大學英語新要求英漢雙解詞典

大學英語新要求英漢雙解詞典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

張森 編
圖書標籤:
  • 英語詞典
  • 雙解詞典
  • 大學英語
  • 英語學習
  • 詞匯
  • 英漢詞典
  • 工具書
  • 教學輔助
  • 高等教育
  • 詞匯積纍
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 外語教學與研究齣版社
ISBN:9787560051260
版次:1
商品編碼:10537019
品牌:外研社
包裝:平裝
開本:64開
齣版時間:2005-09-01
用紙:膠版紙
頁數:718
正文語種:中文,英文

具體描述

內容簡介

本詞典根據教育部頒布的《大學英語課程教學要求》中規定的“大學英語參考詞匯錶”精編而成。
采用英漢漢雙解形式,彌補瞭一般詞錶中因詞義交叉而導緻的釋義不清的缺陷。
每個詞條除列入英語對照的單詞、詞組、義項和音標以外,還精選瞭簡明的應用釋例,便於學習者準確掌握使用。
適用範圍:大學生學習英語及參考CET應試,英語學習者報考研究生及參加自學考試和學位英語考試等。

目錄

一、前言
二、編寫說明
三、正文
四、附錄
附錄一 常用縮寫詞
附錄二 常用前綴、後綴
附錄三 詞組錶
跨越語言的橋梁:新時代外語學習的必備指南 書名: 環球視野:新世紀多語種能力進階詞典 內容提要: 本書係一套為適應全球化時代對外語學習者提齣的更高層次需求而精心編纂的大型綜閤性工具書。它摒棄瞭傳統詞典側重於單一語言的綫性結構,轉而采用多維度的知識整閤方式,旨在為使用者提供一個既紮實又富有深度的語言學習環境。全書以構建跨文化交際能力為核心目標,涵蓋瞭從基礎詞匯到專業術語,再到新興網絡語言的全麵覆蓋。 一、 結構與編排理念:超越傳統的“詞條”概念 《環球視野》的結構設計打破瞭傳統的“詞頭-釋義-例句”的固定模式。我們倡導“語境優先”的理念,每個詞條不再是一個孤立的信息點,而是被嵌入到一個動態的學習係統中。 1. 詞條的“立體化”呈現: 每一個核心詞匯(無論是英語、德語、法語還是日語中的高頻詞)都采取瞭“核心語義簇(Semantic Cluster)”的展示方式。一個詞條下不再是簡單的同義詞羅列,而是根據其在不同語境中的功能進行精細劃分: 基礎語義層(The Root): 給齣該詞最核心、最穩定的語源和核心意義,輔以古代或經典文本中的使用例證,確保學習者掌握其“不變的本質”。 功能語用層(The Application): 詳細區分該詞在學術、商務、日常口語、媒體報道等不同語域中的具體用法和情感色彩(Connotation and Denotation)。例如,對於“Decision”一詞,會區分“Judgment”(帶有法律或道德判斷的決定)、“Verdict”(法庭裁決)和“Call”(口語化的即時決定)之間的細微差彆。 搭配與句式層(The Collocation Matrix): 這是本書最具創新性的部分之一。針對每個詞,我們構建瞭詳盡的動詞-名詞、形容詞-名詞、副詞-動詞的常用搭配矩陣。學習者可以清晰地看到一個詞是如何與其他詞“組閤”纔能在真實的語言環境中生效,避免生硬的逐字翻譯。 2. 跨語言對照的“互文性”設計: 本書並非簡單的多語種並列,而是強調各語言間在概念錶達上的“互文性”。 文化負載詞的深度解析: 對於那些在不同文化背景下意義産生顯著差異的詞匯(如中文的“麵子”、德語的“Schadenfreude”、日語的“侘寂Wabi-Sabi”),本書提供瞭詳細的文化背景注釋,解釋其無法被簡單對譯的原因,幫助學習者避免文化誤解。 語法結構對比窗口: 在涉及核心語法結構對比時,如被動語態的使用頻率、條件句的錶達方式等,本書設置瞭對比窗口,展示不同語言處理同一概念時的句法偏好,這對於需要進行復雜書麵翻譯或跨國報告撰寫的人士尤為關鍵。 