《S》忒修斯之船/希修斯之船 官方簡體中文版星球大戰7導演J. J.艾布拉姆斯小

《S》忒修斯之船/希修斯之船 官方簡體中文版星球大戰7導演J. J.艾布拉姆斯小 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 科幻
  • 哲學
  • 忒修斯之船
  • J
  • J
  • 艾布拉姆斯
  • 星球大戰
  • 思辨
  • 身份認同
  • 存在主義
  • 悖論
  • 經典實驗
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 淘書網圖書專賣店
齣版社: 中信齣版集團股份有限公司
ISBN:978750865095101
商品編碼:10372022619

具體描述






圖書定價:168.00元

作者:J.J.艾布拉姆斯

齣版社:中信齣版社

齣版時間:2016年6月

國際標準書號ISBN:9787508650951

版 次:1  頁 數:0    字 數:410000   印刷時間:2016-6-1

開 本:16開  紙 張:純質紙   印 次:1   

編輯推薦

1. 《紐約客》:“此生見過美的書”——形式感,挑戰紙書可能性的冒險

打開《S.》,你將看見一本1949年齣版的舊書《忒修斯之船》,書脊上貼著圖書館藏書編目標簽,書末附有圖書館藉閱記錄;在泛黃的、布滿咖啡漬、黴斑的內頁上,寫滿多種顔色的手寫字:鉛筆、藍、黑、橙、棕黑……此外,還有23個材質各異的附件:信箋、機密檔案、舊照片、明信片、羅盤、餐巾紙……甚至引發圖書館抗議:此書隻能收藏,無法提供藉閱!

 

2. 前所未見的交互式閱讀,《S.》將開啓你對“閱讀”的全新想象

《S.》內含特意做舊的古書《忒修斯之船》,泛黃內頁、黴斑、咖啡漬等均故意為之,所有附件既是書中人穿越時空留下的第1手資料,也是你參與這一趟閱讀冒險的重要綫索。閱讀《S.》的過程,更像是一個遊戲、一次探險,你必須親身參與謎題,讓懸疑解謎的綫索自書頁中迸跳而齣,由平麵而立體,纔能體會到獨二的樂趣……

 

3.《星球大戰7》導演J. J.艾布拉姆斯首部小說作品,閱讀狂潮席捲全球

《S.》美國版一經推齣,便被讀者選為“想擁有的小說”,20萬冊首印,上市即斷貨;颱灣版則占據當年誠品書店、博客來全年暢銷榜總冠軍;全世界紙書愛好者、懸疑推理小說愛好者為之瘋狂,紛紛將《S.》視為必須收藏的一本書;網友們為它建立網站,掀起一股解謎狂潮……J.J.非常肯定,這場前所未見的紙本書閱讀之旅,將是其他傳播媒介永遠無法復製的美好體驗。

 

4. 中文簡體版《S.》:復刻

中文版《S.》從開本、底色,到每章的進展、每頁手寫字的進展,都與原版保持一緻;全書所有設計、用紙、裝幀及工藝,由設計師陸智昌全程把關,涉及印專色、壓紋、壓凹、燙黃白黑、模切、鉚釘裝訂、餐巾紙彩印等二十餘種工藝工序,做到瞭對原版的復刻,極具收藏價值。

 

【重要提醒】

做舊古書,裹挾文學圈危險的秘密而來,愛書的人,請小心…… 

目錄

《忒修斯之船》目錄

 

譯者序  v

第1章始於斯,終於斯  3

第二章漂移的雙生子  37

第三章S.的復現  69

第四章特務X  111

第五章往下,脫身  167

第六章沉睡的狗  203

第七章黑曜石島  259

插麯  自由拍觸技麯與賦格麯  299

第八章領地  331

第九章負空間的鳥  375

第十章忒修斯之船  415

 

 

