從東方到西方

從東方到西方 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[俄] A.N.捷連季耶夫-卡坦斯基 著
圖書標籤:
  • 曆史
  • 文化
  • 旅行
  • 東方學
  • 西方文明
  • 交流
  • 比較文化
  • 思想
  • 遊記
  • 社會
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100076197
版次:1
商品編碼:11138827
品牌:商務印書館(The Commercial Press)
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2012-09-01
用紙:膠版紙
頁數:338

具體描述

內容簡介

《從東方到西方》在我國學術界(特彆是“西夏學”界),聞名已久。難能可貴的是,作者А.П.捷連季耶夫-卡坦斯基在本書中一次藏於“列東所”書庫的西夏黑水城文獻。從其主要形式特徵和技術鑒定結果來說(簡直就是與其同時代的中原宋朝的印刷術和書籍製作術的“翻版”),這些文獻有力地論證瞭中國是“四大發明”之一的“印刷術”的發明者。作者用詳細的材料闡述中國古代文化(包括紙張、書籍製作、印刷術等)如何通過古代“絲綢之路”傳到歐洲。作者還用“通嚮西方的道路”(“代跋”)來專門論述這些史實。

作者簡介

    捷連季耶夫-卡坦斯基是俄羅斯著名曆史學傢、語言學傢,譯者左少興是北京大學資深教授,翻譯傢。 

目錄

作者的中文譯本序
代序:樹有根,水有源
1.一個銘刻在心的念頭
2.遙遠的道路
第一章 來龍去脈
1.世界上最早期的紙
2.古代的紙是如何製作的?
3.6-13世紀中央亞細亞的紙
4.紙張西行之路
5.書寫和印刷的顔料
6.書寫工具和印刷闆
7.漿糊
8.中央亞細亞書本的形狀
第二章 文字——文化的麵貌
1.字裏行間
2.漢文字
3.契丹文字
4.西夏文字
5.女真文字
6.敘利亞文字
7.摩尼教文字
8.粟特文字
9.迴鶻文字
10.濛古文字
11.突厥魯尼文字
12.在中央亞細亞發現的西部伊朗和阿拉伯的文字材料
13.印度的文字
14.吐蕃文字
15.幾種罕見的和互不相同的文字符號
16.方形文字
1)方形文字的象形字體
2)濛古方形字體
3)迴鶻文方形字體
4)滿文的方塊字
5)印度的方形文字
6)阿拉伯方形文字
第三章 偉大的發明
1.最初的情形
2.新起步的前夕
3.印刷術的産生
1.藝術傢和書籍
2.書籍插圖
3.書籍上的花飾
4.邊框
5.彩色題詞
4.新疆的書籍印刷
5.吐蕃的書籍印刷
6.契丹人和女真人的書籍印刷
7.西夏國的書籍印刷
8.早期濛古人的書籍印刷
9.活字
10.與印刷術有關的兩件物品
1)紙牌
2)紙幣
第四章 秘密何在?
1.情況究竟如何?
2.佛經
3.宗教詩歌
4.勸世性的著作
5.烏托邦的著作
6.蔔辭和方術
7.禮佛求神的贊辭
8.儒傢經典和道教著作
9.曆書
10.醫書
11.史書
12.辭書
13.文藝著作
第五章 五顔六色的紙張
代跋:通嚮西方的道路
1.印刷術如何成瞭全世界共同享用的成果
2.歐洲作者最早談論東方印刷術的一些說法
縮略詞索引
作者給譯者的信
譯者的幾點說明
譯後記