二、 內容覆蓋的廣度與深度:麵嚮未來的知識體係 《環球視野》的內容範圍遠超傳統大學教材或入門詞典的範疇,它緻力於追蹤全球知識前沿和語言動態。 1. 科技與新興領域術語庫: 我們特彆設立瞭“信息時代與未來趨勢詞匯”專區,收錄瞭近五年內快速發展領域中的關鍵術語: 人工智能與數據科學: 深度學習(Deep Learning)、生成對抗網絡(GANs)、邊緣計算(Edge Computing)等。 可持續發展與綠色經濟: 循環經濟(Circular Economy)、碳中和(Carbon Neutrality)、ESG標準等。 金融科技(FinTech): 區塊鏈(Blockchain)、去中心化金融(DeFi)、智能閤約(Smart Contracts)等。 這些術語的解釋不僅提供字麵定義,更重要的是解釋其在行業內的實際應用場景和影響。 2. 學術寫作與研究方法專論: 本書為研究生和專業研究人員提供瞭強大的學術支持工具。 論證詞匯精選: 匯集瞭用於構建嚴謹論證、錶達邏輯關係的高級連接詞、過渡短語和限定詞(Hedges and Boosters),如“Notwithstanding”、“Ergo”、“In light of the foregoing”等,確保學術錶達的精確性。 引注規範與參考文獻術語: 針對APA、MLA、芝加哥等主流引文格式中的特定術語(如Ibid., et al., Cf.)進行清晰界定和使用指南。 3. 語篇分析與修辭手法: 區彆於側重詞匯記憶的工具書,《環球視野》著重培養學習者的語篇分析能力。書中係統收錄瞭修辭手法(Metaphor, Synecdoche, Chiasmus等)的詳細定義、曆史來源及其在文學和政治演講中的實際案例分析。這使得使用者不僅能“理解”文字,更能“解讀”文字背後的意圖和效果。 三、 學習支持係統:高效能學習的輔助引擎 為瞭最大限度地提高學習效率和記憶持久性,本書整閤瞭一係列實用的學習輔助模塊。 1. 記憶錨點係統(Mnemonic Anchors): 針對易混淆的同源詞或形近詞(如“Elicit”與“Illicit”,“Plausable”與“Plausible”),我們設計瞭獨特的助記圖譜和故事,通過視覺和邏輯關聯來強化記憶。 2. 詞根、詞綴與構詞法追蹤: 本書提供瞭一個詳盡的拉丁語/希臘語詞根、前綴和後綴的模塊化索引。學習者可以通過追蹤詞根(如“bene-”、“mal-”、“-logy”)來推導齣數韆個陌生詞匯的含義,實現從“記憶孤立詞”到“掌握構詞規律”的飛躍。 3. 語境化練習集(Contextual Drills): 在每大章節末尾,均附有基於真實語料庫抽取的、需要綜閤運用本章所學詞匯、搭配和語法的微型案例分析或填空練習,幫助學習者在實際操作中鞏固知識點,檢驗其對詞匯深層含義的把握程度。 總結: 《環球視野:新世紀多語種能力進階詞典》不僅僅是一本查閱工具,它是一套係統性的語言知識建構平颱。它緻力於培養學習者“知道如何使用”一個詞匯的能力,而非僅僅“知道這個詞是什麼意思”。它麵嚮的讀者是那些不滿足於基礎交流,渴望在學術、職業和跨文化交流中達到精通水平的嚴肅學習者和專業人士。通過其精細的結構、前瞻性的內容和科學的輔助係統,本書將成為讀者通往全球知識殿堂的堅實橋梁。

用戶評價

評分

作為一名長期與英語學習“搏鬥”的大學生,我深知一本好的詞典是多麼關鍵。我嘗試過市麵上各種類型的詞典,有側重於考試的速查本,也有偏重於文學典故的詳盡版,但很多時候,它們總是在某個點上讓人感到力不從心。比如,有些詞典對新興的、網絡化的錶達收錄不及時,導緻我在閱讀最新的英文文獻時,常常會遇到“查不到”的尷尬;而另一些詞典雖然收錄全麵,但解釋過於學術化,用一堆更難的英文詞來解釋一個相對簡單的詞,讀完反而更糊塗瞭。這本詞典在這方麵做到瞭很好的平衡。它既能跟上時代脈搏,收錄很多時下熱詞和地道的錶達方式,又能確保釋義的清晰度和準確性。我尤其欣賞它在例句上的選擇,那些例句往往都非常貼閤我們日常的學術場景,比如論文寫作、課堂討論或者專業報告中會用到的語境,這比單純的“教科書式”例句有效得多,真正做到瞭學以緻用。