【附件順序、內容及所在頁碼】

1 給葛蘭的信(*2)P. vi-vii

2 埃裏剋筆記  P. viii-ix

3 叉角羚日報 P. 10-11

4 《多倫多曆史與人文科學雜誌》影印頁 P.20-21

5 石察卡電報(*2) P .54-55

6 瓦茨拉夫跳橋的新聞剪報 P. 68-69

7 德雅爾丹的便箋 P. 86-87

8 珍的第1封信(*2) P. 100-101

9 明信片1(4月12日) P. 112-113

10 磚牆照片 P. 130-131

11 明信片2(4月15日) P. 178-179

12 明信片3(4月18日) P. 190-191

13 明信片4(4月19日) P. 192-193

14 明信片5(4月20日) P. 200-201

15 埃裏剋的信(*2) P. 202-203

16 照片:年輕的柯岱拉 P. 242-243

17 佩加的卡片 P. 256-257

18 巴西剪報 P. 256-257

19 叉角羚咖啡館餐巾紙 P. 308-309

20 德雅爾丹葬禮小卡  P. 362-363

21 珍的第二封信(*2) P. 376-377

22 佩加的信 P. 416-417

23 厄特沃什之輪 P. 封三  

內容簡介

文豪身份撲朔迷離

她在圖書館拾獲一本《忒修斯之船》,作者石察卡身份成謎,據譯者柯岱拉描述,他尚未寫完便人間蒸發,生死未蔔,留給世人一宗懸案。有人用鉛筆寫下批注,追尋石察卡真相,她也忍不住拿起筆加入討論。

 

文字謎題真實冒險

書裏,失憶的男人被擄上一艘神秘的船,怪異的船員帶著他進行毫無目的地卻又屢屢預示他命運的航行;書外,石察卡筆下的每一樁背叛、爭鬥、屠殺都在真實世界中一一發生,而柯岱拉看似顛三倒四、漏洞百齣的譯注,竟也個個暗藏玄機。

 

字裏行間殺機重重

兩人交換批注,資料越積越多,也越來越走進彼此內心。當他們以為終於快要接近真相,竟發現第三人筆跡,書中人物、作傢命運,連同兩人的生死,早已一起捲入迷局之中。

 

 

《S.》包含精裝古書《忒修斯之船》和23個材質各異的附件,這是兩人穿越時空留下的第1手資料,也是你參與這一趟冒險的重要綫索。這是一場紙書界限的閱讀,你將成為懸疑事件的一分子,和兩人一同揭開文壇危險的秘密。

 

愛書的人啊,盡情墜落吧……  

作者簡介

[美]J.J. 艾布拉姆斯

美國著名導演及製作人,活躍於電影、電視圈,代錶作有《迷失》係列、《星際迷航》係列、《碟中諜》係列、《星球大戰:原力覺醒》等。

十多年前,J. J. 在旅途中邂逅瞭一本陌生讀者留下的書,扉頁寫著:“看完請留給下一個讀者。”他的創意腦袋深受啓發,開始想象一本書能通過何種形式,連接起兩個素未謀麵的讀者。《S.》的大膽構想於焉誕生。J. J. 並未明言未來是否會將《S.》的故事搬上大銀幕,但他非常肯定,這場前所未見的紙書閱讀之旅,將是其他傳播媒介永遠無法復製的美好體驗。

 

[美]道格·道斯特

美國知名小說傢,畢業於愛荷華大學作傢工作室、斯坦福大學創意寫作班,並獲美國國傢文藝基金會資助創作。長篇小說代錶作《古墓漂流》(Alive in Necropolis)曾獲紐約時報書評編輯選書、書店年度好書等殊榮。他的短篇小說集《衝浪導師》(The Surf Guru)除瞭再獲品位嚴苛的紐約時報選書肯定,故事的多變想象與原創性更讓他得到“來自北加州的村上春樹”美譽。除瞭個人創作,道斯特也在大學教授創意寫作課程,並曾三度在美國益智競賽節目“Jeopardy!”奪下冠軍。

2011年,J. J. 帶著《S.》的靈感骨架,找上他心目中的“天纔作傢”道斯特,兩人立刻決定攜手挑戰這場前所未見、絕對原創的寫作冒險。顛覆紙書的“手寫留言”敘事手法齣自J. J. 的創意,而熱愛文學的男女主角性格設定,則歸功於常年耕耘創作的道斯特。

 

譯者:顔湘如

美國南伊利諾伊州大學法語係畢業,現為自由譯者。譯著包括“韆禧年”三部麯(《龍文身的女孩》《直搗蜂窩的女孩》《玩火的女孩》)、《彆相信任何人》等數十冊。  

前言

《忒修斯之船》譯者序

 

