中外現代詩歌導讀/21世紀通識教育係列教材 [An Introductory Guide to World Modern Poetry]

中外現代詩歌導讀/21世紀通識教育係列教材 [An Introductory Guide to World Modern Poetry] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

王傢新 著
圖書標籤:
  • 現代詩歌
  • 世界詩歌
  • 中國現代詩歌
  • 外國現代詩歌
  • 詩歌導讀
  • 文學教材
  • 通識教育
  • 21世紀通識教育
  • 現代文學
  • 詩歌鑒賞
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中國人民大學齣版社
ISBN:9787300158549
版次:1
商品編碼:11022153
包裝:平裝
外文名稱:An Introductory Guide to World Modern Poetry
開本:16開
齣版時間:2012-06-01
用紙:膠版紙
頁數:248
字數:235000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

《21世紀通識教育係列教材:中外現代詩歌導讀》視野開闊、編選新穎,從“醒悟是夢中往外跳傘”、“為要尋一顆明星”、“愛的更多的一個”、“寂靜産生瞭風”、“隨時間而來的真理”、“一切窗戶的最後命運”、“隻有鏡子能夢見鏡子”、“永遠裏有……”等不同角度精選瞭88首中外現代詩歌名篇佳作進行欣賞,每首詩的後麵配有著名詩人、詩論傢王傢新深入、精彩、帶有個人獨特眼光並富有思想和藝術啓迪性的解讀文字,為廣大學生和文學愛好者理解、欣賞現代詩歌的必讀書。

作者簡介

王傢新,1957年生於湖北,後考入武漢大學中文係,畢業後從事過編輯、教師等職,現為中國人民大學文學院教授、博士生導師。主要從事詩歌創作、批評、翻譯及研究工作,在詩歌界和文學界有著廣泛、重要的影響。著有詩集《紀念》、《遊動懸崖》、《王傢新的詩》、《未完成的詩》、《哥特蘭島的黃昏》(德文版),詩論隨筆集《人與世界的相遇》、《夜鶯在它自己的時代》、《沒有英雄的詩》、《取道斯德哥爾摩》、《為鳳凰找尋棲所》、《雪的款待》,翻譯齣版有《保羅·策蘭詩文選》,編選有多種中外現當代詩選、詩論選及詩歌文獻集。

內頁插圖

目錄

醒悟篇 醒悟是夢中往外跳傘
未進行的喜馬拉雅之旅
可能性
在某顆小星下
筆立山頭展望
口供
1966年——寫於冰雪消融中
水手長的故事
當人民從乾酪上站起
阿姆斯特丹的河流
二月
起航

尋找篇 為要尋一顆明星
寒冷的天穹
駛嚮拜占庭
為要尋一顆明星
偶然
九月
最後一夜和第一日的獻詩
大河
夢遊人謠
啞孩子
聖潔的一麵
旅行:北海岸

愛情篇 愛的更多的一個
約會
愛的更多的一個
預言
魚化石
雨同我

天窗
鞦天的地址
父親和我
鷦鷯——緻芭蕾舞女演員L.N.
愛之後的愛

靜思篇 寂靜産生瞭風
嚴重的時刻
蕭紅墓畔口占
……
歲月篇 隨時間而來的真理
命運篇 一切窗戶的最後命運
鏡像篇 隻有鏡子能夢見鏡子
永恒篇 永遠裏有……
後記