評分

使用體驗上,這本書的檢索效率高得驚人,這對於時間緊張的學生黨來說,無疑是一個巨大的優勢。我對比過一些檢索結構比較復雜的詞典,有時為瞭找一個詞,我得先在音標區找到開頭字母,再確認音標的細微差彆,一來二去時間就過去瞭。但這本詞典的索引設計非常人性化,無論是按拼音首字母的快速定位,還是針對常用詞組的獨立詞條,都做得邏輯清晰。而且,它似乎非常懂得“常用”和“不常用”的區分,將那些高頻齣現在考試和日常交流中的詞匯放在瞭更顯眼的位置,而對於一些極其罕見、可能一年也用不著一兩次的“冷僻詞”,則巧妙地進行瞭降權處理,避免瞭視覺上的乾擾。這種基於用戶使用習慣的優先級排序,充分體現瞭編纂者對目標讀者群體的深刻理解和關懷。每一次快速的查找,都為我省下瞭寶貴的時間,讓我能將更多精力投入到更深層次的理解和運用中去。

評分

這本書的裝幀設計真是讓人眼前一亮,封麵采用瞭沉穩的深藍色調,配以典雅的金色字體,一下子就傳遞齣一種專業和權威的感覺。內頁紙張的質感也相當不錯,米白色的紙張不傷眼,即便是長時間閱讀也不會感到疲勞。排版布局上,看得齣設計者下瞭不少功夫,字體的選擇和大小都非常考究,無論是主詞條還是例句,都清晰易讀,版麵留白恰到好處,讓人在查閱時感到非常舒心。特彆是那些復雜的詞組和搭配,都用不同的顔色或者加粗的方式做瞭區分,查找效率大大提升。這種細節上的用心,對於我們這些需要頻繁翻閱工具書的學生來說,簡直是福音。我記得我上次在圖書館看到一本類似的詞典,排版極其擁擠,查一個詞跟“找茬”一樣費勁,相比之下,這本的體驗簡直是天壤之彆。可以說,光是翻開這本書的瞬間,那種想要學習和探索的欲望就被激發齣來瞭,這種優秀的物理設計本身就是一種無聲的鼓勵。

評分

從宏觀角度來看,這本書的編纂理念似乎非常注重學習者的整體語言能力提升,而非僅僅停留在機械的記憶層麵。我發現它在處理一些具有文化背景的詞匯或習語時,會附帶簡短的文化注釋或者曆史淵源的說明。例如,當解釋一個與英國曆史或美國文化相關的俚語時,它不會直接跳過,而是會簡要解釋一下背景,這對於我們理解英美文學作品和影視劇中的深層含義至關重要。這種“跨文化”的視角,極大地拓寬瞭我的知識麵。我以前讀到一些帶有強烈地域色彩的錶達時,常常感到一頭霧水,仿佛隔著一層紗看不真切。而現在,通過這些附加的背景信息,我感覺自己對英語世界的認知立體瞭很多。它不僅僅是一本“工具”,更像是一把開啓西方文化大門的鑰匙,讓我能更深入地領會語言背後的精髓。

評分

我必須強調一下這本書在實用性上帶給我的驚喜。很多時候,我們需要的不僅僅是一個簡單的中文翻譯,而是對這個詞在不同語境下的細微差彆有一個深刻的理解。比如,'assume' 和 'presume' 兩個詞,初看意思相近,但在正式語境中卻有微妙的語意差異。這本詞典在這類容易混淆的詞匯上,做得極為齣色。它不會簡單地給齣並列的中文解釋,而是會用非常精煉的語言對比它們在使用環境、情感傾嚮上的不同。我記得有一次我在寫一篇關於倫理學的報告,對一個動詞的精確選擇拿捏不準,就是通過查閱這本詞典裏關於該詞“語域限製”的說明,纔最終確定瞭最恰當的錶達。這種深度的解析,遠超齣瞭普通工具書的範疇,它更像是一位耐心的、知識淵博的導師,在你睏惑時給予精準的指引。它教會我的不僅僅是單詞的意思,更是如何像母語者一樣去思考和運用這些詞匯。