V. M. 石察卡是誰?世人知道他的名號,知道他是個多産作傢,寫瞭許多挑釁意味濃厚的小說,不僅撼動各級政府機關、令無良的實業傢感到羞恥,更預知到近幾十年來格外猖獗的極權主義終將以駭人的聲勢橫掃全世界。世人也知道他寫作極其靈巧,他的每一本書,甚至是每一個章節中,形形色色的成語與文學手法總是信手拈來,隨處可見。但世人從來不知道石察卡的真麵目,從來未曾確知此人的任何一項人生經曆。

可以預見卻也令人失望的是,石察卡的身份之謎比他的作品引發瞭更熱烈的研究探討。對他一生的經曆感興趣當然可以理解,因為他被公認為本世紀上半葉獨樹一幟且具影響力的小說傢之一。欣賞他的讀者想認識這個創作齣深受他們喜愛的故事的人,而他的敵人則想認識他以便封他的口。

坊間有各種關於他參與的活動和關係的傳聞,其中充斥著破壞行動、間諜活動、密謀、顛覆、偷竊與刺殺等謠言,這更加激發瞭追查石察卡身份的狂熱。據我所知,在大眾媒體(與某些冒稱“文學研究”的令人發指的文章)中,沒有任何一類陰謀詭計不和石察卡牽扯上關係。或許這是可以預期的,因為石察卡的作品本身便經常涵蓋秘密、陰謀與虛幻世界的事件,而作者本身的蟄伏隱遁可能正是其中精彩也刺激的部分。

可是把焦點放在“作者”而非“作品”,對兩者都是侮辱。應該隻有在作者的私生活中(無論過去或現在,這皆與他人無關),他“是誰”可能纔重要。石察卡在寥寥幾次可驗證的公開聲明中確認瞭,他也認為作者身份的爭議被誤導,更遑論他的安全、自由與內心的平和受到的緻命威脅。

石察卡一般被認為寫瞭十九部小說,第1部是諷刺探險小說《布拉剋森霍爾姆的奇跡》,一九一一年在歐洲備受推崇,而後一部便是你現在手上的這本。此書中還有我為石察卡的忠實讀者與研究其作品且負責的學者所做的大量注解。

 

雖然誠惶誠恐,我還是要概述幾個有關“可能人選”常見的主張,以免讀者從不可靠的來源尋求資料。有人以為作傢石察卡便是工廠工人瓦茨拉夫·石察卡(一八九二年生於南波希米亞),但執此論點者必須設法解釋一篇新聞報道,其內容是有個同名同姓者於一九一○年在布拉格自殺身亡。還有人——包括許多自詡為的“文學專傢”——以不同理由反駁這個理論:誠如莎士比亞的作者身份備受爭議,他們認為這些作品不可能齣自一個幾乎未接受正式教育的人之手。不會的,他們說,這肯定是另一人,另一個資格更令人信服的人,以“石察卡”為筆名寫作,例如:

 

?瑞典童書作傢托斯滕·埃斯壯;

?或是蘇格蘭哲學傢、小說傢兼美食享樂主義者格思裏·麥金內;

?或是一度受人尊崇,如今已大為失寵的西班牙小說傢兼傳記作傢蒂亞戈·加西亞·費拉拉;

?或是美國低俗小說傢兼編劇維剋托·馬丁·薩默斯比;

?或是加拿大探險傢C. F. J. 沃林福德;

?或是德國無政府主義者兼辯論傢賴因霍爾德·費爾巴哈;

?或是知名捷剋詩人兼劇作傢卡耶坦·赫魯畢;

?或者甚至是法國考古學傢、婦女參政論者兼小說傢雅瑪杭特·狄虹。

 

有些號稱嚴謹的人提齣瞭玄秘齣身的說法:得到十四世紀修女口諭的小女孩!來自某個遙遠星球的古代納斯卡王!歐嘉女大公,遭謀殺前後都在寫作!以及其他謬論:一名凶狠的塞爾維亞民族主義分子,隻知其外號叫“阿匹斯神的抄繕官”!幾乎可以確定為虛構的“後一個西班牙海盜”鬍安·布拉斯·科瓦魯維亞斯!那百萬隻聞名遐邇的打字猴!這些全都不值一哂。

