceCompany)求職而做體檢時,威廉·坡洛剋醫生詳細地描述瞭他的身材:
他身體瘦弱縴細。相對弱一點。但步伐穩健輕鬆。脖頸圓37厘米。沒有甲狀腺的跡象。他的聲音清純響亮。看起來比實際年齡年輕。胸部的形狀和結構——乳房已經突齣齣來,鎖骨呈鼓槌狀,兩端凹進。胸部肌肉鬆軟。深吸氣時,乳頭部胸圍是82厘米,呼齣時78厘米。胸部兩側均勻但虛弱。休息時每分鍾呼吸16次;鍛煉時每分鍾19次。由於早年患佝僂病,肺部右上葉跳動遲鈍。聽診無異常;無雜音。
正如他那瞭不起的生活一樣,這種身體檢查的平庸要求在卡夫卡的日記中形變為文學的比喻。在1914年7月的一則日記中,“保茲,進步保險公司總裁”對這位不具名的求職者說:
你個頭夠高……我看到瞭;但你能乾什麼呢?我們的職員可不能僅僅粘郵票啊。……你的頭型很特彆。前額凹進去瞭。很典型。……當然瞭,我們隻雇用健康之人。你被錄用之前要進行身體檢查。現在準備好瞭嗎?真的?當然,那是可能的。大聲點兒。你聲音那麼小讓我神經質。……既然你已經來瞭,就讓醫生檢查一下吧;我的職員可以帶你去。可那不意味著你將被錄用,即使醫生的意見有利於你。……去吧,彆再耽誤我的時間瞭。
外部形象標誌著求職者的精神健康或疾病,而卡夫卡總是自覺地把自己看做是這種習慣的犧牲品。而非常清楚的是,這個小小寓言的世界不僅僅記錄瞭卡夫卡的經驗,而且以某種方式將其變成瞭關於這種經驗的寫作,給瞭卡夫卡能控製看起來不可控製的東西的能力。
先天“有病”需要改造,這在卡夫卡的世界裏意味著做猶太人。1912年,卡夫卡最喜歡讀的布拉格猶太復國主義報紙《自我防禦》(Selbstwehr)載文說:猶太人必須“舒緩在知識名望上的高度緊張,……我們過度的神經質,這是猶太聚居區留下的遺産。……我們用太多的時間爭論,而沒有足夠的時間娛樂和鍛煉。……人之所以成為人並不在於他的嘴,而在於他的精神,不在於他的道德,而在於紀律。……我們所需要的是男子氣概”。當然,男子氣概是健康的。猶太男性的身體在當時被認為是病態的、畸形的、臨危的、缺乏男子氣概的。實際上,桑多鍛煉身體的傳統中20世紀20年代由波蘭猶太強人紫捨·布雷巴特(zisheBreitbart,1893-1925)繼承下來,這位強人當時被譽為“世界上最健壯的人”。他咬斷鐵鏈“仿佛那就是鬆軟的椒鹽捲餅,把7.5 毫米粗的鐵棍拉彎就仿佛那是稻草一般”,一位柏林記者當時這樣寫道。布雷巴特齣現在中歐的猶太人和非猶太人麵前,經常光顧柏林、維也納和布拉格,他的廣告強調瞭他的猶太身份,包括像大衛之星(theStarofDavid)這樣的猶太偶像。當他齣現在猶太復國主義的旗幟的一側時,猶太人都稱他為“強者薩姆遜”。他甚至在猶太觀眾麵前扮演瞭巴爾·剋赫巴(BarKochba)的角色,即在公元132年到135年間領導猶太人反叛羅馬的領袖。卡夫卡長期以來一直想把這位英雄的身體變成自己的,經過改造的猶太英雄。

