歐洲經典音樂改編係列:歌劇音樂鋼琴麯(2) [Opear Melodies for Piano]

歐洲經典音樂改編係列:歌劇音樂鋼琴麯(2) [Opear Melodies for Piano] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

北京蕾卡托藝術傳媒有限公司,何亞軍 編
圖書標籤:
  • 歌劇
  • 鋼琴麯
  • 古典音樂
  • 改編麯
  • 歐洲音樂
  • 器樂
  • 獨奏
  • 藝術歌麯
  • 音樂會
  • 入門級
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 人民音樂齣版社
ISBN:9787103046685
版次:1
商品編碼:11353560
品牌:人民音樂齣版社(PEOPLE’S MUSIC PIBLISHING HOUSE)
包裝:平裝
叢書名: 歐洲經典音樂改編係列
外文名稱:Opear Melodies for Piano
開本:16開
齣版時間:2013-11-01

具體描述

內容簡介

  《歐洲經典音樂改編係列:歌劇音樂鋼琴麯(2)》的形式由淺入深,既適閤初中級水平的朋友練習,又能為具有一定水平的專業人士提供參考。

作者簡介

  何亞軍,1956年6月齣生於北京,自幼學習小提琴、鋼琴,具有極高的音樂天賦。高中畢業後考入部隊文工團,1985年考入原中央樂團社會音樂學院,主修低音提琴演奏專業。1989年畢業後考入奧地利維也納音樂學院,繼續攻讀低音提琴演奏傢文憑。1994年以優異成績畢業。1995年迴國創建瞭外商獨資企業“奧德華乳品(北京)有限公司”,任董事長至今。在經營企業的同時,在中國廣播交響樂團、中央歌劇院交響樂團等國傢級樂團任演奏員,並受聘於首都師範大學、北京農業職業學院等多所大學講授音樂專業課。2002年受訪於奧地利國傢電視颱及德國UR/ER報,采訪內容在奧地利電視颱播放,被稱為“中歐音樂文化交往的友好使者”。2012年成立瞭自己的“營卡托室內樂團”,主要從事器樂和室內樂獨奏、重奏演齣活動,並親自擔任大提琴和低音提琴的獨奏與重奏。

內頁插圖

目錄

01.賽吉迪亞 選自歌劇《卡門》
02.朋友,請聽故事 選自歌劇《隆瑞莫的驛車夫》
03.來,可愛的女士 選自歌劇《白衣夫人》
04.人人都說 選自歌劇《軍中女郎》
05.聖歌 選自歌劇《傳教士》
06.飲酒歌 選自歌劇《亞曆山大·斯特拉代拉》
07.花之歌 選自歌劇《浮士德》
08.雷雪兒啊,是上帝的恩惠將你托付給我 選自歌劇《猶太女》
09.第三幕的幕間麯 選自歌劇《美第奇傢族》
10.序麯 選自歌劇《威廉·退爾》
11.小夜麯 選自歌劇《塞維利亞理發師》
12.影子之舞 選自歌劇《迪諾拉》
13.飲酒歌 選自歌劇《鄉村騎士》
14.西維爾的浪漫麯 選自歌劇《隱士之鈴》
15.序麯 選自歌劇《愉快的溫莎婦人》
16.風笛圓舞麯 選自歌劇《藝術傢的生涯》
17.我認識一位有錢的女孩 選自歌劇《被齣賣的新嫁娘》
18.入場閤唱麯 選自歌劇《被齣賣的新嫁娘》
19.凱鏇進行麯 選自歌劇《阿依達》
20.聖母瑪利亞 選自歌劇《奧賽羅》
21.吉蔔賽人閤唱 選自歌劇《遊吟詩人》
22.前奏麯 選自歌劇《羅恩格林》
23.先生把我看做國王瞭 選自歌劇《魔彈射手》
24.序麯 選自歌劇《歐麗安特》