精彩書摘

而接下來,在葉芝這首詩中,要以“拍手作歌”來奮力掙脫的靈魂沒有嚮天空升去,而是遠渡重洋來到拜占庭神聖的城堡裏,因為在現實世界,隻有對僵死的“研究”,“沒有教唱的學校”(見第二節)。就在為詩人所神往的神聖城堡裏,“智者們”從嵌金的壁畫中、從“上帝的神火中”走齣,“鏇轉當空……為我的靈魂作歌唱的教師”,而詩人接受其權威,願“把我的心燒盡”,甚至願拋開那大自然賦予的皮囊,讓古老、神奇的金匠重新錘打自身。這裏,葉芝如此嚮往古老神秘的文明,不僅因為它是一個“大記憶庫”,更重要的,是如他自己所說:“古代的鹽是最上等的保鮮材料!”
我曾訪問過伊斯坦布爾神聖的城堡、王宮和教堂,感受過往昔“拜占庭”金色的餘暉;我也曾在它的麯摺小巷中穿行,去觀看那神秘、虔敬的“蘇菲派舞”。我還想起瞭詩人布羅茨基所寫下的長篇隨筆《始自拜占庭的飛翔》。我更多地理解瞭葉芝為什麼選擇這樣一個所在作為他靈魂的再生之地瞭。的確,這是一所教靈魂歌唱的“學校”。
令人驚異的,是詩中那和“靈魂轉世”觀念相關聯的詩性想象力:在詩的最後一節,詩人說他一旦脫離自然界,就不再從任何自然物中取得形狀,而願自己以古老、神奇的希臘金匠重新錘打的形狀“鑲在金樹枝上歌唱”。唱什麼呢?唱“一切過去、現在和未來的事情”,唱給拜占庭的貴族和夫人,甚至唱給打瞌睡的皇帝,以讓他“保持清醒”。有人說,葉芝在這裏錶現瞭其貴族和精英的立場,殊不知在這樣的音調中--它與詩的第一節相照應,仍暗含瞭一絲對人世及世俗權力的譏諷。
這個在想象中“鑲在金樹枝上歌唱”的靈魂,已屬於永恒。
……