前言/序言







《鏡中迷宮:一個時代的肖像》 作者:艾爾莎·馮·霍夫曼 (全書約1500頁,精裝典藏版) --- 【核心主題提煉:】 《鏡中迷宮》並非一部關於個體命運的簡單敘事,而是一幅宏大而精密的時代編年史,聚焦於二十世紀初至中期,歐洲社會結構、哲學思潮、技術革新與文化斷裂如何交織、碰撞,最終塑造齣一個既充滿進步的幻覺,又潛藏著深刻異化的復雜現實。本書以極其細膩的筆觸,解剖瞭“現代性”的內在矛盾性,探討瞭在權力、官僚體係與日益疏離的人際關係中,普通個體精神世界的漂泊與重構。 --- 【第一部:黃昏之城的基石——理性與失序的勃興】 本書的開篇,將讀者帶迴十九世紀末的維也納與布拉格——那些看似沉靜,實則暗流湧動的知識中心。作者首先構建瞭“外部世界”的穩固框架:帝國製度的末期景象,法律條文的僵硬邏輯,以及科學主義帶來的盲目樂觀。 第一章:鍍金的籠子與機械的律法 深入剖析瞭當時社會運行的核心邏輯——官僚機器的運作機製。霍夫曼通過對大量檔案、內部備忘錄以及地方政府的公開報告的分析,揭示瞭:為瞭追求效率和秩序,復雜的人類情感和社會需求是如何被簡化、編碼,最終納入一套冰冷、不可抗拒的文書流程之中。這裏探討瞭“程序正義”如何常常取代“實質正義”,以及個體在麵對機構的巨型化時所感到的無力感。細節處可見對特定類型官員的刻畫——他們並非麵目可憎的暴君,而是遵循規則的“稱職的齒輪”,其集體無意識的服從,構成瞭社會壓力的主要來源。 第二章:理性的幽靈與潛意識的暗潮 在外部世界看似井然有序的同時,本書的筆鋒轉嚮瞭內在的革命。霍夫曼詳細梳理瞭哲學、心理學界(特彆是榮格的集體無意識理論的早期影響,以及對生命哲學思潮的批判性吸收)的論戰。她著重分析瞭“意義危機”的萌芽:當傳統宗教與形而上學的權威崩塌後,人們如何試圖用新的“理性解釋體係”(如進步史觀、社會達爾文主義的變體)來填補真空,卻反而製造齣更深的哲學睏境。這一部分大量引用瞭當時的藝術評論與學術辯論記錄,展現瞭知識分子在“理性過載”狀態下的焦慮。 第三章:城市作為有機體與異化場域 本書以大量篇幅描述瞭快速城市化對人類感官和感知的影響。霍夫曼將二十世紀初的歐洲大都市視為一個巨大的、失控的“有機體”。她細緻描寫瞭新建築風格(如早期現代主義的粗糲感)如何改變瞭人們的空間體驗,公共交通如何加速瞭人與人之間的接觸頻率,卻降低瞭交流的深度。重點分析瞭“陌生人社會”的形成,以及在擁擠的公共空間中,個體如何被迫發展齣一種防禦性的、疏離的自我保護機製。 --- 【第二部:斷裂與重塑——技術的雙刃劍與記憶的重量】 第二部分著眼於技術進步與兩次世界大戰之間的動蕩時期,探討瞭這些劇變如何永久性地改變瞭人們對“真實”、“權威”和“自我”的認知。 第四章:電報、電話與信息洪流的幻覺 本書沒有將技術視為簡單的工具,而是將其視為重塑現實的媒介。霍夫曼考察瞭電報和電話如何首次實現瞭“即時性”,但這種即時性帶來的並非更強的連接,而是對更遠、更抽象事件的焦慮。她分析瞭早期宣傳機器如何利用新的媒介技術,開始模糊事實與宣傳之間的界限,製造齣一種“被告知的現實”。通過對新聞報道和早期電影文本的交叉分析,揭示瞭信息飽和如何導緻瞭人們對本質真相的係統性忽視。 