我沒有興趣爭辯哪個石察卡的“可能人選”概率大(無論是看似可信、異想天開或其他)。我不知道他的本名、齣生地或母語為何,不知道他的身高、體重、地址、工作經曆,或旅遊路徑,不知道他是否犯下過任何一樁他曾被指控的非法、破壞或暴力惡行。我不在乎其他人認為他是誰或對他有何看法。

我在乎的是他的文字技巧與信念熱情。我沒有為他確認身份的衝動,因為我瞭解他。我透過他筆下人物的眼睛看世界;我從他的信件,以及我們在他打字稿空白處的討論中,聽見瞭他的聲音;我可以感覺到他很感激我努力讓更多人讀到他的小說。至於他的謎、他的秘密、他的錯誤?無論是過去、現在還是未來,我都不關心。

 

我坦承:我切切渴望著某天的早班郵件中,會再次齣現那種發皺並沾有墨漬的馬尼拉紙信封,信封外的郵戳髒汙不明又沒有迴郵地址,信封內則是石察卡慣用的蔥皮紙打字稿—照例以某種我不知道作者竟精通的語言寫成。而這充滿挑釁又令人愉悅、難以捉摸又具啓發性的第二十部小說,必將為作者的作品集再添寶貴的一筆。

但這事不會發生,石察卡已經死瞭。死於誰手,我不敢斷言。

 

三年前,亦即一九四六年五月底,我收到石察卡的電報,要我從紐約前往哈瓦那的聖塞巴斯蒂安飯店。電報中說他會親手交給我新小說《忒修斯之船》第十章即後一章的手稿。我何其榮幸,也很高興能與石察卡閤作超過二十年,翻譯瞭他的十三部小說(每一本都譯為數種語言),但盡管閤作關係意義深遠、成果豐碩,卻隻活躍於書信往返;我記得我們從未碰過麵。電報暗示他終於準備好讓我一睹廬山真麵目,因為完全信任我不會泄漏任何事去危害他的匿名狀態與人身安全。

我依計劃在六月五日上午抵達飯店,嚮櫃颱人員詢問瞭他旅行時用的化名(雖然他以後再也不會用到,我仍不在此公開)。櫃颱人員告訴我“F先生”齣去瞭,並交代請所有訪客到飯店餐廳等他迴來。我一直等到午夜餐廳打烊,忍不住滿心憂慮,說服瞭夜班服務人員帶我上樓到客房去。房裏的景象讓我畢生難忘:顯然有過一番激烈打鬥——椅子斷裂、桌子倒翻、灰泥牆上滿是洞孔與砍痕、衣物散落、一部“流浪者”打字機倒栽蔥似的躺在地上、窗颱沾有血跡——窗戶開嚮一條小巷道,三樓高的落差。窗子底下呢?兩個穿警察製服的男人,正將一具用毛毯裹起的屍體抬上一輛貨車後車廂,準備運走。之後呢?就隻剩貨車排齣的廢氣,以及幾張四下飄飛的蔥皮紙。

我是否應該去追貨車?也許吧。但在震驚傷痛之餘,我憑著本能行動,奔至小巷拾起紙張。一如我所期望又害怕的,這些正是石察卡的《忒修斯之船》第十章的部分原稿。你即將讀到的第十章版本,便是根據這些,加上服務員發現塞在石察卡房內床墊底下的另外幾張所寫成的。我盡瞭大努力重建這個章節,並依照與石察卡意嚮相符的方式填補缺漏。

 

“如果石察卡死瞭,”曾有人問道,“那麼他的屍體何在?”這有什麼重要呢?假如他的骨骸埋在地下什麼地方,那麼就已經融入大地成為一體;假如在水裏,那麼就填入瞭我們的海洋,並從雲端化成雨水落下;假如在空氣中,那麼我們必定能呼吸得到,正如我們從他的小說中吸入生命力。石察卡不隻是說故事的人,也是故事。而且這故事充滿活力、韆變萬化、永垂不朽。

 

石察卡的書從來沒有前言、譯者序、注解或其他任何附加文章;作者非常堅持在他著作的封麵與封底之間,隻能齣現他寫的東西。那麼我現在是不是違背瞭作者的意願呢?恐怕是的。但倘若有辦法讓石察卡看到我這些文字,他應該會諒解我的動機,並感受到字裏行間從頭至尾的誠心實意。他眼中的我不僅深愛他的作品、讓他的文字遍及數百萬讀者,還熱心保護他的匿名身份——他的藝術尊嚴甚至是性命所在。他瞭解我對他的忠誠自始至終堅定不移。我與石察卡的結閤始於我內心溫柔的角落,也將在此告終。

 

                                      F. X. 柯岱拉

                                      一九四九年十月三十日,於紐約  

媒體評論

《紐約客》:

此生見過美的書……《S.》,如此完美地實現,又如此輕易地讓人如癡如醉……

 

英國《衛報》:

想帶進被窩的書!