前言/序言


《跨越時空的對話:世界現代詩歌的潮流與迴響》 本書並非一本關於特定教材的介紹,而是一場邀請讀者沉浸於世界現代詩歌壯麗圖景的旅程。它旨在勾勒齣一部跨越國界、融匯東西的現代詩歌發展脈絡,帶領讀者穿越二十世紀至今的文學時空,感受不同文化背景下詩人 idiosyncratic 的聲音與深刻的思考。 第一章:現代詩歌的黎明:告彆古典,擁抱新生 二十世紀初,歐洲的工業革命、社會變革以及科學技術的飛速發展,深刻地動搖瞭舊有的社會結構和思想體係。詩歌作為最敏感的藝術觸角,率先感知到瞭這種變遷帶來的陣痛與機遇。傳統詩歌的格律、韻腳、浪漫主義的抒情模式,在新的時代語境下顯得力不從心。現代詩歌的誕生,是對僵化傳統的反叛,是對生命全新體驗的呼喚。 在這一章中,我們將追溯“現代主義”的源頭。它並非一個單一的流派,而是一種更廣泛的精神氣質。它挑戰瞭文學的邊界,嘗試用全新的語言和形式來錶達現代人復雜的內心世界。我們探尋象徵主義的餘韻,它對朦朧、象徵意象的追求,為現代詩歌奠定瞭審美基礎。裏爾剋的詩歌,以其對存在、事物本質的深刻叩問,以及對語言的精雕細琢,成為現代詩歌繞不開的裏程碑。他的“物詩”嘗試打破主客體界限,將人的情感注入無生命的事物,賦予其詩意的生命。 同時,我們也會聚焦於意大利的未來主義,盡管其激進的姿態和對戰爭的贊美在今天看來令人不安,但他們對速度、機械、城市化的關注,以及對傳統語言結構的顛覆,無疑為現代詩歌開闢瞭新的視野。他們試圖用“自由詞語”來擺脫語法束縛,用轟鳴、碰撞來模擬現代生活的節奏。 第二章:東西方的交響:現代詩歌在不同文化土壤中的綻放 現代詩歌的浪潮並非單嚮輸齣,而是與世界各地本土的文化傳統發生瞭深刻的碰撞與融閤。本章將目光投嚮亞洲,特彆是中國和日本,考察現代詩歌在這些古老文明中的獨特演變。 在中國,二十世紀初的白話文運動為現代詩歌的興起提供瞭土壤。鬍適、徐誌摩等詩人,在藉鑒西方現代詩歌理念的同時,也努力尋找漢語的詩意錶達。從早期模仿西方的浪漫主義,到後來的象徵主義、立體主義的探索,中國現代詩歌展現齣多元的風格。我們關注那些試圖在傳統與現代之間尋找平衡,用漢語錶現當下生活、民族命運的詩人。他們的詩歌,既有對傢國情懷的深沉憂思,也有對個人情感的細膩描摹。 日本的現代詩歌,則在明治維新之後,積極吸收西方文學思想。從“口語詩”的興起,到對西方象徵主義、超現實主義的藉鑒,日本現代詩歌呈現齣獨特的精緻與內斂。我們或許會提及石川啄木,他用簡短的句子捕捉日常生活的瞬間,流露齣淡淡的憂傷和對生命的敏感。也有一些詩人,更傾嚮於實驗性的語言探索,試圖在俳句、短歌的傳統形式中融入現代意識。 在這一章中,我們不迴避不同文化背景下詩歌發展的差異性,而是強調它們在共同的時代浪潮下,如何以各自的方式迴應現代性帶來的挑戰,如何用不同的筆觸描繪人類共通的情感與體驗。 第三章:變革與實驗:二十世紀中期世界詩歌的多元景觀 經曆瞭兩次世界大戰的洗禮,人類社會麵臨著前所未有的反思與重建。二十世紀中期,世界現代詩歌進入瞭一個更加多元、更加實驗的時期。 在美國,“迷惘的一代”詩人,如T.S.艾略特,以其深邃的文化批判和復雜的意象,預示瞭現代文明的危機。《荒原》並非隻是個人情緒的宣泄,而是對西方文明衰敗的深刻診斷。我們也將探討“黑山詩派”的齣現,他們挑戰瞭傳統的抒情方式,強調詩歌的智性與技巧。 在歐洲,超現實主義運動以其對潛意識、夢境、荒誕的探索,極大地拓展瞭詩歌的錶現空間。安德烈·布勒東及其追隨者們,通過自動寫作、拼貼等手法,試圖釋放被壓抑的欲望和想象力。他們的詩歌,充滿瞭奇詭的意象和顛覆性的邏輯,是對現實世界的一種“解構”與“重塑”。 同時,戰後的歐洲也湧現齣瞭一批關注現實、反思戰爭創傷的詩人。例如,一些東歐國傢的詩人,在政治高壓下,用隱喻、象徵的方式錶達對自由的渴望和對人性的堅守。他們的詩歌,往往帶著沉重的曆史印記,卻閃爍著不屈的光輝。 第四章:後現代的迴響與全球化的詩意 進入二十世紀後期,尤其進入二十一世紀,世界詩歌的麵貌更加紛繁復雜。後現代主義思潮對宏大敘事的解構,以及全球化的深入,使得詩歌的創作更加打破界限,更加強調個體經驗和邊緣聲音。 本章將探討後現代詩歌的特點:對語言的進一步玩弄,對形式的無限拆解,以及對主體性的質疑。許多詩人開始模糊詩歌與散文、詩歌與其他藝術形式的界限,使得詩歌的定義本身變得更加開放。 同時,我們也關注全球化語境下,來自不同國傢、不同文化背景的詩人的聲音。移民詩歌、少數族裔詩歌,以及關注環境、性彆、社會不公等議題的詩歌,都成為瞭現代詩歌的重要組成部分。這些詩歌,既反映瞭當下的全球性議題,也展現瞭人類多樣性的文化圖景。 我們將審視那些活躍在當代的詩人,他們的作品如何迴應我們所處的時代?他們如何運用新的媒介和技術?他們如何在全球化的洪流中,保持並拓展著詩歌的獨特魅力? 結語:詩歌永恒的生命力 《跨越時空的對話:世界現代詩歌的潮流與迴響》並非一本教科書,而是一個邀請。它邀請讀者,以開放的心態,去聆聽來自世界各地的詩人之聲。從二十世紀初對古典的告彆,到東西方的交響,再到後現代的迴響,現代詩歌始終在變化,但其核心——對生命的熱愛、對世界的觀察、對人性的關懷——卻從未改變。 詩歌是情感的凝練,是思想的火花,是人類精神的脈搏。通過閱讀這些跨越時空的詩篇,我們不僅能領略到不同文化的美麗,更能發現隱藏在語言深處,那些屬於全人類共通的喜悅、悲傷、睏惑與希望。這趟旅程,將是一場發現之旅,一場與詩人對話,與自我對話的深刻體驗。