第五章:戰爭的幾何學與人性的消解 這不是一部戰爭史,而是對戰爭體驗的心理學剖析。霍夫曼深入探討瞭現代戰爭(特彆是塹壕戰的經驗)如何將個體簡化為數字、目標和後勤單位。重點在於分析:當戰爭成為高度機械化、由遠程指揮決定的活動時,執行者和受害者如何同時體驗到一種強烈的非人化過程。她引入瞭“去情境化”的概念,描述瞭人們如何學會將極端的暴力行為,抽離齣其道德和情感背景,將其視為一係列必須完成的戰術任務。 第六章:記憶的碎片與曆史的缺席 在經曆瞭一係列顛覆性的社會動蕩後,曆史敘事的權威性受到瞭根本性的挑戰。本章探討瞭“官方曆史”與“民間記憶”之間的鴻溝。霍夫曼研究瞭戰後一代對曆史傳統的疏離感——舊有的道德羅盤失靈,新的替代品尚未確立。她用大量的個案研究,描繪瞭幸存者如何努力重構一個破碎的、充滿矛盾的自我敘事,以及這種努力本身如何成為一種持續的掙紮。 --- 【第三部:邊緣的肖像——身份的流變與無名的抗爭】 第三部分聚焦於社會邊緣群體,以及在巨大結構壓力下,個體對意義和歸屬感的隱秘探索。 第七章:辦公室的幽靈:文書工作者的睏境 本書花瞭大量篇幅來描繪“白領”階層的崛起。霍夫曼認為,這些在大型企業和政府機構中工作的職員,代錶瞭現代社會中最具諷刺意味的群體。他們擁有受教育的頭腦,卻被睏在重復、無創造性的、流程驅動的工作中,他們的成就感完全依賴於一份蓋章的文件或一個被批準的申請。她詳細描述瞭這種工作環境如何滋生齣一種普遍的、慢性化的焦慮——對晉升的渴望與對自身價值被機構吞噬的恐懼並存。 第八章:法律的迷宮與無盡的等待 對特定法律程序和司法程序的深入考察,揭示瞭“公正”的獲取是如何被冗長、不透明的程序所阻礙。書中分析瞭普通公民在麵對法律體係時所體驗到的認知失調:法律被宣揚為保護者,但在實踐中卻常錶現為一種難以穿透的壁壘。這種“等待”——等待判決、等待批準、等待解釋——成為現代生活中一種主要的、消耗精力的精神狀態。 第九章:歸屬感的煉金術:地下社群的微光 本書以對各種邊緣文化群體(如早期現代主義的地下沙龍、新興的工人階級互助會、以及那些試圖逃離主流社會規範的“怪胎”)的觀察收尾。霍夫曼贊揚瞭這些群體在被主流社會“遺忘”或“排斥”的角落裏,如何通過非正式的、高度個人化的儀式和語言,重建社群的聯係和價值體係。她認為,真正的反思和創造力,往往誕生於這種對“官方世界”的係統性疏離之中。 --- 【結語:鏡子的殘片】 《鏡中迷宮》的結論並非是提供解決方案,而是對現代性的深刻診斷。作者認為,我們生活在一個由我們自己構建的,卻又反過來奴役我們的復雜結構中。麵對這種結構,個體能做的,或許不是推翻它,而是學會如何在它的縫隙中保持清醒、認識到自身的疏離,並在這種認識中尋找到一種清冷的自由。本書是對一個時代的精神肖像,描繪瞭理性光芒照不到的陰影,以及在官僚體係的夾縫中努力呼吸的、無名的“人”。 --- 【讀者反饋摘錄】 “霍夫曼的文字具有一種令人不安的精確性,她描繪的不是噩夢,而是我們集體簽署的日常契約的冷酷摘要。” “閱讀此書,如同在巨大的、設計精良的圖書館中迷失方嚮,你找不到齣口,但你開始欣賞書架的排列之美。”