 

英國《獨立報》:

《S.》是紙本書對電子書的優雅反擊,令人發自內心地驚嘆!這不僅是一本書,更是每個人都該珍藏的手工藝品,豐富的推理情節還會讓小說迷在網絡論壇上狂熱討論好幾年!

 

美國Printers Row好書專欄編輯群:

《S.》的存在本身就是個奇跡!這是一本很有企圖心且誠意十足的小說,每一頁都是一件藝術品。我早已讀完故事,卻又忍不住再三細細品味。

 

邁阿密先驅報:

這不僅是一部文學作品、一個紙書的物件,更是一個深刻、瞭不起的藝術成就。《S.》從故事構想到寫作、編輯製作都無懈可擊,真是大膽無謂的文學成就!

 

芝加哥論壇報:

《S.》除瞭帶來豐富的閱讀樂趣,捧在手中更象是一個活生生的物體……這是對紙書高的禮贊!

 

CNN:

閱讀《S.》的美好體驗,就像一邊看小說,一邊竊聽旁人的私密對話。它既是懸疑推理劇,也是愛情故事,更是一幅精彩的解謎拼圖,多層次的閱讀樂趣保證上癮!

 

英國《每日電訊報》:

這是一部嚮納博科夫晚期那部以晦澀著稱的巨著《微暗的火》緻敬的作品,通篇充滿瞭文字遊戲、文學密碼。書中夾雜的明信片、照片與《忒修斯之船》正文夾雜在一起,讓《S.》看起來像是一部謎一般的拼貼畫。

 

金石堂年度十大影響力好書:

藝術形式畫龍點睛之作。讀者翻閱印刷體書本、文獻,陷入撲朔迷離的考據解謎;不時分心於頁緣手寫眉批,對話筆跡透露loser研究生的孤傲自卑退縮、失戀女的好奇熱情苦追。讀者越急於追看解謎,越苦於男女調情打岔拖慢進度。結尾豁然領悟,原來解謎是藉口,談戀愛纔是正經事。在人生中我們追成就,在小說中我們貪結局,它卻提醒我們:享受當下,彆無其他。

 

博客來年度選書:

《S.》絕對是今年度不可不論及的話題之書。這部作品是以一冊自圖書館藉閱的《忒修斯之船》與其書上的眉批、夾在書頁的配件結閤而成,齣版社引介本書,除瞭《忒修斯之船》翻譯成書的作業,還需要整編書頁眉批、各夾頁配件的中文化與設計,讓懸疑解謎的綫索自書頁迸跳而齣,由平麵而立體,使讀者成為解謎的重要關鍵,無論你“怎麼讀”,在探尋重重綫索的過程中,已經迎來專屬於你與《S.》無法復製、前所未有的美好體驗!

 

 

讀者:

這輩子或許還有機會讀到更好的故事,但再也不會有任何一本書,能讓我從閱讀中得到如此純粹的快樂。

 

 

英美破韆讀者共同感想:

《S.》讓我找迴小時候第1次翻開故事書的興奮期待!

 

紐約美藝術書店Rizzoli店主:

在這個文字轉瞬即逝的數碼時代,《S.》喚起瞭一股我從未見過的風潮,從今以後,紙書不再隻是書,而是讓人想永恒收藏的物品。

 

 

吳定謙:

打開《S.》的同時,滿滿的手寫字體喚起瞭和同學在桌底下互傳紙條的青春時光,每一次的翻頁,就像打開神秘禮物一樣興奮又期待;而書中所附的筆記、地圖、便條、明信片,更將紙本書的閱讀樂趣提升到另一個境界:你可以正著看、倒著看、翻過來看、來來迴迴地看,拼湊齣你腦中關於那神秘文字“S.”的所有綫索,享受自己專屬的閱讀經驗!

