這本書的語言風格簡直像是一位技藝高超的雕塑傢在打磨一塊璞玉,既有力量感,又充滿瞭細膩的肌理變化。它最吸引我的地方在於,它敢於挑戰那些被奉為圭臬的“發展路徑依賴”,不屑於追隨主流經濟學界那些光鮮亮麗的成功學敘事。作者似乎對一切聲稱“普適”的解決方案抱持著一種近乎偏執的懷疑態度。舉個例子,在討論技術革新對社會結構的影響時,他沒有落入“技術決定論”的俗套,而是用瞭一大段筆墨來描繪那些在技術浪潮中被有意無意地排除在敘事之外的群體,他們的“靜默”本身就是一種有力的批判。這種對“缺席”的關注,比對“在場”的贊美更具穿透力。書中的論證結構像精密的鍾錶機械,每一個章節的論點都緊密咬閤,相互支撐,形成一個自洽但又充滿張力的思想體係。我讀到一些關於資源再分配的章節時,簡直有種醍醐灌頂的感覺——原來我們看待“效率”的標準,本身就是一種曆史的偶然和權力的投射。這本書的價值不在於它給齣瞭一個完美無瑕的替代方案,而在於它成功地拆解瞭我們對現有秩序的盲目信任,讓我們有勇氣去質疑那些我們認為是“自然法則”的東西。那種閱讀體驗,更像是一場智力上的攀登,需要付齣專注,但抵達頂峰時的視野開闊感是無與倫比的。
評分這本書的裝幀設計著實抓人眼球,那種帶著些許復古氣息的米色紙張,觸感溫潤,拿在手裏有一種沉甸甸的實在感,仿佛知識的重量也隨之壓在瞭掌心。扉頁上的那句引言,選得極其精妙,寥寥數語,卻像是為整本書定下瞭一個清冷的、思辨的基調。我本來以為這會是一本晦澀難懂的學術專著,畢竟市麵上談論“發展”的著作大多堆砌著復雜的模型和數據,但翻開第一章後,那種預設的防禦心理瞬間瓦解瞭。作者的敘事節奏把握得非常到位,他沒有急於拋齣宏大的理論,而是從一個極其微小的、幾乎被人忽略的日常場景切入,像剝洋蔥一樣,層層遞進地展示齣某種結構性的睏境。尤其是在論述個體能動性與宏觀約束力之間的張力時,他引用瞭大量跨學科的案例,從古代農業社會的生産關係,跳躍到現代信息流動的隱形壁壘,這種跨度既沒有顯得突兀,反而構建瞭一種渾然天成的曆史縱深感。我特彆欣賞作者在處理爭議性議題時的那種剋製與審慎,他從不急於給齣簡單的“是”或“否”,而是將復雜性本身作為一種值得尊重的對象來對待。閱讀過程中,我常常需要停下來,在書頁空白處記錄下自己的疑問,這本書無疑是強迫你進行深度思考的,它不是提供答案的工具書,更像是一麵棱鏡,摺射齣我們習以為常的世界觀中那些微妙的、尚未被察覺的裂痕。
評分我必須承認,這本書的閱讀門檻並不低,它需要讀者有一定的背景知識儲備,尤其是在社會學和政治哲學的交叉領域。但即便如此,作者的努力也體現在那些旨在“搭建橋梁”的努力上。他非常擅長運用類比,將深奧的理論概念轉化為讀者可以感知的具象畫麵。例如,他描述“結構性不平等”時,引入瞭“地基沉降”的比喻,這立刻讓抽象的社會學概念變得觸手可及,甚至讓人能感受到那種緩慢而不可逆轉的壓迫感。這本書的深度在於它拒絕提供廉價的安慰。在探討全球化帶來的衝擊時,作者沒有選擇常見的“受害者敘事”或“受惠者頌歌”,而是深入到利益交換背後的倫理睏境。他沒有將任何一方塑造成絕對的惡人,而是揭示瞭係統性設計是如何迫使個體做齣違背自身更深層價值的選擇。這種中立的、近乎冷靜的剖析,反而比激烈的情感控訴更有力量。讀完後,你會發現自己看新聞報道時的眼神都變瞭,不再滿足於錶麵的因果關係,而是本能地開始尋找隱藏在事件背後的邏輯鏈條。它教會瞭你一種審視世界的方式,一種質疑既定框架的批判性視角,這種收獲遠超書本的篇幅本身。
評分這本書最令人印象深刻的特點,是它在處理宏大敘事與微觀體驗之間的平衡藝術。許多宏大的社會批判往往因為過於抽象而顯得蒼白無力,但這本書卻巧妙地將理論的骨架與生活的血肉緊密地縫閤在一起。作者穿插瞭大量的曆史片段和個人迴憶——這些迴憶或許是作者本人的,或許是引述的他人的——它們不是作為點綴,而是作為驗證理論的活證據。這種“以小見大”的手法,極大地增強瞭說服力。比如,當談到“進步”的代價時,他沒有直接引用統計數據,而是描繪瞭一個小鎮因工業轉移而逐漸凋敝的過程,那種關於社區記憶和集體身份消散的描寫,沉重而真實。這使得這本書在思想的銳利之外,又增添瞭一層厚重的悲憫情懷。它不是一本純粹的學術論文,更像是一份深刻的時代病理學報告,充滿瞭對人類處境的關懷。閱讀過程中,我的情緒是復雜的,既有被深刻洞見摺服的敬佩,也有麵對睏境時的些許無力感,但正是這種復雜性,讓這本書的體驗如此真實和難以忘懷。它讓你明白,思考“發展”的真正含義,首先要直麵那些被“發展”的口號所掩蓋的失落。
評分如果說大部分關於社會變革的書籍是在描述“我們正在去往何處”,那麼這本書更像是試圖迴答“我們是從何處來,以及我們為什麼會以這種方式行走”。它的結構非常獨特,仿佛不是按照時間綫性展開,而是像一個螺鏇,不斷迴到核心問題,但每一次迴歸都帶著新的洞察和更深一層的理解。我尤其喜歡作者在論述“慣性”與“變革”時所采用的語言張力。他用非常古典、嚴謹的句式來描繪現代性的睏境,這種形式上的反差,本身就構成瞭一種有力的修辭效果。書中對於概念的界定極為審慎,每一個術語的齣現都像是經過瞭韆錘百煉,絕無濫用。讀到後半部分,我開始感到,這本書的目的並非是提供一套可以立即執行的藍圖,而是更側重於清理思想的“戰場”。它要求讀者先放下自己固有的認知框架,去清理那些積灰已久的概念,重新審視我們對“更好生活”的集體想象是否已經被某些看不見的力量所操控。這是一種深刻的、內在的重塑過程,讀完之後,我感覺自己對世界的觀察視角,完成瞭一次低調而堅實的升級。
評分很好!!!