用戶評價

評分

這本書的閱讀體驗,可以說是齣乎意料地精彩。作者的學識淵博,但他的敘述卻一點也不顯得高高在上,反而充滿瞭親切感和啓發性。他用一種非常生動的語言,將那些曾經令我感到遙遠的現代詩歌,變得觸手可及。我特彆欣賞他對於詩歌文本的解讀,那種層層剝繭、深入淺齣的分析,總能讓我恍然大悟,感受到詩歌背後隱藏的深邃思想和情感力量。他對中外現代詩歌的比較性論述,更是讓我看到瞭現代詩歌在全球範圍內的共性和特性,極大地拓寬瞭我的視野。我尤其喜歡書中對一些經典詩歌的解讀,那些精妙的語言分析和深遠的文化意蘊,都讓我受益匪淺。這本書的文字流暢而富有感染力,讀起來就像是在與一位經驗豐富的導遊一同探索一個全新的世界。它不僅僅是一本入門讀物,更是一扇通往詩歌精神世界的窗戶。

評分

這本書實在是太精妙瞭,它不僅僅是一本關於詩歌的入門讀物,更像是一場穿越時空的思想對話。從一開始,我就被作者深邃的洞察力所摺服。他沒有簡單地羅列詩人的名字和作品,而是巧妙地將現代詩歌的發展置於廣闊的曆史和社會背景下進行考察。讀完,我仿佛看到瞭那些在動蕩年代裏,詩人們如何用文字捕捉時代的脈搏,抒發內心的呐喊,又或是用細膩的筆觸描繪個體情感的波瀾。書中的論述邏輯清晰,層層遞進,每提齣一個觀點,都輔以翔實的例證,讓我這個初學者也能輕鬆理解那些看似晦澀的詩歌理論。尤其讓我印象深刻的是,作者在探討不同國傢和文化背景下的現代詩歌時,並沒有生硬地進行比較,而是通過對比其異同,展現瞭詩歌作為人類共通情感錶達方式的普遍性和多樣性。他對詩歌語言的分析更是獨到,那些曾經令我望而生畏的意象、象徵、隱喻,在作者的解讀下,都變得生動而富有生命力。這本書讓我重新認識瞭詩歌,它不再是遙不可及的陽春白雪,而是觸手可及的情感共鳴和思想啓迪。我迫不及待地想要將書中的知識應用到我自己的閱讀體驗中,去更深入地品味那些我曾經隻是“看過”的詩篇。

評分

我一直認為,詩歌是語言的最高藝術形式,但對於現代詩歌,我總是感到一種莫名的隔閡,總覺得它過於前衛,難以理解。直到我讀瞭這本書,我纔真正打開瞭通往現代詩歌世界的大門。作者的敘述風格非常吸引人,他沒有使用任何冷冰冰的學術術語,而是用一種非常樸實而又充滿感情的語言,嚮我們講述瞭現代詩歌的發展曆程。他將每一個詩人、每一首詩都賦予瞭生命,讓我感覺自己就像是親身經曆瞭一場場波瀾壯闊的詩歌運動。我尤其喜歡他對不同時期、不同地域的現代詩歌的梳理,他能夠清晰地勾勒齣不同詩歌流派的特點,以及它們之間的內在聯係。更重要的是,他能夠將詩歌的藝術性與思想性完美地結閤起來,讓我不僅欣賞到詩歌的美感,更能領略到詩歌中蘊含的深刻思想。這本書的價值在於,它不僅僅是一本入門讀物,更是一本能夠激發讀者對詩歌産生持久興趣的書。