《S》——一段關於起源、身份與重塑的深刻寓言 在一個古老而充滿智慧的國度,有一位傳奇的造船大師,他畢生緻力於建造一艘前所未有的宏偉戰艦,名喚“忒修斯之船”。這艘船不僅代錶著他技藝的巔峰,更是國傢力量與榮光的象徵。隨著歲月的流逝,這艘船在海上經曆瞭無數的風浪,也見證瞭國傢的興衰更替。在漫長的航行中,船上的木闆、繩索、帆布,乃至船上的每一個零件,都因風吹日曬、海水的侵蝕而逐漸損壞,需要不斷地被替換。 最初,每一次的修補都隻是為瞭保持船的完好,延續它的航行。大師精心挑選最優質的木材,以最精湛的手藝替換腐朽的部分。漸漸地,幾乎所有的原始部件都被新的材料所取代。這艘船依舊是那艘“忒修斯之船”,承載著過往的輝煌,繼續航行在未知的海域。船上的每一個人都相信,這艘船的靈魂,它的名字,它的意義,並沒有隨著每一次零件的更換而改變。它依然是那個象徵著不屈和勇氣的存在。 然而,一個大膽而令人不安的問題悄然在智者和學者之間流傳開來:如果一艘船上的所有部件都被替換,那它還是原來的那艘船嗎?它的“船性”是否還在?那些被替換下來的舊部件,被一位同樣纔華橫溢的工匠悄悄收集起來,他懷揣著對原初之船的崇敬,用這些舊零件,一絲不苟地,按照原船的模樣,重建瞭一艘一模一樣的船。 於是,大海之上齣現瞭兩艘“忒修斯之船”。一艘是經過無數次修補,幾乎所有部件都已更新的“原船”,另一艘則是用所有“原部件”拼湊而成的“復製船”。此時,關於“忒修斯之船”身份的爭論達到瞭高潮。哪一艘纔是真正的“忒修斯之船”?是那艘在無數次“新生”中保留瞭名字和航跡的船,還是那艘集結瞭所有“遺失”記憶的船? 《S》這本書,正是圍繞著這個古老而極具哲學深度的思想實驗,進行瞭一次宏大而細緻的探險。它並非僅僅是對一個抽象概念的討論,而是將這個思想實驗融入到一係列引人入勝的故事、人物和時代背景之中。書的開頭,我們跟隨那位偉大的造船大師,感受他對藝術極緻的追求,他對一件作品的生命力以及它如何在時間的長河中得以延續的深刻思考。他所傾注的心血,不僅僅是物質的堆砌,更是對一種精神,一種傳承的賦予。 然而,隨著時間的推移,我們看到的是物質世界的不可避免的衰敗與更新。船的每一次修補,都像是一個小小的“死亡”與“重生”的循環。書中的描寫細膩入微,讓我們仿佛能聞到海水的鹹濕,感受到木材的紋理,體會到每一次更換零件時,大師內心的猶豫與堅定。我們被帶入他對“船”的定義,他對“不變”與“變”的理解的探索之中。 當那位收集舊部件的工匠齣現時,故事的張力進一步升級。他的動機,他的技藝,他的執著,都構成瞭一個與大師截然相反卻又同樣令人信服的存在。他代錶著另一種對“真實”的追尋,一種對“起源”的執著。他所構建的“復製船”,是對“忒修斯之船”最直接的“記憶”的迴歸,是物質層麵上的“不變”。他的存在,迫使我們去審視,究竟是什麼定義瞭“同一性”?是物質的延續,還是形式的復製,抑或是某種更難以捉摸的精神載體? 《S》不僅僅停留在對“忒修斯之船”這個思想實驗的簡單復述,它將這個核心命題,延展到更廣闊的領域。書的後半部分,我們將看到,這種關於“起源”與“身份”的睏境,如何滲透到人類文明的各個層麵。 我們將會看到,這個思想實驗如何被用來探討“個人身份”的持續性。從孩童時期到垂暮之年,我們的身體細胞不斷更新,我們的記憶和觀念也在不斷變化。那麼,那個“我”是否還是原來的那個“我”?是我的DNA,我的童年記憶,還是我當下所擁有的意識,定義瞭我的“自我”?作者通過一係列生動的故事,展現瞭不同個體在麵對身份認知危機時的掙紮與探索。 同樣,這種關於“起源”與“重塑”的思考,也被用來審視“文化與傳統”的傳承。一個民族的語言、習俗、藝術,都在曆史的長河中不斷演變。當古老的傳統與現代的價值觀碰撞時,我們是在“修補”傳統,還是在“復製”它?又或者,我們是在用舊的“部件”構建新的“船”,而這艘船,是否還承載著那個古老的靈魂?書中對不同文化現象的分析,揭示瞭文化在變化中保持其核心價值的復雜性。 《S》更進一步,將這個思想實驗的觸角延伸到瞭“社會與政治”的領域。一個國傢的製度、法律、社會結構,是否會隨著時間的推移而不斷更新?當舊的體製被改革,新的規則被建立,這個國傢還是原來的那個國傢嗎?又或者,一個被占領、被殖民的民族,在經曆瞭漫長的身份重塑後,其“民族性”究竟在何處?書中對曆史事件的解讀,對社會變革的分析,都充滿瞭對這種“身份”的追問。 作者以極其精妙的敘事技巧,將抽象的哲學議題,轉化為具體而感人至深的故事。每一個章節,都像是對“忒修斯之船”思想實驗的一次不同角度的探索。書中描繪的人物,無論他們是造船大師,還是收集舊部件的工匠,抑或是那些在身份迷霧中徘徊的普通人,都充滿瞭鮮活的生命力。他們的睏惑、他們的選擇、他們的堅持,都讓我們在閱讀的過程中,不斷地反思自身。 《S》這本書,沒有試圖給齣一個簡單的答案。它承認,關於“忒修斯之船”的爭論,或許永遠不會有定論。但它所呈現的,是人類在理解“同一性”與“變化”之間,所進行的永恒的追尋。它鼓勵我們去思考,去質疑,去感受。它讓我們明白,有時候,答案並不在於找到那艘“真正的船”,而在於理解這艘船在航行過程中所經曆的每一次修補,每一次重塑,以及每一次改變所蘊含的意義。 這本書的價值,不僅在於它對一個古老思想實驗的精彩演繹,更在於它如何將這個實驗,與我們當下所處的時代,與我們個人的生命體驗,緊密地聯係起來。它讓我們看到,“忒修斯之船”的故事,並非隻是一個遙遠的寓言,而是我們每個人,我們每一個群體,甚至我們整個文明,都在不斷經曆的真實旅程。 《S》是一次關於存在、關於記憶、關於存在的意義的深邃旅程。它是一麵鏡子,映照齣我們在時間與變化麵前,對於“我是誰”、“我們是誰”的永恒追問。閱讀這本書,就如同踏上瞭一艘探索自身與世界真相的航船,在變幻莫測的海麵上,尋找那份屬於自己的,不變的燈塔。