《從東方到西方》 一、 曆史的迴響與文明的交融 《從東方到西方》是一部宏大而細膩的史詩,它並非僅僅講述一個簡單的地理遷徙故事,而是深入挖掘瞭人類文明在廣闊時空中不斷碰撞、融閤、演變的深層動力。本書以一種非綫性的敘事方式,將目光投嚮那些塑造瞭我們今日世界的關鍵轉摺點,追溯那些跨越山海、連接大陸的古老絲綢之路、海上貿易航綫,以及那些由思想、信仰、技術和藝術交織而成的無形紐帶。 它首先將讀者帶迴那些遙遠的時代,當我們還在為部落的生存掙紮,為對自然的敬畏而築起祭壇時,東西方各自孕育齣瞭獨特的文明火種。在東方,華夏文明以其深厚的哲學思想、精湛的工藝技術和獨特的政治體係,構建瞭一個自給自足而又充滿韌性的社會。在西方,古希臘的理性精神、羅馬的法治傳統以及後來的基督教信仰,則勾勒齣另一條截然不同的文明軌跡。這兩條看似平行卻又暗自勾連的河流,在漫長的歲月中,各自積蓄著磅礴的力量。 書中細緻地描繪瞭絲綢之路的興衰,它不僅僅是商旅的足跡,更是文化交流的動脈。從精美的絲綢、耀眼的黃金,到佛教的傳播、阿拉伯數字的西進,再到馬可·波羅筆下那個充滿異域風情的東方,每一次貨物的交換都伴隨著思想的碰撞,每一次技術的傳遞都可能引發一次文明的革新。《從東方到西方》揭示瞭,正是這些看似微不足道的個體交流,匯聚成瞭推動曆史洪流前進的巨大能量。 本書也關注那些被我們常常忽略的“斷裂”與“重塑”。當羅馬帝國走嚮衰落,當唐朝的光輝漸次黯淡,當濛古鐵騎席捲亞歐大陸,文明的版圖也在經曆著劇烈的變動。然而,每一次“斷裂”的背後,都孕育著新的生機。例如,地理大發現的浪潮,不僅是歐洲人勇敢探索未知海洋的壯舉,更是世界格局被徹底改寫的開端。西方文明藉助先進的航海技術和軍事力量,開始以前所未有的規模嚮東方擴張,這標誌著一個以歐洲為中心的新時代的到來。 《從東方到西方》並沒有簡單地將這種交流描繪成單嚮的徵服與被徵服,而是深入剖析瞭在這個過程中,東西方文明之間復雜的互動與相互影響。殖民主義的陰影之下,東方也在頑強地保留和傳承著自己的文化,並在吸收西方技術和思想的同時,也在對西方文化産生著潛移默化的影響。無論是中國對西方軍事科技的學習,還是日本在明治維新後對西方製度的藉鑒,亦或是印度在殖民統治下對自身民族認同的重塑,都展現瞭東方文明在麵對西方衝擊時所展現齣的強大生命力與適應性。 二、 思想的傳承與認知的演進 《從東方到西方》的魅力,還在於它對人類思想史的深刻洞察。它追蹤瞭那些跨越時空的思想火花,探究瞭不同哲學、宗教和科學體係是如何相互啓發、相互挑戰,並最終塑造瞭人類的認知模式。 書中從東方神秘主義的哲學思想,如道傢、儒傢、佛傢,這些深邃的思想體係如何影響瞭人們對宇宙、人生、社會的理解,以及它們如何通過絲綢之路傳播到西方,與當時的西方哲學思想産生有趣的對話,例如佛教的輪迴觀念與古希臘哲學的“永恒輪迴”的相似性,或是道傢“無為而治”的思想與西方某些政治哲學的暗閤之處。 再將目光轉嚮西方,古希臘的理性主義、亞裏士多德的邏輯體係,以及後來席捲歐洲的啓濛思想,科學革命的勃興,這些思想的湧現是如何顛覆瞭人們對世界的認知,如何推動瞭社會和政治的變革。而當這些西方思想,特彆是科學、民主、自由等觀念,隨著殖民的觸角和貿易的往來,開始進入東方世界時,它們又是如何被東方社會所接受、理解、批判,乃至重新闡釋的? 《從東方到西方》著重探討瞭這種思想的“跨越”。比如,中國的四大發明——造紙術、印刷術、火藥、指南針,它們在傳播到西方後,是如何徹底改變瞭歐洲的知識傳播方式、軍事技術以及航海能力,從而為後來的文藝復興、宗教改革乃至地理大發現奠定瞭基礎。反之,西方的科學方法、工業技術,在中國近代史上又扮演瞭怎樣的角色?它們是單純的“西學東漸”,還是在與中國傳統文化的碰撞中,催生齣新的變局? 本書也關注那些在不同文化背景下誕生的藝術形式,它們是如何跨越地域的限製,影響著彼此的審美趣味。從波斯細密畫的精緻,到伊斯蘭藝術的幾何圖案,再到中國山水畫的意境,以及歐洲古典音樂的宏大敘事,它們在不同時期、不同地域的交融與變異,都記錄著人類共通的創造力與情感錶達。 《從東方到西方》並非靜態地展示這些思想的“傳播”,而是動態地展現瞭思想在接受地如何被“轉化”和“再創造”。