《國學經典譯注叢書:爾雅譯注》是我國第一部按義類編排的綜閤性辭書,是疏通包括五經在內的上古文獻中詞語古文的重要工具書。其注釋信而有徵,譯文簡明暢達,是一部較好的譯注書。
初次翻閱這套《國學經典譯注叢書》中的《爾雅譯注》,就深感其編纂之用心。我一直對《爾雅》這部古籍心生嚮往,但苦於其文言晦澀,注疏繁雜,始終不得其門而入。這本書的齣現,無疑是為我這樣的普通讀者打開瞭一扇窗。它並非簡單地羅列原文和注釋,而是將曆代重要的《爾雅》研究成果融會貫通,以一種更為清晰易懂的方式呈現齣來。譯文部分,作者在力求忠實原文的同時,也注入瞭現代漢語的流暢與自然,使得那些古老的概念和詞匯重新煥發生機。更難得的是,注釋部分詳略得當,既解釋瞭字詞的本義,又追溯瞭其引申和演變,甚至結閤瞭考古發現和民俗考證,讓讀者在理解詞義的同時,也能窺見當時的社會生活和文化風貌。例如,書中對“匪”字的解釋,不僅僅局限於“不是”,還詳細闡述瞭其在不同語境下的用法,以及與之相關的古代生活習俗,這種深度和廣度,足以滿足我對《爾雅》的求知欲。裝幀設計也頗為考究,紙張質感不錯,排版清晰,閱讀體驗上佳。對於想要係統學習《爾雅》的初學者來說,這套書無疑是一個極佳的起點。
評分作為一個長期以來對中國古代文化情有獨鍾的愛好者,我一直渴望能夠深入瞭解《爾雅》這部“小學”之冠。然而,市麵上的一些版本,要麼是古籍影印本,閱讀起來費力;要麼是注釋簡略,難以滿足深入研究的需求。直到我遇到這本《國學經典譯注叢書:爾雅譯注》,纔算是找到瞭我的“真愛”。這本書的編排邏輯非常清晰,將原文、拼音、現代漢語譯文以及詳細注釋四大塊有機地結閤在一起,形成瞭一個完整的學習閉環。對於我這樣需要反復比對、深入鑽研的讀者來說,這種設計簡直是量身定做。譯文部分,我能感受到作者在確保信達雅之間做齣的不懈努力,既有對原文意思的精準傳達,又不失語言的藝術美感。而注釋,更是讓我嘆為觀止。作者不僅羅列瞭曆代學者的觀點,還常常結閤自己的獨到見解,對那些有爭議的地方進行辨析,邏輯嚴密,論據充分。我印象深刻的是關於“琴瑟”的注釋,不僅解釋瞭詞源,還詳細介紹瞭古代的琴瑟形製和音樂文化,讓我對這個詞有瞭全新的認識。這本書無疑是進行《爾雅》研究和學習的必備工具書。
評分說實話,一開始抱著試一試的心態購入的這本《爾雅譯注》,純粹是因為對“國學經典”這幾個字的好奇。然而,翻開它之後,驚喜真的接踵而至。我最看重的是它在“譯注”二字上的平衡做得相當到位。很多時候,我們看到的古籍譯本,要麼是譯文過於“文白夾雜”,讓人讀起來味同嚼蠟;要麼是注釋過於艱深,反而比原文更難懂。但這本書不同,它的譯文用詞講究,既保留瞭古文的韻味,又不失現代漢語的簡潔明快,讀起來就像在聽一位學識淵博的長者娓娓道來。而注釋部分,更是精彩紛呈。作者似乎是一位“百科全書式”的人物,對於《爾雅》中涉及的方方麵麵,無論是天文地理,還是動植物、器物、禮儀,都能給齣精準而深刻的解讀。我尤其喜歡它對一些詞語的“溯源”式解釋,能從更宏觀的角度去理解詞義的演變,這比死記硬背要有趣得多,也容易得多。拿到這本書,我仿佛擁有瞭一位貼身的國學嚮導,隨時可以信手翻閱,解決我對《爾雅》的睏惑。
評分作為一個長期在文字工作一綫摸爬滾打的人,我對文字的精準性和嚴謹性有著近乎苛刻的要求。因此,在選擇關於《爾雅》這樣基礎性古籍的譯注版本時,我格外慎重。這本《國學經典譯注叢書:爾雅譯注》在細節處理上,讓我非常滿意。首先,它的版本選材嚴謹,應該是基於瞭較為可靠的傳世版本,這一點對於從事學術研究的人來說至關重要。其次,譯文部分,我反復比對瞭幾處原文,發現其在保持原文語義不變的前提下,語言錶達非常精煉,避免瞭不必要的堆砌和誇張,展現瞭譯者深厚的文字功底。而注釋部分,我特彆欣賞它在梳理不同學派觀點時的客觀性,以及在提齣自己見解時所錶現齣的審慎態度。書中對於一些容易混淆的詞語,還會進行辨析,給齣詳細的理由,這是我衡量一本學術性讀物的重要標準。例如,在解釋“爵”的時候,作者不僅解釋瞭其作為器物的含義,還對其在古代禮儀製度中的重要性進行瞭闡述,並引述瞭相關文獻,這種條理清晰、論證到位的注釋,對於我深入理解《爾雅》提供瞭極大的幫助。總體而言,這是一本值得細細品讀,且具有很高參考價值的學術譯注本。
評分我必須說,這本《爾雅譯注》的齣現,徹底改變瞭我對古籍學習的看法。我之前接觸過一些古籍,常常因為繁瑣的文言和晦澀的注釋而望而卻步,但這本書卻讓我體驗到瞭前所未有的輕鬆和愉悅。它的“譯注”二字,絕非浪得虛名。譯文部分,用的是那種既有文化底蘊又不失現代感的語言,讀起來一點都不拗口,甚至可以說是引人入勝。很多我原本覺得難以理解的古語,在譯文的幫助下,立刻變得豁然開朗。而更讓我驚喜的是它的注釋。我本來以為注釋隻是簡單解釋一下字麵意思,但這本書的注釋簡直是“彩蛋”不斷。作者不僅給齣瞭字詞的準確含義,還會穿插講解相關的曆史背景、文化習俗,甚至是一些有趣的典故。這種“潤物細無聲”的講解方式,讓我仿佛置身於那個遙遠的時代,親身體驗著古人的生活。比如,書中對“裳”的解釋,不僅僅是一個簡單的名詞翻譯,還詳細介紹瞭古代男女服飾的形製和演變,讓我對“衣裳”這個詞有瞭更深層次的理解。閱讀這本書,就像是在進行一場充滿趣味的文化探索之旅。
評分古人的哲理往往富於暗示,故而一部僅五韆言的《老子》纔能蘊含天地大道。所以譯文隻能供於參考,需要保持自我的理解,纔不會陷於譯者的思維
評分半部論語知天下,裏麵講授儒傢思想,孔子及其弟子還有先賢總結的兩語三言都值得我們去體味感悟和深思。感謝有你,論語
評分印刷清晰,質量好,生僻字注釋清楚,值得購買!推薦推薦!願世人健康平安!
評分紙張很薄,力透紙背,?內容和紙張質量不錯
評分5.平裝:個人很喜歡平裝,翻閱起來更方便,精裝太費勁瞭
評分書很好,價格也不高,很好!
評分紙張不好,發黃粗糙。內容還不錯,有題解、正文、注釋、譯文
評分老師推薦的課外書,初中生必看
評分不方便收件的時候,也安排時間另行配送。同
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有