用戶評價

評分

如果用一個詞來形容我的閱讀體驗,那一定是“迷離”。這本書有一種奇特的魔力,讓你感覺自己像是在一片濃霧中前行,你知道目的地存在,但路徑卻在不斷地變化和重組。作者的筆觸非常細膩,尤其是在刻畫角色內心掙紮的那部分,那種微妙的自我懷疑和對外部定義的抗拒,被描繪得入木三分。我常常在想,書中那些看似不經意的對話,其實都蘊含著深層的指涉,它們在不同的章節中迴響、呼應,形成一個巨大的共鳴腔。這種結構上的復雜性,使得這本書成為那種需要反復品味的“慢讀”佳作。我甚至在不同的時間點重溫瞭其中的幾個關鍵段落,每次都有新的感悟。它不是那種能讓你一目瞭然、拍案叫絕的爽文,它更像是一場漫長而深入的哲學對話,需要你投入時間、耐心和相當程度的智力參與。我推薦給那些厭倦瞭錶麵敘事,渴望更深層次文本挖掘的讀者。

評分

這本書給我的整體感受是一種清醒的惆悵。它並非以悲劇收場,卻在字裏行間彌漫著對永恒性的無力感。我發現自己常常放下書本,凝視窗外,思考那些被時間衝刷殆盡的事物。作者對“遺忘”和“重建”這一對矛盾體的處理,展現瞭一種罕見的成熟。他沒有給齣簡單的答案,而是將問題本身提升到瞭藝術的高度。閱讀過程中,我能清晰地感受到文字背後的巨大能量,那種蓄勢待發、卻又被刻意剋製的張力,比直接的爆發更具殺傷力。它沒有使用華麗的辭藻來煽動情緒,其力量來源於其邏輯的無懈可擊和對人類境況的深刻洞察。對於喜歡那種能夠引發持久共鳴,並且在讀完很久之後,依然能在不經意間跳齣來提醒你思考的書籍的人來說,這部作品絕對是不可多得的珍品。它會讓你對“我是誰”這個問題,産生前所未有的深刻睏惑。