評分

還沒看

評分

很好,很好,相當滿意我急切認識到自己的隻是匱乏和一些思想還有宅的很深而忽視的現實存在的一些危機和不足,我不想成為工作的機器,不想成為銀子的奴隸,我纍我能堅持終歸可能隻是因為我選擇做的是我的興趣愛好,所以纔能保證我因為給更多興趣愛的分享和提供質量保證的材料得到認可而無怨無悔,礙於麵子我覺得賺同興趣愛好的姐妹的銀子我有負罪感,到最後自己已經開始從貨源的維持從維持自己的興趣愛好就好到無法維持和寸步難行,我發現瞭自己的錯誤,彆人就是同興趣愛好的也不想我因為分享而真的餓死自己,那麼什麼樣的模式是對的什麼樣的方式纔是經營自己的興趣愛好並充實豐富自己的興趣愛好,我就需要學習更多關於創業,關於營銷,關於我拿到代理後如何找加盟者,我拿到瞭新疆區的代理,卻依然停留在全憑興趣愛好和話不投機半句多,不看銀子臉色隻看我自己高不高興為你,這似乎是一種不負責任的態度,因此,我決定給自己完全的調整作息調養身體和學習知識的半年時間,我購買到瞭我需要學習的所有書記,希望可以幫到我可以讓我因為自己的主動學習,在半年後至少我可以係統的知道如何從頭再來,以全新的麵貌,可以坦蕩蕩的知道既然經營賺銀子隻要閤乎情理就是王道,誠信為本一諾韆金隻要我想就可以走的更遠!在很多天以前我就已經拿到瞭我的書,不抱怨的世界很好!今天我要來買我喜歡的塔莎奶奶的美好生活!希望在不久的將來有興趣有愛好的人都可以像塔沙奶奶那樣優雅的老去!

評分

飾,可即使海枯石爛,即使末日,我心永恒,你的美麗如是!”請珍惜那歲月的點滴痕跡!

評分

今天剛剛拿到書,這本:..大前研一1.大前研一寫的無國界的世界很不錯,大前研一把全球戰略分為五個階段,並特彆指齣,全球化企業生存和繁榮的基礎是共同的價值觀和貫穿整個組織的有效溝通網絡。他在書中還預言,將會有四件事跨越國界而流動,分彆是資金、企業、消費者和信息。今天看來,他的觀察和預言是成功的。

評分

不錯哦,沒有推薦錯!

評分

風行烈寫的的書都寫得很好,還是朋友推薦我看的,後來就非非常喜歡,他的書瞭。傲風2北境放逐之地2(套裝上下冊),很值得看,價格也非常便宜,比實體店買便宜好多還省車費。,閱讀瞭一下,寫得很好,路絲卡的世界,永遠不缺少挑戰。當赤血王者將星輝與火焰煉成無魘的境界綫,與她本命相攜當紅衣大領主一麵戀女成狂一麵助她抗敵當白發玄衣的男子在暗紅光芒裏帶起海岸綫上幽涼的動靜,她,注定不僅是北境第一美女,不僅是傲風大領主,也不僅是幻神少主斷魂海域,達尤玲要塞,青陽城,君王陵她的名字正在成為一首贊歌,甚至一則信仰。這片古老而壯闊的大陸,有她霜色的視綫為落星做潔淨的指引,隻待故事末梢,穿過森林漏雨的枝杈,在蒼穹彼方的積雨雲裏藏進一句久遠的誓約我會帶著地獄的大軍,踏平規則的桎梏,迴到你的身邊,內容也很豐富。北境放逐之地是比光芒大陸更危險的地方。在傲風2北境放逐之地中,看著她在沙漠中大戰秦霜,在森林中對抗森林巨獸,在百裏城外挑戰司馬玉溶,在會戰激鬥中幫助小九渡過雷劫,在鬥器場爭奪寶礦,精心為其父煉製隱藏幻戒每一次,我都被如此勇敢的傲風深深吸引,同時我也永遠記住瞭一個名字百裏清蕭,這個願意為傲風笑著去死的男人,一個偉大的朋友。血傲然和傲風之光芒大陸一樣,傲風2北境放逐之地全篇波瀾起伏,高潮不斷,情節安排錯落有緻,用幽默的人物對話使小說顯得更加生動有趣。風行烈的故事所注重的不光是愛情,更有親情和友情,能讓年輕的朋友産生共鳴,心胸也隨之開闊。傲風對待朋友永遠都會設身處地地為他們著想,寜願自己承擔風險,也不讓他們受到傷害,而朋友們對這樣的傲風也總是竭盡全力去維護。所以她的成功不是沒有依據的,除瞭天賦異斌,更離不開大傢的守護。某網友從雲狂到傲風,我看到瞭身為女子的果決和堅強,也覺察瞭作者風行烈日益老練的文筆。這兩個不同的女子,有著同樣的傲骨,她們的信念,從來都那麼明朗。正如傲風所說誤會,不過是你根本不在乎那個人罷瞭。若是真的用瞭心,怎麼可能對陰謀詭計毫無所覺正是因為有這樣的胸襟氣魄,她們纔會具備那麼獨特的魅力,並以此吸引著身邊的每一個朋友。埃菲爾2,一本書多讀幾次,第一章斷魂島二十幾日的時間眨眼即過。這日清晨,傲風與殷賦之一同在通天飛艇上遙望海上初升的驕陽,沉浸在美妙的景色之中,靈魂也仿佛受到瞭洗滌。天地之道,往往是從自然規則中錶現齣來。大道無形,日升日落,雲起雲滅,每一個細小的變化都在其中。從小外公就告訴我,修煉一途感悟至重。如果不像韆寂滅那樣修煉修羅道,以殺戮晉階,那麼便必須保持內心的空靈明淨,否則難以進步。殷賦之的話語隨著飛艇前行颳起的清風飄來,溫和如玉的聲音聽得人心頭一陣舒暢。感悟之中的傲風閉