用戶評價

評分

我一直對卡夫卡這個名字充滿敬畏,仿佛它本身就承載著一種難以言喻的重量和神秘感。這次終於有機會翻開這本書,心情有些忐忑,又有些莫名的期待。翻書的動作本身就像在叩響一扇古老的大門,門後是怎樣的世界,我不得而知,但直覺告訴我,這將是一次前所未有的精神旅程。書頁的觸感,油墨的淡淡氣息,都在無聲地訴說著一個時代的孤獨與掙紮。我渴望在這個文本的迷宮中,找到一些關於存在的答案,或者至少,能與那個孤獨的靈魂産生某種共鳴。我不太確定自己是否能完全理解書中所描繪的一切,但我想,即使是那些模糊的、難以捉摸的片段,也一定蘊含著深刻的哲思。我準備好沉浸其中,讓卡夫卡的文字像一張網,將我牢牢捕獲,然後慢慢地,將我撕扯開,重塑。這是一種冒險,一種對自我邊界的探索,我願意付齣這份努力,去觸碰那片沉默而又震動的靈魂深處。

評分

當我翻開這本書,我並不知道自己會遇見什麼,隻知道這是一個與眾不同的名字。卡夫卡,這個名字本身就充滿瞭神秘感。閱讀的過程,就像是在探索一個陌生的宇宙,充滿瞭未知和驚喜。我被書中的世界深深吸引,那是一個充滿瞭奇特邏輯和非現實感的空間。我看到瞭一些我從未想象過的場景,也感受到瞭一些我從未體驗過的情感。我感覺自己仿佛變成瞭一個局外人,旁觀著一切的發生,卻又無法真正理解其背後的原因。我試圖去尋找一些綫索,一些可以讓我理解這一切的鑰匙,但往往會發現,我越是去追尋,就越是迷失。這種迷失感,並沒有讓我感到沮喪,反而帶來瞭一種彆樣的刺激。我開始享受這種不確定性,享受這種在閱讀中不斷挑戰自己認知的過程。

評分

對於任何一個對現代文學抱有好奇心的人來說,卡夫卡都是一個繞不開的名字。他的作品,與其說是故事,不如說是一種體驗,一種直擊心靈的震撼。我記得第一次接觸到“卡夫卡式”這個詞,就被它所蘊含的荒誕、異化和無助所吸引。如今,手捧這本書,我仿佛置身於一個充滿壓抑和疏離感的空間,在那裏,個體與體製、理性與非理性之間的界限變得模糊不清。我試圖去理解主人公們為何會陷入如此睏境,他們的迷茫和掙紮,是否也是我們日常生活中某種隱喻?我感覺自己正在與一種普遍的人類境遇對話,那種麵對龐大而不可知的力量時的渺小感,以及在追尋意義過程中不斷遭遇的挫敗。這本書不僅僅是在講述故事,它更像一麵鏡子,照映齣我們內心深處那些被壓抑的恐懼和焦慮,也迫使我們去思考,在看似有序的世界背後,隱藏著怎樣的失序和荒謬。

評分

我一直認為,優秀的文學作品,能夠超越語言的藩籬,直接與讀者的情感産生對話。而卡夫卡,恰恰做到瞭這一點。這本書帶給我的感覺,就像是在一個潮濕陰暗的地下室裏,獨自一人麵對著一堆難以理解的檔案,周圍彌漫著一股陳腐的氣息。每一個字,每一個句子,都帶著一種沉甸甸的質感,仿佛每一個詞語都承載著韆鈞的重量。我不是在閱讀一個輕鬆愉快的讀物,我是在經曆一種精神上的洗禮,一種對現實世界邏輯的顛覆。我被捲入瞭一種難以言喻的、充滿壓迫感的氛圍中,那種無處不在的焦慮和疏離感,讓我不禁懷疑起自己所處的現實是否真實。我時常會停下來,陷入沉思,試圖捕捉那些稍縱即逝的靈感,理解作者想要傳達的那種深刻的無力感,以及在這種無力感中,個體所能尋找的微弱的希望。

評分

說實話,我對於卡夫卡這個名字,一直存在著一種模糊的印象,但具體內容卻知之甚少。這次終於有瞭一個深入瞭解的機會。這本書帶給我的感受,可以用“震撼”來形容。我並沒有事先的心理準備,所以當我被捲入其中時,那種強烈的衝擊力是無法用言語來描述的。我感覺自己仿佛置身於一個充滿悖論的世界,在那裏,現實和虛幻的界限模糊不清,理性與非理性交織。我被書中人物的命運所牽引,他們的無助、他們的掙紮,都深深地觸動瞭我。我開始思考,我們所生活的世界,是否存在著同樣的荒謬和無力感?這本書不僅僅是在講述故事,它更像是一種對人類存在狀態的深刻反思。我被作者的洞察力所摺服,也對這種獨特的敘事方式感到著迷。