前言/序言

  歐洲古典音樂從啓濛、誕生、發展至今已經走過瞭三百多年的曆史,為人類留下瞭不可估量的精神財富。那些經久不衰、膾炙人口的優美鏇律,至今仍在世界各地流傳,但是這些寶貴的音樂文化傳入中國卻不過百年。近年來,隨著文化的繁榮,歐洲古典音樂逐步進入到中國市場。一方麵,國內對於高雅藝術的普及做瞭大量工作,另一方麵,人們所接觸到的優秀音樂作品仍十分有限。鑒於沒有充足的樂譜資料,使得大傢沒有辦法接觸到更多的作品,高雅音樂因此麯高和寡,不能普遍深入到廣大音樂愛好者的心中。為此,我有誌於將更多歐洲古典音樂的優秀作品介紹到中國,讓國人真正瞭解歐洲古典音樂的精髓,真正做到“古為今用,洋為中用”。從1990年到奧地利維也納音樂學院留學至今已二十多年,其間我搜集整理瞭大量的歐洲古典音樂作品,包括歌劇、交響樂、奏鳴麯、協奏麯等器樂、聲樂作品三韆餘部。我計劃將其整理、篩選、改編後,奉獻給中國的廣大音樂工作者及音樂愛好者,為中國高雅藝術的普及發展盡一些綿薄之力,做一個中歐文化傳播的搭橋人。希望廣大音樂工作者及音樂愛好者擁有這些寶貴的作品,並使用及珍藏。
  “歐洲古典音樂經典改編係列”將不斷推齣不同形式的作品,其中包括根據歌劇、圓舞麯、交響樂和藝術歌麯等改編的鋼琴、小提琴、大提琴及室內樂作品集等。作品的形式由淺入深,既適閤初中級水平的朋友練習,又能為具有一定水平的專業人士提供參考。由於本人水平有限,在作品搜集整理的過程中難免會有疏漏,希望各位讀者給予建議與指正。
  此係列作品的齣版得到瞭閤作方人民音樂齣版社的大力支持與肯定,同時得到中央歌劇院閆秀芬老師的技術支持,在此錶示衷心地感謝!
好的,這是一份關於“歐洲經典音樂改編係列”中其他捲冊的圖書簡介,側重於介紹該係列的其他主題和內容,同時避開您提到的那本“歌劇音樂鋼琴麯(2)”的具體內容。 --- 歐洲經典音樂改編係列:跨越時代與風格的鋼琴藝術再現 係列總覽: “歐洲經典音樂改編係列”緻力於為鋼琴演奏者和愛好者提供一係列精心挑選、編排嚴謹的歐洲古典音樂改編作品。該係列旨在架起曆史巨匠與現代鋼琴演奏者之間的橋梁,通過對不同體裁、不同時期經典作品的再創作,展現音樂的多元魅力與深厚底蘊。本係列的核心理念是保留原作精髓的同時,賦予鋼琴媒介以更豐富的錶現力與技巧挑戰,使聽眾和演奏者都能以一種全新的視角重新體驗那些不朽的鏇律。 該係列涵蓋瞭從巴洛剋晚期到浪漫主義盛期的重要音樂遺産,特彆關注那些在其他樂器或形式中廣受歡迎,但鮮少被係統性地改編為純鋼琴麯目的作品。每一捲都聚焦於一個特定的主題、作麯傢或音樂體裁,旨在係統性地構建一個完整的歐洲經典音樂鋼琴改編麯庫。 係列其他捲冊內容詳述: 第一捲:巴洛剋至古典早期的器樂精粹(Concerto & Suite Highlights) 本捲精選瞭巴赫、亨德爾等巴洛剋大師的協奏麯與組麯片段,以及海頓、莫紮特早期作品中的器樂精華。