評分

這本書的齣現,無疑是為我打開瞭一扇全新的窗戶,讓我得以窺探現代詩歌那廣闊而又迷人的天地。作者的功力深厚,他以一種極其生動和富有感染力的方式,為我們勾勒齣瞭一幅幅現代詩歌發展的宏偉畫捲。我特彆欣賞他對於詩歌文本的解讀,那種細緻入微的分析,總能讓我發現那些我曾經忽視的細節,並從中體會到詩歌的精妙之處。他不僅僅停留在對詩歌的錶麵欣賞,而是深入到詩歌的內在肌理,揭示齣詩歌背後的思想、情感和時代印記。我尤為贊賞的是,作者在處理中外現代詩歌時,展現齣的那種廣闊的視野和深刻的洞察力。他能夠清晰地看到不同文化背景下詩歌的異同,並從中提煉齣那些具有普遍意義的藝術規律。這本書的文字流暢而優美,讀起來就像是在欣賞一首長篇敘事詩,讓我沉浸其中,久久不能自拔。它不僅提升瞭我對現代詩歌的認知,更讓我對詩歌本身産生瞭更深層次的敬畏和熱愛。

評分

我必須承認,在翻開這本書之前,我對“現代詩歌”這個概念其實是有些模糊的,總覺得它離我的生活有些遙遠,充斥著我難以理解的跳躍和碎片。但這本書,它真的就像一位耐心而又充滿智慧的嚮導,引領我一步步走進瞭現代詩歌的奇妙世界。作者的筆觸是如此的親切,他用一種非常易於理解的方式,將復雜的詩歌演變曆程娓娓道來。我尤其喜歡他對不同流派和風格的介紹,那種梳理脈絡的方法,讓我能夠清晰地看到從古典到現代,詩歌在形式、內容和錶達方式上的巨大轉變。書中引用瞭大量的詩歌片段,但並非隨意堆砌,而是精挑細選,並且都配以詳盡的解讀,這些解讀既點齣瞭詩歌的精髓,又啓發瞭我個人的聯想。我發現,原來那些看似怪誕的錶達,背後都蘊含著詩人深刻的思考和獨特的情感體驗。這本書讓我最驚喜的是,它讓我看到瞭現代詩歌與我們當下生活的緊密聯係,那些詩歌中探討的關於孤獨、疏離、身份認同、以及對社會的反思,都 resonates deeply with my own experiences and observations. It has opened up a new dimension of appreciation for the art of poetry.

評分

拿到這本書的那一刻,我並沒有抱著太大的期待,畢竟“導讀”類的書籍,常常是淺嘗輒止,內容空泛。然而,這本書完全顛覆瞭我的認知。作者的學識淵博,但又不失風趣幽默,使得整本書讀起來一點也不枯燥。他不僅僅是知識的傳授者,更是一位善於引導的老師,他總能在恰當的時候提齣一些發人深省的問題,引導讀者進行自主的思考。我最欣賞的是他對中外現代詩歌的融閤式解讀。他並沒有將兩者割裂開來,而是巧妙地找到它們之間的內在聯係和相互影響,展現瞭現代詩歌在全球化背景下的共同發展軌跡。這種跨文化的視角,讓我能夠更全麵地理解不同文明背景下的詩歌創作,也讓我看到瞭人類情感和思想的共通之處。書中的案例分析非常詳實,涉及的詩人麵孔豐富多樣,從早期現代主義的先驅,到當代備受矚目的詩人,都得到瞭深入的介紹和解讀。我特彆喜歡作者對於一些標誌性詩歌的解讀,那種層層剝繭的分析,讓我能真正理解詩歌的藝術魅力和思想深度。這本書絕對是值得反復閱讀的佳作。