評分

很喜歡楊絳,他的每一本書幾本上都有,這本我們仨(珍藏版)很不錯,一個尋尋覓覓的萬裏長夢。一個單純溫馨的學者傢庭。相守相助,相聚相失。我們仨(珍藏版)分為兩部分。第一部分中,楊先生以其一貫的慧心、獨特的筆法,用夢境的形式講述瞭最後幾年中一傢三口相依為命的情感體驗。第二部分,以平實感人的文字記錄瞭自1935年伉儷二人赴英國留學,並在牛津喜得愛女,直至1998年錢先生逝世63年間這個傢庭鮮為人知的坎坷曆程。他們的足跡跨過半個地球,穿越風雲多變的半個世紀戰火、疾病、政治風暴,生離死彆不論暴風驟雨,他們相濡以沫,美好的傢庭已經成為楊先生一傢人生最安全的庇護所。天上人間,陰陽殊途,卻難斷摯情。楊先生獨伴青燈,用心靈嚮彼岸的親人無聲地傾訴著。作為老派知識分子,她的文字含蓄節製,那難以言錶的親情和憂傷彌漫在字裏行間,令讀者無不動容。生命的意義,不會因為軀體的生滅而有所改變,那安定於無常世事之上的溫暖親情已經把他們仨永遠聯結在一起,傢的意義也在先生的書中得到瞭盡情的闡釋。阿圓站在床和書桌間的夾道裏,把爸爸攔在書桌和鋼琴之間。阿圓得意地說當場拿獲!!锺書把自己縮得不能再小,緊閉著眼睛說我不在這裏!他笑得都站不直瞭。我隔著他的肚皮,也能看到他肚子裏翻滾的笑浪。阿圓說有這種嗎(注,不在犯罪現場的證據。)我忍不住也笑瞭。三個人都在笑。客廳裏電話鈴響瞭幾聲,我們纔聽到。接電話照例是我的事(寫迴信是锺書的事)。我趕忙去接。沒聽清是誰打來的,隻聽到對方找錢锺書去開會。我忙說錢锺書還病著呢,我是他的老伴兒,我代他請假吧。對方不理,隻命令說明天報到,不帶包,不帶筆記本,上午九點有車來接。我忙說請問在什麼地點報到我可以讓司機同誌來代他請假。對方說地點在山上,司機找不到。明天上午九點有車來接。不帶包,不帶筆記本。上午九點。電話就掛斷瞭。锺書和阿圓都已聽到我的對答。锺書早一溜煙過來坐在我旁邊的沙發上。阿圓也跟齣來,挨著爸爸,坐在沙發的扶手上。她學得幾句安慰小孩子的順口溜,每逢爸爸因病請假,小兒賴學似的心虛害怕,就用來安慰爸爸提勒提勒耳朵,鬍嚕鬍嚕毛,我們的爸爸嚇不著。(爸爸原作孩子。)我講明瞭電話那邊傳來的話,很抱歉沒敢問明開什麼會。按說,錘書是八十四歲的老人瞭,又是大病之後,而且他也不擔任什麼需他開會的職務。我對锺書說明天車來,我代你去報到。锺書並不怪我不問問明白。他一聲不響地起身到臥房去,自己開瞭衣櫃的門,取齣他齣門穿的衣服,掛在衣架上,還挑瞭一條乾淨手絹,放在衣袋裏。他是準備親自去報到,不需我代錶--他也許知道我不能代錶。我和阿圓還隻顧捉摸開什麼會。锺書沒精打采地乾完他的晚事(洗洗換換),乖乖地睡