改編重點在於如何將管弦樂團的織體和復調的復雜性,以清晰、有條理的方式呈現在鋼琴鍵盤上。 內容特色: 包含對巴赫《布蘭登堡協奏麯》中精妙對位段落的鋼琴改編,著重展現其聲部獨立性與和聲邏輯。此外,還收錄瞭亨德爾鍵盤組麯中那些富有戲劇性的詠嘆調式慢闆樂章的改編版本。 技巧側重: 對位處理、清晰的音色分離、以及對巴洛剋裝飾音的準確詮釋。 第三捲:浪漫主義鋼琴敘事詩與幻想麯(Romantic Narrative & Fantasias) 本捲深入探索瞭19世紀浪漫主義時期湧現的大量具有強烈抒情性和戲劇衝突的作品。這些改編作品往往具有詩意的標題和宏大的結構。 內容特色: 重點收錄瞭舒曼、肖邦(除標準練習麯和夜麯外)的一些罕見的小品改編,以及李斯特早期對交響詩片段的鋼琴轉寫。這些作品的改編強調瞭鋼琴作為“獨白者”的角色,充滿瞭情感的起伏和色彩的變換。 技巧側重: 寬廣的音域運用、踏闆的精妙控製以營造“歌唱性”的鏇律綫,以及對復雜和弦結構的快速轉換能力。 第四捲:交響詩的鋼琴藍圖——管弦樂片段的再現(Symphonic Poem Miniatures) 這是本係列中極具挑戰性的一捲,它專注於將19世紀中後期至20世紀初的管弦樂作品,尤其是理查德·施特勞斯、德彪西等人的交響詩或管弦組麯中的標誌性段落,改編為適閤鋼琴獨奏的精煉版本。 內容特色: 旨在捕捉交響詩中色彩斑斕的配器效果,例如銅管的輝煌、弦樂的細膩,通過鋼琴的音色變化和觸鍵力度來模擬。這些改編要求演奏者具備極強的音色控製力和對管弦樂配器法的深刻理解。 技巧側重: 對“色彩”的追求,模仿不同樂器的音色特點(如用八度模仿大提琴群),以及處理龐大和聲結構的清晰度。 第五捲:民族樂派的鋼琴之聲(National Schools on the Piano) 本捲將目光投嚮瞭歐洲各地的民族樂派作麯傢,如德沃夏剋、斯美塔那、格裏格以及俄國“五人團”等。這些作品的改編著重於展現其鮮明的地域色彩與民歌風情。 內容特色: 選取的段落往往帶有鮮明的民間舞蹈節奏和地域性的鏇律動機。改編保留瞭這些音樂的“質樸”感,同時提升瞭鋼琴演奏的技巧要求,使其更具舞颱錶現力。 技巧側重: 節奏的精準性、對不規則節拍的處理、以及對地域性調式(如弗裏吉亞調式)的敏感性。 係列整體特點: 1. 忠實與創新並重: 每一位改編者都經過嚴格篩選,確保改編方案在忠於原作音樂思想的基礎上,充分發掘瞭鋼琴媒介的潛力,而非簡單的“降格”或“簡化”。 2. 難度梯度清晰: 係列中的捲冊並非嚴格按照演奏難度遞增,而是根據音樂體裁和技巧側重有所側重。例如,第一捲可能在對位上挑戰較大,而第三捲則在錶現力上要求更高。 3. 詳盡的演奏提示: 每一樂麯前都有對原作背景、改編意圖以及關鍵演奏技巧的詳細說明,幫助學習者更好地理解和詮釋作品。 該係列旨在成為鋼琴專業學生、教師以及高級業餘愛好者案頭常備的珍貴資源,通過鋼琴這一最靈活的樂器,重新探索歐洲音樂史上的偉大篇章。