評分

讀完後勁十足,這本書簡直是智力上的健美操,鍛煉瞭我的思維韌性。我必須承認,一開始的幾章,我有些跟不上作者跳躍的思維節奏,感覺像是在閱讀一個需要解碼的密碼本。那些看似散亂的片段和突如其來的哲學插敘,初讀時確實讓人感到睏惑,但這正是它的精妙之處——它強迫你主動去構建邏輯關聯,而不是被動地接受信息。我特彆欣賞作者在處理復雜概念時所展現齣的那種近乎冷酷的精準度,沒有絲毫矯揉造作的抒情,每一個詞語都像經過精確計算的螺絲釘,牢牢地鎖住意義。這種行文風格,讓我想起瞭某些硬科幻作品的嚴謹性,但它又披著一層人文主義的外衣。對我來說,這本書的價值遠超其故事情節本身,它提供瞭一個絕佳的平颱,讓我可以停下來,重新審視那些我們習以為常卻從未深究的概念。它挑戰瞭我們對“連續性”的盲目信仰,讀完後感覺世界觀都被微妙地挪動瞭一個角度。

評分

我被這本書的敘事結構深深地震撼瞭,它大膽地打破瞭傳統的時間綫索,采用瞭多重敘事視角的切換,營造齣一種疏離而又充滿張力的氛圍。就好像你在看一個復雜的萬花筒,每一個角度的轉動都會呈現齣截然不同的圖案,但你心裏清楚,所有的碎片都源於同一個初始的集閤。作者對於信息流的控製近乎完美,他知道何時該給予讀者一個清晰的錨點,何時又該將你徹底拋入不確定性之中。這種節奏感,使得閱讀過程充滿瞭一種被掌控的刺激感。我尤其喜歡其中對“記憶”與“真實”關係的探討,書中提齣瞭許多令人不安的可能性,讓我們不得不質疑我們所依賴的個人曆史的可靠性。這並非是簡單的故弄玄虛,而是在用一種近乎冰冷理性的方式,剖開人性的核心脆弱麵。這本書無疑是本年度我讀到的最具思辨性的作品之一,它不迎閤任何人,隻忠於它自己構建的內在邏輯。

評分

這本書,初捧在手,就有一種難以言喻的吸引力,仿佛能穿透紙頁,直抵某種古老的哲學迷思。我是在一個深夜,被朋友半強行塞給我的,他隻說瞭一句:“你得自己去體會。”起初,我帶著一種略微的懷疑和不耐煩翻開瞭它,畢竟名字本身就帶著一種故作高深的意味——“忒修斯之船”。然而,隨著文字的流動,我發現這不僅僅是一個簡單的概念探討,它像一個精巧的迷宮,將你引嚮關於“同一性”與“變化”的無盡追問。敘事的手法極其高明,作者似乎深諳如何編織一張既能讓人沉浸其中,又能時刻提醒你思考的網。書中對場景的描繪,尤其是那些略顯疏離卻又極具衝擊力的畫麵,在我腦海中留下瞭深刻的烙印,它們不是簡單的背景闆,而是與核心主題相互作用的實體。讀完後,我甚至開始審視自己過去的一些決定和身份認同,那種被抽絲剝繭的感覺,既痛苦又暢快。它更像是一麵鏡子,映照齣我們每個人在時間洪流中如何努力維持“自我”的脆弱與堅韌。

評分

小孩很喜歡

評分

經典推理

評分

東西非常的好,物流特彆的快,客服態度又好,下次繼續光顧

評分

很不錯很不錯很不錯很好吃啊

評分

一本非常有意思的書,原來書還可以這麼讀

評分

很有趣的書,還沒開始讀,不過看裝幀就很有意思。

評分

包裝完整,還不錯!!

評分

經典推理京東正版熱賣暢銷好評最多

評分

讓人沉迷其中,書和道具都做的超級精美

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有