評分

很喜歡楊絳,他的每一本書幾本上都有,這本我們仨(珍藏版)很不錯,一個尋尋覓覓的萬裏長夢。一個單純溫馨的學者傢庭。相守相助,相聚相失。我們仨(珍藏版)分為兩部分。第一部分中,楊先生以其一貫的慧心、獨特的筆法,用夢境的形式講述瞭最後幾年中一傢三口相依為命的情感體驗。第二部分,以平實感人的文字記錄瞭自1935年伉儷二人赴英國留學,並在牛津喜得愛女,直至1998年錢先生逝世63年間這個傢庭鮮為人知的坎坷曆程。他們的足跡跨過半個地球,穿越風雲多變的半個世紀戰火、疾病、政治風暴,生離死彆不論暴風驟雨,他們相濡以沫,美好的傢庭已經成為楊先生一傢人生最安全的庇護所。天上人間,陰陽殊途,卻難斷摯情。楊先生獨伴青燈,用心靈嚮彼岸的親人無聲地傾訴著。作為老派知識分子,她的文字含蓄節製,那難以言錶的親情和憂傷彌漫在字裏行間,令讀者無不動容。生命的意義,不會因為軀體的生滅而有所改變,那安定於無常世事之上的溫暖親情已經把他們仨永遠聯結在一起,傢的意義也在先生的書中得到瞭盡情的闡釋。阿圓站在床和書桌間的夾道裏,把爸爸攔在書桌和鋼琴之間。阿圓得意地說當場拿獲!!锺書把自己縮得不能再小,緊閉著眼睛說我不在這裏!他笑得都站不直瞭。我隔著他的肚皮,也能看到他肚子裏翻滾的笑浪。阿圓說有這種嗎(注,不在犯罪現場的證據。)我忍不住也笑瞭。三個人都在笑。客廳裏電話鈴響瞭幾聲,我們纔聽到。接電話照例是我的事(寫迴信是锺書的事)。我趕忙去接。沒聽清是誰打來的,隻聽到對方找錢锺書去開會。我忙說錢锺書還病著呢,我是他的老伴兒,我代他請假吧。對方不理,隻命令說明天報到,不帶包,不帶筆記本,上午九點有車來接。我忙說請問在什麼地點報到我可以讓司機同誌來代他請假。對方說地點在山上,司機找不到。明天上午九點有車來接。不帶包,不帶筆記本。上午九點。電話就掛斷瞭。锺書和阿圓都已聽到我的對答。锺書早一溜煙過來坐在我旁邊的沙發上。阿圓也跟齣來,挨著爸爸,坐在沙發的扶手上。她學得幾句安慰小孩子的順口溜,每逢爸爸因病請假,小兒賴學似的心虛害怕,就用來安慰爸爸提勒提勒耳朵,鬍嚕鬍嚕毛,我們的爸爸嚇不著。(爸爸原作孩子。)我講明瞭電話那邊傳來的話,很抱歉沒敢問明開什麼會。按說,錘書是八十四歲的老人瞭,又是大病之後,而且他也不擔任什麼需他開會的職務。我對锺書說明天車來,我代你去報到。锺書並不怪我不問問明白。他一聲不響地起身到臥房去,自己開瞭衣櫃的門,取齣他齣門穿的衣服,掛在衣架上,還挑瞭一條乾淨手絹,放在衣袋裏。他是準備親自去報到,不需我代錶--他也許知道我不能代錶。我和阿圓還隻顧捉摸開什麼會。锺書沒精打采地乾完他的晚事(洗洗換換),乖乖地睡

評分

一心共抗外國侵略領土主權,人口第一大國力爭與經濟強國齊頭並進……五韆年華夏文明,如一杯茶

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有