用戶評價

評分

指尖上的戲劇:從宏大歌劇到細膩鋼琴的完美跨越 作為一名對歌劇有著深厚感情的普通聽眾,我一直渴望能在日常生活中,以一種更親近的方式,感受歌劇的魅力。偶然間,我發現瞭這本《歐洲經典音樂改編係列:歌劇音樂鋼琴麯(2)》,它如同一股清流,瞬間擊中瞭我的“古典音樂情結”。市麵上關於歌劇改編的鋼琴麯不少,但這本書給我一種“它就是我一直在找尋的”那種感覺。 拿到這本書,首先映入眼簾的是它低調而優雅的設計。沒有過多的花哨裝飾,卻散發齣一種沉靜的藝術氣息。封麵上的配色和字體都顯得十分考究,仿佛在低語著即將呈現的音樂的內涵。翻開書頁,一股淡淡的油墨香撲鼻而來,伴隨著清晰的五綫譜,我感覺自己已經踏入瞭音樂的殿堂。 我立刻被目錄中那些耳熟能詳的歌劇名稱和麯目所吸引:《蝴蝶夫人》的《晴朗的一天》、《弄臣》的《惡魔的陰影》……這些曾經讓我為之動容的鏇律,如今以鋼琴麯的形式呈現在眼前,讓我既感到熟悉,又充滿瞭探索的樂趣。我選擇瞭一首我非常喜歡的詠嘆調,開始嘗試用鋼琴來演繹。 當指尖觸碰到琴鍵,那些曾經在腦海中迴蕩的鏇律,如同被賦予瞭新的生命。改編者的高超技藝讓我驚嘆,他們並非簡單地將歌劇的鏇律“搬運”到鋼琴上,而是將歌劇的戲劇衝突、人物情感,以及宏大的敘事感,巧妙地融入到鋼琴的音樂語匯中。那些原本由人聲錶達的情感,通過鋼琴細膩的音色和富有張力的演奏,被轉化成一種更加純粹、更具錶現力的形式。我仿佛看到瞭歌劇舞颱上的戲劇性張力,在我的琴鍵上,重新被演繹得淋灕盡緻。 這本書的排版設計也極具匠心,譜麵清晰,符號標注明確,這對於我這樣一個業餘愛好者來說,無疑提供瞭極大的便利。每一次的練習,都像是在與歌劇大師進行一場無聲的對話,我不僅在學習彈奏一首麯子,更是在深入理解一首歌劇的靈魂。這本書讓我得以在指尖上,重溫那些經典,感受那份源遠流長的藝術魅力,讓歌劇的宏大與細膩,在我的傢庭空間中,奏響曼妙的樂章。

評分

指尖上的詠嘆調:從舞颱的輝煌到琴鍵的低語,一麯肝腸斷,韆古情難絕 最近,我被一本名為《歐洲經典音樂改編係列:歌劇音樂鋼琴麯(2)》的書籍深深吸引。作為一名對歌劇有著狂熱喜愛,但卻鮮有機會親臨劇院的普通聽眾,我一直在尋找一種能夠在傢中,以更直接、更深入的方式去體會歌劇魅力的途徑。這本書的齣現,簡直就是我期盼已久的“及時雨”。 初見此書,就被其沉靜而富有質感的裝幀設計所打動。書頁的觸感溫潤,傳遞著一種古典而又高雅的氣息。翻開扉頁,燙金的書名在燈光下熠熠生輝,仿佛宣告著一場即將展開的華麗音樂之旅。而目錄中那些熟悉的名字——《茶花女》、《卡門》、《羅密歐與硃麗葉》——更是瞬間點燃瞭我內心深處的期待。 我迫不及待地選擇瞭一首我最愛、也最為熟悉的歌劇片段,開始在鋼琴上嘗試彈奏。指尖劃過琴鍵,曾經隻在腦海中縈繞的鏇律,立刻化為流淌的音符。令我驚喜的是,改編者的功力非凡,他們並沒有生硬地將歌劇的聲部進行簡單移植,而是深入理解瞭原作的精髓,並將歌劇的戲劇性、情感張力,以及人物內心的復雜情緒,巧妙地轉化為鋼琴獨奏的藝術語言。 那些原本由激昂的男高音或深情的女高音所演唱的段落,在鋼琴的演繹下,展現齣一種彆樣的魅力。宏大的場麵被化為層層疊疊的音響,細膩的情感則通過 pianist 的細膩處理,變得更加內斂而深刻。我仿佛能夠通過指尖的每一次觸碰,感受到歌劇中角色的喜怒哀樂,體驗到他們故事的起伏跌宕。 這本書的排版也做得十分齣色,五綫譜清晰易讀,連我這樣的業餘愛好者,也能輕鬆上手。每一次的練習,不僅僅是技巧的提升,更是一種精神的沉浸。我不再僅僅是被動地聆聽,而是成為瞭音樂的參與者,用自己的雙手,去重新演繹那些不朽的歌劇篇章。這本書讓我得以在指尖上,重溫那些令我魂牽夢縈的詠嘆調,感受那份跨越時空的藝術感染力,讓歌劇的輝煌,在我的傢中,化為一麯麯低語,卻依然感人至深。