它揭示瞭,當一種思想離開其誕生的土壤,進入新的文化語境時,它會經曆怎樣的“過濾”、“解讀”與“本土化”過程。這種過程是復雜而充滿張力的,它既可能導緻思想的稀釋甚至失真,也可能激發新的創造,甚至孕育齣意想不到的成果。 三、 技術的驅動與社會結構的重塑 技術,作為人類改造自然、改造自身最直接的工具,《從東方到西方》將其視為連接東西方的重要力量,並審視其如何深刻地改變瞭社會結構與人們的生活方式。 書中從早期農業文明的灌溉技術、冶煉技術,到古代的造船技術、紡織技術,再到近代蒸汽機的發明、鐵路的修建、電力的應用,本書細緻地梳理瞭這些關鍵技術是如何在東西方之間傳播、改進,並最終引發社會巨變的。 例如,冶金技術的進步,不僅提升瞭武器的威力,也促進瞭農業生産工具的革新,從而影響瞭社會階層的分化與權力結構的演變。造船技術的飛躍,使得遠洋航行成為可能,它既是地理大發現的先決條件,也是海上貿易蓬勃發展的助推器,深刻地改變瞭全球的經濟格局和權力中心。 《從東方到西方》著重分析瞭近代工業革命對東西方世界的雙重影響。西方工業文明的崛起,以其強大的生産力,不僅創造瞭前所未有的物質財富,也帶來瞭新的社會問題,如階級分化、環境汙染等。當這些技術和生産模式被引入東方時,它們在很大程度上顛覆瞭原有的社會結構和經濟模式。 中國的傳統手工業在機器大生産麵前逐漸萎縮,傳統的士農工商的社會等級秩序開始動搖。西方資本主義的生産關係也對東方社會産生瞭衝擊,一方麵催生瞭新的産業和城市,另一方麵也加劇瞭貧富差距,引發瞭社會矛盾。 本書深入探討瞭技術傳播過程中的復雜性。它並非簡單的“技術移植”,而是包含瞭技術知識的獲取、本土化改造、以及技術應用所帶來的社會、文化、政治等一係列連鎖反應。《從東方到西方》通過具體的案例,展現瞭技術如何成為民族命運轉摺的關鍵,又如何被不同文化背景下的民族所吸收、消化,並轉化為自身發展的動力,或是成為被動的接受者,乃至被排斥。 《從東方到西方》也關注瞭現代科技,如互聯網、航空航天技術等,是如何以更快的速度、更廣的範圍連接世界,打破瞭傳統的地域限製,讓“從東方到西方”的距離變得越來越短。然而,這種連接也帶來瞭新的挑戰,如信息不對稱、文化同質化、數字鴻溝等,這些都是在新的時代背景下,東西方關係需要麵對的新課題。 四、 身份的追尋與未來的展望 《從東方到西方》不僅僅是對過去曆史的迴溯,更是一次對“身份”的深刻追問。在一個全球化日益加深的時代,東西方文明的界限變得模糊,個體和群體在不同的文化交融中,如何定義自我? 本書通過對曆史人物、社會群體以及藝術作品的細緻分析,展現瞭在東西方交流的過程中,個體身份認同的轉變與掙紮。例如,那些在東西方之間奔波的商人、傳教士、探險傢,他們如何在不同的文化環境中適應,又如何保持自己的文化根基?在西方殖民統治下的東方知識分子,他們如何在中西思想的衝突中,尋找民族文化的齣路? 《從東方到西方》也探討瞭“東方”與“西方”這兩個概念本身是如何被建構和演變的。它們並非是固定不變的地理或文化標簽,而是在曆史的互動中不斷被定義、被重塑的。書中揭示瞭,很多時候,“東方”和“西方”的認知,並非是客觀的地理劃分,而是基於權力關係、文化偏見以及曆史敘事的産物。 隨著全球化的深入,東西方之間的界限日益模糊,這種“身份的追尋”也變得更加復雜。當東方吸收瞭西方的科技、製度、生活方式,當西方對東方文化産生瞭新的興趣,這種“東方”與“西方”的二元對立,是否還有存在的意義?《從東方到西方》並沒有提供一個簡單的答案,而是鼓勵讀者在曆史的洪流中,去思考當下,去理解那些跨越時空的聯係,以及在多元文化共存的時代,如何構建更加包容和理解的未來。 本書的結尾,並非簡單的曆史總結,而是對未來的展望。在“從東方到西方”這條漫長而麯摺的道路上,人類文明的交流與融閤仍在繼續。技術的發展、思想的碰撞、文化的交融,都將以新的形式,繼續塑造著我們共同的未來。 《從東方到西方》是一部邀請讀者進行深度思考的著作。它以其廣闊的視野、細膩的筆觸和深刻的洞察,帶領我們穿越時空的迷霧,審視人類文明如何在東方與西方的互動中,不斷前行,不斷演變,最終抵達一個更加豐富、更加多元的未來。它讓我們明白,無論是東方還是西方,我們都屬於同一個星球,屬於同一個人類大傢庭,而理解彼此,尊重差異,共同創造,纔是我們前進的唯一方嚮。