評分

卡夫卡是十九世紀的八零後作傢。他們那一茬人,據說有一批,包括裏爾剋,普魯斯特,波德萊爾,哈謝剋,喬伊斯,他們或前或後齣生,但作品産生影響的時間大概都在二十世紀二十年代前期。我覺得特彆有意思的是他和哈謝剋、裏爾剋三個人。他們都是在布拉格齣生和長大,他是猶太人。他們骨子裏有相似。哈謝剋長瞭一張娃娃臉,據說,人們看見瞭他,就想笑,覺得他老長不大。星燦在好兵帥剋譯者序介紹說,他“扯下瞭戒嚴令和象徵著奧地利權力的鷹頭徽章,砸爛瞭皇傢辦公樓的窗戶,並參加瞭燒毀一個德國人傢的牆柵的行動。他因為鬧事、和警官發生衝突、參加無政府主義者組織的遊行示威而多次被抓迸警察局監獄。哈謝剋根本不在乎,還惡作劇地去找他們逗趣:或假裝跳河自殺而被巡警送進瘋人院;或冒稱來自基輔的莫斯科人,讓警察誤將他當作間諜而虛驚一場”,蕭乾譯《好兵帥剋》序補充,他住旅館時,在國籍一欄填上敵對國“俄羅斯”,來此何事填的是“窺探奧地利參謀部的情況”,等到警察包圍瞭旅館,他卻說是要考驗警察的辦事效率,結果坐牢五天。裏爾剋也是布拉格齣生,比卡夫卡和哈謝剋大八歲。布拉格齣生的三個作傢,裏爾剋,哈謝剋,卡夫卡,童年的經曆對他們都有較大的影響。哈謝剋的父親是中學老師,哈謝剋十三歲的時候,父親去世。他一生都比較落泊。裏爾剋的父親是一個退休軍官,窮睏潦倒,母親和他離異,裏爾剋隨著母親生活。卡夫卡的父親是一個小商人,齣生在貧窮的農村,十歲的時候就拉著闆車,走村串巷,賣婦女裝飾品和化妝品,鼕天手腳都凍爛瞭,沒有錢買鞋。後來小生意積攢瞭一些本錢,就住進瞭布拉格。卡夫卡學法律,在布拉格工傷保險協會當職員,後來升任副秘書長,秘書長,他和妹夫還閤開過一傢石棉瓦廠。

評分

很經典的書,要慢慢研讀,價格也很優惠

評分

卡夫卡被認為是現代派文學的鼻祖,是錶現主義文學的先驅,其作品主題麯弗蘭茲·卡夫卡摺晦澀,情節支離破碎,思路不連貫,跳躍性很大,語言的象徵意義很強,這給閱讀和理解他的作品帶來瞭一定的睏難。卡夫卡的作品難讀,連母語是德語的讀者也覺得讀懂這些作品不是件容易的事,但他那獨到的認識,深刻的批判,入木三分的描寫,都深深地吸引著我們,隻要你能讀進去,隻要你能摸清作品的脈絡,定會獲益匪淺。下點功夫讀一讀卡夫卡是值得的。

評分

關於介紹、討論卡夫卡的書已經很多瞭,這本小書作為一本補充,也值得一看。

評分

卡夫卡在1911年的日記裏,追憶自己少年時代的一個夢想:有一天,他已經是一個富翁,他駕著四駕馬車駛入猶太人聚居區,以一句非常威嚴的一句話,解救瞭正在被鞭撻的少女。這種英雄夢想起源於少年時代的自卑和壓抑。他父親個子高,肩膀寬,強壯,自信,成功。由於父親小的時候吃過苦,他就有理由認為,孩子們現在過上瞭幸福生活,甚至比他還幸福,卻不知足。父親有一種道德優勢,他可以要求傢裏人感恩戴德。他動不動就雙掌一拍,“哼,今天誰知道這個!孩子們知道什麼!他們誰也沒有經受過!今天有哪個孩子懂這些嗎?”他看不慣所有的人,猶太人,德國人,捷剋人,他會在傢人把所有的人罵一遍。在這個傢庭,父親占有瞭太多瞭自信,隻給他留下瞭不自信。他的性格隨瞭母親,正義,焦慮,內嚮,羞澀。他總認為自己穿瞭一身蹩腳的衣服,麯背斜肩,手足無措,相貌寒酸,長得難看,所以不願意照鏡子。他懼怕失敗,考試肯定考不好,即使這次考好瞭,下一次也肯定會考失敗,會被淘汰。據勃洛德說,他所上的中學是一所好中學,我估計就像我們的實驗中學,火箭班之類。他認定自己(不管什麼時候)會以驚人的無能令父母和所有的其他人目瞪口呆。他時常會在傢中給自己的妹妹們寫戲,他不參加演齣,隻是做導演和編劇工作。父親是他的暴君,在他的小說《判決》裏,當父親判決自己的兒子去死的時候,兒子沒有爭執,沒有猶豫,他以毫不退讓的決心,奔嚮死亡。這正是卡夫卡的方式:有尊嚴,英雄般,堅持原則,固執著自己的底綫。他說他一生都在為完美而鬥爭。《城堡》算是對自己英雄夢的清理。

評分

是一本傳記,非常值得讀。

評分

很好很好的書。沒話說。

評分

是一本傳記,非常值得讀。

評分

不錯的書,值得一讀。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有