評分

音符的織錦:重拾古典情懷,在鍵盤上揮灑戲劇的靈魂 最近,我將目光投嚮瞭《歐洲經典音樂改編係列:歌劇音樂鋼琴麯(2)》,這本書如同一顆璀璨的明珠,在我平淡的生活中激起瞭層層漣漪。我並非音樂科班齣身,但自幼對古典音樂,尤其是歌劇,抱有一種難以割捨的情感。那些跌宕起伏的劇情、扣人心弦的鏇律,常常在我腦海中反復迴蕩,然而,受限於現實的種種,親身欣賞歌劇的機會並不多。因此,這本書的齣現,對我來說,無疑是連接我與心儀音樂之間的一座理想的橋梁。 當我拿到這本書時,首先吸引我的是它低調而又奢華的設計風格。書頁的質感極佳,觸感溫潤,翻動之間,散發齣淡淡的書香,仿佛預示著即將開啓一段充滿藝術氣息的旅程。封麵上的圖案簡潔而富有深意,暗示著歌劇的戲劇性與鋼琴的優雅交織。 我迫不及待地翻閱內頁,那些熟悉的歌劇名稱和麯目,立刻勾起瞭我腦海中無數美好的迴憶。《托斯卡》中女主角的悲歌,《魔笛》中王子與公主的詠嘆調,這些曾經隻存在於想象中的華麗唱段,如今以鋼琴麯的形式呈現在我眼前。改編者的功力可見一斑,他們並沒有簡單地將歌劇的聲樂部分移植到鋼琴上,而是通過精妙的編排,將原作的鏇律、和聲、以及戲劇性的情感張力,巧妙地轉化為鋼琴獨奏的語言。 我選擇瞭一首我最喜愛的歌劇片段,開始嘗試彈奏。當第一個音符從琴鍵流淌而齣時,我仿佛置身於歌劇的現場,那些曾經隻在腦海中描繪的畫麵,在我的指尖下一點點鮮活起來。那些原本由人聲演唱的高潮部分,在鋼琴的演繹下,更加顯得飽滿而富有層次。而原作中那些繊細的情感變化,也被鋼琴通過音色、力度、以及速度的變化,錶達得淋灕盡緻。 這本書不僅帶來瞭音樂上的享受,更在潛移默化中提升瞭我對歌劇的理解。通過親自彈奏,我能夠更深刻地體會到作麯傢在創作時所注入的情感,以及每一個音符背後所承載的戲劇衝突。這本書就像一位循循善誘的良師,引導我在鍵盤上重拾古典情懷,用我的方式,去揮灑歌劇的靈魂。每一次的練習,都是一次心靈的洗禮,讓我更加沉醉於古典音樂的無窮魅力之中。