用戶評價

評分

這本書給我最大的震撼,在於它對“視角”的解構能力。它不僅僅是在講述曆史事件的發生,更是在探討“曆史是如何被書寫的”。作者非常巧妙地引入瞭多個不同文化背景下對同一事件的記載和解讀,通過並置這些差異化的敘述,他不動聲色地揭示瞭權力、偏見以及文化預設對曆史認知的巨大塑造作用。這種多維度的審視,迫使我跳齣自己固有的知識框架去重新審視很多“既定事實”。舉例來說,書中對某個古代貿易路綫衝突的描述,在不同文化記載中,主角和反派的角色定位是完全顛倒的,這種並置帶來的巨大反差,讓讀者不得不思考:當我們聲稱自己瞭解“真相”時,我們真正瞭解的是曆史本身,還是僅僅是我們所習慣接受的那種講述方式?這種對認識論的深入探討,使得這本書的價值遠遠超越瞭單純的曆史普及讀物。

評分

我必須強調這本書在資料整閤上的非凡努力。要將跨越地理和時間鴻溝的各種史料、考古發現、文學作品融閤成一個連貫且富有邏輯的整體,其難度可想而知。這本書的論證過程,每一步都像是縝密的工程學設計,基礎牢固,結構清晰。作者對於不同領域知識的融會貫通令人驚嘆,他可以自然地從哲學思辨無縫過渡到經濟貿易模式的分析,再到藝術風格的演變,而這些跳躍都不會讓人感到突兀。更難得的是,所有的論據都得到瞭充分的支撐,那些看似天馬行空的觀點背後,都站著紮實的文獻基礎。這本書不是依靠華麗的辭藻來吸引人,而是依靠其堅實的知識內核和嚴謹的邏輯鏈條來徵服讀者。讀完後,我感覺自己收獲的不僅僅是知識的增量,更重要的是獲得瞭一套更加成熟和批判性的思考工具,這對於理解當今世界的復雜性,無疑是大有裨益的。

評分

坦白說,一開始我擔心這會是一本非常學術化、門檻很高的著作,但齣乎意料的是,它讀起來竟如此引人入勝。作者的敘事節奏把握得極好,他深知何時應該放慢腳步,用細膩的筆觸鋪陳場景,何時又該加快速度,將重大的曆史轉摺點一氣嗬成地展現齣來。這種對閱讀體驗的尊重,體現瞭作者的大傢風範。我感覺自己像是在進行一場精心策劃的旅行,導遊(作者)非常懂得如何調動讀者的好奇心。他總是在關鍵時刻拋齣一個懸念,或者引用一段令人費解卻又極其關鍵的古籍記載,讓你迫不及待地想知道後續的解釋。這種張弛有度的敘事結構,使得即便是麵對跨越數韆年、涉及數個文明的龐大信息量,讀者也從未感到疲憊或信息過載。相反,每一次翻頁都伴隨著一種“原來如此”的豁然開朗,這纔是真正高明的曆史寫作所應有的魅力。

評分

這本書的文字功底毋庸置疑,它擁有著一種古典韻味與現代哲思交織的獨特美感。閱讀過程中,我數次停下來,不是因為內容晦澀難懂,而是因為某些句子本身就像是精心打磨過的寶石,閃爍著智慧的光芒。作者的遣詞造句極其講究,他似乎對每一個詞語的“重量”都有著精確的把握,使得文本在保持流暢性的同時,充滿瞭力量和張力。尤其是當他探討不同地域思維模式差異時,那種行雲流水的論述,既有嚴密的邏輯支撐,又不失文學性的感染力。我尤其欣賞他對於“變遷”這一主題的處理,他沒有簡單地將“東方”與“西方”進行二元對立的標簽化處理,而是細緻地勾勒齣它們之間復雜、動態的相互滲透和演化過程。這種復雜性的呈現,避免瞭刻闆印象的産生,反而引導讀者進行更深層次的反思:究竟是什麼塑造瞭我們的認知,又是什麼在不斷地重新定義“我們”與“他們”?這種對思維框架的挑戰,是這本書最令人迴味無窮的部分之一。

評分

這本書的敘事方式真是讓人耳目一新,作者仿佛是一位經驗豐富的嚮導,帶領我們穿梭於不同的文化景觀之間。他對於曆史脈絡的梳理,不是那種枯燥的教科書式陳述,而是充滿瞭生活的氣息和細節的描摹。比如,他對古代絲綢之路上某個偏僻小鎮的市井生活的描繪,細緻到連空氣中彌漫的香料氣味、人們討價還價時特有的聲調都能讓人身臨其境。更令人稱奇的是,作者在講述不同文明的交流與碰撞時,總能精準地捕捉到那些微妙的文化差異和相互影響,那種細膩的觀察力,讓人不得不佩服他長年纍月積纍下的學識與洞察力。他似乎不滿足於描繪宏大的曆史圖景,更熱衷於挖掘隱藏在偉大事件背後的那些普通人的情感和掙紮,讓那些遙遠的曆史人物瞬間鮮活起來,仿佛觸手可及。這種將宏大敘事與微觀體驗完美結閤的筆法,極大地豐富瞭閱讀的層次感,使得即便是對這段曆史不甚瞭解的讀者,也能被深深吸引,沉浸其中,流連忘返。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有