評分

對於我這樣一位對現代詩歌知之甚少的人來說,這本書無疑是一座寶庫。作者的敘述方式非常獨特,他沒有采用那種枯燥的學術理論講解,而是用一種非常生動形象的比喻和故事,將那些復雜的詩歌概念和曆史脈絡一一呈現在讀者麵前。我被他流暢而富有邏輯性的敘述所吸引,仿佛置身於一場精彩的講座之中。他對於中外現代詩歌的對比和融閤,更是讓我眼前一亮。他能夠敏銳地捕捉到不同文化背景下的詩歌所呈現齣的獨特之處,同時又能發現它們之間普遍的聯係。我尤其欣賞他對那些著名詩歌的細緻解讀,他能夠從詩歌的語言、意象、結構等多個角度進行深入分析,讓我能夠更好地理解詩歌的藝術魅力。這本書的優點在於,它不僅僅是知識的傳遞,更重要的是它能夠激發讀者對詩歌的興趣,讓我願意主動去探索和品味更多優秀的現代詩歌作品。

評分

這本書就像一位睿智的長者,以一種溫和而又充滿力量的方式,引導我走進瞭現代詩歌的殿堂。作者的敘述風格非常細膩,他沒有生硬地灌輸理論,而是通過一個個生動的故事和精彩的詩歌片段,讓我逐漸理解瞭現代詩歌的演變和發展。我尤其喜歡他對於詩歌語言的解讀,那些曾經讓我望而卻步的意象和象徵,在他的闡釋下都變得鮮活而富有生命力。他能夠準確地把握不同詩歌流派的精髓,並清晰地勾勒齣它們之間的內在聯係。我特彆欣賞他對中外現代詩歌的融閤式解讀,他能夠巧妙地將不同文化背景下的詩歌進行比較和分析,讓我看到瞭現代詩歌在全球化背景下的共同發展軌跡。這本書的優點在於,它不僅僅提供瞭知識,更重要的是它能夠激發讀者對詩歌産生濃厚的興趣,讓我願意主動去探索和品味更多優秀的現代詩歌作品。

評分

這本書給我帶來的驚喜,遠不止於“導讀”二字所能概括的。作者的文筆極其老練,他能夠將龐雜的現代詩歌發展史,梳理得井井有條,並且充滿瞭引人入勝的魅力。我非常欣賞他對於詩歌文本的解讀方式,那種深入淺齣的分析,既保留瞭詩歌的神秘感,又給予瞭讀者清晰的理解路徑。他不僅僅是在介紹詩歌,更是在引領我們去感受詩歌,去體會詩歌中蘊含的情感和思想。我對書中關於中外現代詩歌的比較性論述印象尤為深刻。他能夠敏銳地洞察到不同文化背景下的詩歌所展現齣的獨特韻味,並從中提煉齣那些具有普遍意義的藝術規律。這種跨文化的視角,讓我能夠更全麵地理解現代詩歌在全球範圍內的發展和演變。這本書的語言風格也非常鮮明,既有學術的嚴謹,又不失文學的溫度,讀起來讓人倍感愉悅。我真心認為,這本書是任何想要瞭解現代詩歌的讀者都不可錯過的入門佳作。

評分

這本書給瞭我一次前所未有的閱讀體驗,我感覺自己就像是在與一位博學而又充滿激情的學者進行一場關於詩歌的深度對話。作者的敘述方式非常獨特,他沒有采用那種單調乏味的“填鴨式”教學,而是通過引人入勝的故事和生動的比喻,將那些抽象的詩歌理論和曆史脈絡變得清晰可見。我特彆欣賞他對於詩歌語言的解析,那些復雜的修辭手法和象徵意義,在他這裏都變得簡單易懂,而且充滿瞭趣味。他總是能從一個看似不起眼的細節入手,然後層層深入,揭示齣詩歌背後蘊含的深刻含義。我尤其喜歡他對於中外詩歌的比較性分析,他能夠敏銳地捕捉到不同文化背景下的詩歌創作所呈現齣的獨特韻味,同時也能夠揭示齣它們之間存在的普遍聯係。這本書的優點在於,它不僅僅提供瞭知識,更重要的是它激發瞭我對詩歌的興趣和熱愛。讀完這本書,我不再害怕那些看似晦澀的詩歌,反而開始主動去探索和品味它們。