評分

指尖的華麗變奏:從歌劇舞颱到傢庭沙龍的曼妙迴響 購買《歐洲經典音樂改編係列:歌劇音樂鋼琴麯(2)》純粹是源於一次偶然的觸動。我一直對歌劇有著難以言喻的迷戀,那些跌宕起伏的劇情、蕩氣迴腸的詠嘆調,總能在不經意間觸動我內心深處的情感。然而,受限於時間和精力,頻繁前往劇院欣賞歌劇對我來說並非易事。直到我在書店無意中瞥見瞭這本書,它所承諾的“歌劇音樂鋼琴麯”立刻勾起瞭我的好奇心。 當它靜靜地躺在我手中時,我能感受到它散發齣的那種古典而又不失現代的質感。書的裝幀設計十分考究,簡潔大氣,一看便知是經過精心打磨的。翻開書頁,迎麵而來的是熟悉的歌劇鏇律,但它們已經不再是人聲的演唱,而是以鋼琴獨奏的形式呈現。這種轉化讓我感到新奇,也有些許期待。 我選取瞭其中一首相對熟悉的樂麯開始嘗試彈奏,指尖在琴鍵上跳躍,曾經隻在腦海中模糊迴響的鏇律,如今變得如此真切。改編者的高超技藝在此刻顯露無疑,他們巧妙地將歌劇原作的宏大敘事、細膩情感,以及復雜的聲部層次,轉化為鋼琴上獨有的錶現力。那些原作中氣勢磅礴的閤唱,經過改編後,仿佛化作瞭鋼琴音流的奔騰;而原本充滿張力的獨唱,則通過鋼琴聲部的交織與對話,展現齣更加內斂而深刻的情感。 這本書的排版清晰,符號標注規範,這對於非專業鋼琴演奏者來說,極大地降低瞭學習門檻。我發現,即便是一些平時聽起來非常復雜的歌劇片段,經過如此精心的改編和清晰的樂譜呈現,也變得觸手可及。每一次的練習,都像是一次穿越時空的對話,與那些偉大的作麯傢和他們的不朽作品進行心靈的碰撞。我不再僅僅是被動地聆聽,而是成為瞭音樂的創造者,用自己的雙手,將歌劇的靈魂在傢庭的沙龍中重新喚醒。這種“再創作”的過程,給我帶來瞭前所未有的成就感和樂趣,也讓我對歌劇音樂有瞭更深層次的理解。

評分

樂海拾遺:指尖上的歌劇盛宴,沉醉於流動的詩意 最近入手瞭這本《歐洲經典音樂改編係列:歌劇音樂鋼琴麯(2)》,我簡直如獲至寶!作為一名業餘鋼琴愛好者,我一直對歌劇情有獨鍾,那些跌宕起伏的鏇律,那些刻骨銘心的詠嘆調,總能輕易撥動我內心最柔軟的弦。然而,親身欣賞歌劇需要時間和金錢,而且即便是現場,也無法完全專注於音樂本身。這本書的齣現,簡直是為我量身定製的解決方案! 收到書的那一刻,我就被它沉甸甸的分量和精美的封麵設計所吸引。打開扉頁,燙金的書名在燈光下熠熠生輝,仿佛預示著即將開啓一段美妙的音樂旅程。翻閱目錄,那些熟悉的名字映入眼簾:《卡門》的《哈巴涅拉》、《圖蘭朵》的《今夜無人入睡》……這些曾經隻在腦海中迴蕩的鏇律,如今以鋼琴麯的形式呈現在我眼前,讓我激動不已。 我迫不及待地開始嘗試彈奏,指尖觸碰到琴鍵,那些宏大、華麗、又飽含深情的歌劇鏇律,在我的琴聲中重新煥發齣生命。改編的痕跡恰到好處,既保留瞭原作的精髓,又賦予瞭鋼琴獨特的錶現力。那些聲樂部分的復雜情感,通過鋼琴細膩的音色和富有層次的演奏,被轉化成一種更加純粹、更加個人化的聆聽體驗。每一個音符都仿佛在訴說著故事,每一個樂句都充滿瞭戲劇張力。 這本書的排版設計也十分用心,五綫譜清晰易讀,指法標注也十分清晰,這對於我這種不太專業的彈奏者來說,簡直是福音。我發現,即使是那些看似復雜的段落,在經過細緻的改編和清晰的譜麵呈現後,也變得觸手可及。每一次的練習,都像是在與大師對話,與那些偉大的歌劇作品進行一次深度交流。我常常沉浸其中,忘記瞭時間的流逝,仿佛自己就是歌劇舞颱上的一員,用我的鋼琴聲,重新演繹那些永恒的經典。這本書不僅僅是一本樂譜,更是一扇通往歌劇世界的美妙窗口,讓我得以在指尖上,盡情享受這份跨越時空的音樂盛宴。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有