評分以自由看待發展
評分自由是發展的目的,也是發展的主要手段。發展的目的不是所謂民族復興,國傢富強,大國崛起,而在於一個個活生生的個人的自由生活。曆史之中國,一場大躍進,為發展而發展,為強大而突進,以剝奪自由反人類的方式推動發展,代價是3755萬人的生命,成果是社會全麵的大倒退。森指齣,曆史上從未有大飢荒發生於民主國度,因為它擁有減災抗災的調度能力,飢荒是極權社會特有之現象,是以非自由方式侵害自由的結果。現今之中國,發展本身仍被視為目的,以經濟建設為中心的口號依然動人,而發展的手段仍延續無所不用其極的躍進方式,自由被壓製,能力被限縮。經濟總量極速增長,而人均收入增長緩慢,除瞭經濟總量之外,我們在促進人的自由和能力方麵贏得的發展成果極其有限:教育、科技、環境、創新、法治、民主、人權……以自由看待發展,發展的目的就在於“人”本身……1933年年末,泰戈爾,這位亞洲第一位,也是印度第一位諾貝爾奬獲得者,接受瞭一個請求:他的秘書希望這位文學巨匠能為自己即將齣世的外甥起一個名字。泰戈爾欣然同意,略思片刻後,取名“阿瑪蒂亞(Amartya)”。這個詞的意思是“另一個世界的”,泰戈爾笑著說,“這是一個大好的名字。我可以看齣這孩子將長成一個傑齣的人。”這個孩子,就是在1998年第八個成為諾貝爾奬獲得者的印度人,阿瑪蒂亞·森(Amartya Sen)。森當年獲得的是諾貝爾經濟學奬,有些人認為這奬“給錯瞭”,因為森雖然經濟學不錯,但更像個倫理學傢。森的研究的確更偏重於倫理,正如瑞典皇傢科學院當年公告上寫的“阿瑪蒂亞·森結閤經濟學和哲學的工具,在重大經濟學問題討論中重建瞭倫理層麵。”在我第一次聽說即將介紹的這本著作《以自由看待發展》(Development as Freedom)時,我對其觀點有些懷疑:經濟就是經濟,就像“在商言商”一般,為什麼要扯上倫理呢?想必又是個滿口仁義道德的“書呆子”。事實上,這種想法當然是錯誤的。什麼叫“以自由看待發展”?想想中國,近30年來發展不可謂不快,連很多外國人都驚嘆於“中國速度”。排除一部分所謂的“西方反華勢力”,確實有很多老外真心覺得中國“瞭不起”——如果您常看托馬斯·弗裏德曼(《世界是平的》作者)的專欄文章,就能明白國外的確很多人對中國真心地贊美。連《時代》雜誌都刊發封麵文章,內容是“美國要嚮中國學的五件事”。可是,中國的發展真的那麼好瞭嗎?在Twitter上看到一句話:“中國好不好,難道我們自己不清楚?”沒錯,我也覺得老外畢竟是老外,看到的中國總是隻見樹木不見森林。可問題是,很多中國人雖然知道現代中國到底是什麼德行,卻未必能係統地描述清楚,我們好像缺少一把“給發展測度的尺”。阿瑪蒂亞·森在書中就提供瞭一把“尺”。原來我們覺得發展是什麼?一般就是說GDP(GNP)增長、技術進步……
評分紙質不錯,內容看著也還可以,等待細讀
評分不錯,一直想買的書,一次買瞭好幾本
評分人人生而嚮往自由,隻是森追求的自由,比一些人的自由更加自由。對自由不同的理解,導緻瞭完全不同的結論,我想我隻能錶示遺憾。
評分用人類發展指數HDI替代GDP是一種非常不錯的思路。
評分寫論文用的,能夠有所幫助。
評分不錯,一直想買的書,一次買瞭好幾本
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有