評分

歐康奈爾的詩敏銳、細緻、豐饒,其代錶作有《麥子的六種黃》等。我們已熟悉許多書寫麥地的詩篇(如海子的這類作品),但在這位美國詩人的麥田中,卻有著“昏暗/跳耀的青銅”,這一下子打開瞭我們更深層的感知!的確,這樣的麥田是一幅色調更為豐富的油畫,這裏有流動的空氣,清澈的燃燒,青銅般的質感,還有各種隱現、包孕的事物。詩人不僅以“負重的豐饒”來形容成熟的麥田,還注意到“一些被雨水漂白的鬍須/懷著種子欠身/閃爍亞麻的光芒”;他不僅以敏銳的視覺感受力來錶現“麥子的六種黃”,而且還聽到瞭“它們的嗓音縴細/乾燥如滴答的耳語”。這樣的感受力和語言錶現力,真是令人驚異。

評分

詩人的這首《鷦鷯》,同樣錶現齣一種高超的語言藝術。它之所以讓我們激賞,不僅在於它寫齣瞭對生命的同情心,更在於它語言上的精湛功力和創造性。在該詩中,詩人寫一隻被睏在車庫裏四處亂撞,最後精疲力竭的鷦鷯,隨著那些準確、微妙、富有張力的詩句,我們不僅仿佛親眼看見瞭那一雙圓瞪、絕望的眼睛,也切實地感到瞭詩人在“竟被允許/握住如此的顫抖”那一刻時的內心顫栗。同樣,“這無法丈量的脆弱/強烈地敲打著我的手指”,也令人叫絕,我們在閱讀時不僅真切感受到一隻小鳥絕望的撲騰,同時也感到瞭一種語言的強烈的拍擊力!

評分

我覺得這部作品最吸引人的地方,便是大仲馬那堪稱神奇的想象力。書中有許多情節的設計都齣乎人的意料,例如,基督山神秘的行蹤,超乎想象的能力,以及淵博的知識,都足以讓人嘆為觀止。主人公唐泰斯的經曆可謂是艱難睏苦。在伊夫堡陰森的地牢裏,過著非人的生活15年沒有見過太陽,沒有呼吸過新鮮空氣與親人失去聯係,那是常人無法想象的痛苦,但基督山伯爵卻從未放棄過希望,生活的痛苦並未改變他正直善良的性格,隻是加深瞭他對惡人的仇恨。他曾不相信任何人,卻並未懷疑人性的善良。

評分

編者很有名氣,是詩人和翻譯傢,翻譯外國詩歌也很有名氣。這本書選瞭一些外國的優秀詩歌,每個詩歌後麵談瞭談對這首詩的賞析,並且有的詩在賞析中談瞭談對這首詩的翻譯的一些看法。

評分

教科書味道太濃,簡單一讀還可以

評分

不錯的書,很受啓發,真很喜歡

評分

買瞭中外現代詩歌導讀21世紀通識教育係列教材一點都不後悔,很喜歡王傢新,書是絕對正版的,紙張都非常好!識伴隨人類成長,人類的成長少不瞭知識。

評分

我想,看書是需要耐心的,名著的確不同於其他小說,慢慢琢磨,纔其樂無窮。

評分

我覺得這部作品最吸引人的地方,便是大仲馬那堪稱神奇的想象力。書中有許多情節的設計都齣乎人的意料,例如,基督山神秘的行蹤,超乎想象的能力,以及淵博的知識,都足以讓人嘆為觀止。主人公唐泰斯的經曆可謂是艱難睏苦。在伊夫堡陰森的地牢裏,過著非人的生活15年沒有見過太陽,沒有呼吸過新鮮空氣與親人失去聯係,那是常人無法想象的痛苦,但基督山伯爵卻從未放棄過希望,生活的痛苦並未改變他正直善良的性格,隻是加深瞭他對惡人的仇恨。他曾不相信任何人,卻並未懷疑人性的善良。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有